"ومن جانبي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por mi parte
        
    por mi parte, me atrevo a afirmar que la opinión pública es el ancla, por no decir la sustancia, de la política. UN ومن جانبي أتجاسر على القول بأن الرأي العام هو مرساة السياسة العامة بل هو مادتها.
    por mi parte, les aseguro que dedicaré toda mi energía y atención a promover nuestros esfuerzos comunes, en el estricto respeto del reglamento por nosotros aprobado. UN ومن جانبي أؤكد لكم أنني سوف أكرس كل طاقتي واهتمامي لتعزيز مهامنا المشتركة ملتزماً بنظامنا الداخلي المتفق عليه التزاماً صارماً ذلك أنني خادم هذا المؤتمر ولست له مدرباً ولا رئيس مشجعي فريقه.
    por mi parte, formularé las siguientes observaciones. UN ومن جانبي أقدم التعليقات التالية.
    por mi parte, como Secretario General, quisiera resaltar mi compromiso de esforzarme al máximo en la búsqueda de una solución justa, amplia, duradera y urgente de la cuestión de Palestina. UN ومن جانبي بصفتي الأمين العام، اشدد على التزامي ببذل قصارى جهدي في البحث عن تسوية عادلة ودائمة وشاملة وعاجلة لقضية فلسطين.
    Habrá oportunidades para hacerlo en la reunión del G-8 en Italia en julio y en la cumbre sobre cambio climático en la ONU en septiembre. por mi parte, me comprometo a reunir a las Naciones Unidas de forma coordinada, decisiva e innovadora para que esta agenda se haga realidad. News-Commentary سوف تسنح الفرص لتحقيق هذه الغاية في قمة مجموعة الثماني التي ستعقد في إيطاليا في شهر يوليو/تموز وقمة تغير المناخ التي ستعقد في الأمم المتحدة في سبتمبر/أيلول. ومن جانبي فأنا أتعهد بحشد جهود الأمم المتحدة في البحث عن السبل الحاسمة المنسقة المبتكرة لإنجاز هذه الأجندة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus