| ¿y luego qué, se supone que debo escoger cuál de todas sus víctimas fue mi hijo? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا يفترض علي ان اخرج ابني من جميع ضحاياك ؟ |
| ¿Y luego qué, genio? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا أيها العبقري؟ |
| ¿Y luego qué haces? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا تفعل؟ |
| Y entonces, ¿Qué población de la Tierra mantendría un equilibrio que fuese sostenible, y mantenerse para el 2050, 2100, 2150? | TED | ومن ثم ماذا سيكون التعداد السكاني في أعوام 2050 ، 2100 ، 2150 إذا استمر التوازن الطبيعي ؟ |
| - y hacer lo correcto. - ¿Y luego qué? | Open Subtitles | لفعل الشيء الصحيح - ومن ثم ماذا ؟ |
| - Aparecemos en la puerta, ¿y luego qué? | Open Subtitles | - نصل الى هناك . ومن ثم ماذا |
| ¿Y luego qué? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا ؟ |
| ¿Y luego qué? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا ؟ |
| ¿Y luego qué? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا ؟ |
| ¿Y luego qué pasa? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا ؟ |
| - ¡¿Y luego qué? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا ؟ |
| Sé que puede que los astronautas no sobrevivan, y entonces, ¿qué vamos a decir? | Open Subtitles | أعلم أن الرواد قد لا ينجحوا، ومن ثم ماذا سنقول؟ |
| ¿Y entonces, qué sucedió? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا حدث؟ |
| Y, entonces, ¿qué pasó? | Open Subtitles | ومن ثم ماذا حدث ؟ |