TEMA PRIORITARIO PARA 1997: EMPLEO PRODUCTIVO y medios de vida sostenibles | UN | الموضوع ذو اﻷولوية لعام ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Informe del Secretario General sobre el tema prioritario: empleo productivo y medios de vida sostenibles | UN | تقرير اﻷمين العام عن الموضوع ذي اﻷولوية: العمالــة المنتجــة وموارد الرزق المستدامة |
Empleo productivo y medios de vida sostenibles: proyecto de resolución | UN | العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة: مشروع قرار |
Informe del Secretario General sobre el empleo productivo y los medios de vida sostenibles | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Informe del Secretario General sobre el empleo productivo y los medios de vida sostenibles | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
La Oficina Internacional del Trabajo también presidió el equipo de tareas sobre empleo y modos de vida sostenibles del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | ٢٦ - وترأس مكتب العمل الدولي أيضا فرقة العمل المعنية بالعمالة وموارد الرزق المستدامة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
1997: Empleo productivo y medios de vida sostenibles. | UN | ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles | UN | الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
INFORME SOBRE EMPLEO PRODUCTIVO y medios de vida sostenibles PREPARADO POR LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DEL TRABAJO | UN | تقرير أعدته منظمة العمل الدولية عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
a) Tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles | UN | ألف - الموضوع ذو اﻷولوية: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
III. TEMA PRIORITARIO PARA 1997: EMPLEO PRODUCTIVO y medios de vida sostenibles | UN | ثالثا - الموضوع ذو اﻷولوية لعام ١٩٩٧: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
La Comisión de Desarrollo Social, en su 35º período de sesiones, examinó el tema prioritario del empleo productivo y medios de vida sostenibles y recomendó hacer hincapié en la importancia de incrementar la tasa de crecimiento del empleo. | UN | ونظرت لجنة التنمية الاجتماعية في، دورتها الخامسة والثلاثين، في الموضوع ذي الأولوية المتعلق بالعمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة وأوصت بالتشديد على أهمية زيادة معدل نمو فرص العمل. |
Resolución 35/2. Empleo productivo y medios de vida sostenibles* | UN | القرار ٣٥/٢ - العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة* |
En sus sesiones tercera y quinta, celebradas los días 26 y 27 de febrero, la Comisión celebró mesas redondas sobre el tema prioritario: Empleo productivo y medios de vida sostenibles. | UN | ١٣ - في الجلستين الثالثة والخامسة المعقودتين في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير، أجرت اللجنة مناقشات لﻷفرقة بشأن الموضوع ذي اﻷولوية المعنون: العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Empleo productivo y medios de vida sostenibles | UN | العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Informe del Secretario General sobre el empleo productivo y los medios de vida sostenibles | UN | تقرير اﻷمين العام عن العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة |
Dicho medio es importante para la ampliación del empleo productivo y los medios de vida sostenibles. | UN | ومثل هذه البيئة مهمة لتحقيق التوسع والعمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
El tema prioritario de 1997, como complemento de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, es el del empleo productivo y los medios de vida sostenibles. | UN | والموضوع ذو اﻷولوية لسنة ٧٩٩١ في صدد متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية هو العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
Se hace hincapié en la importancia de directrices comunes para el sistema de coordinadores residentes según lo recomendado por el equipo de tareas del CAC sobre empleo productivo y modos de vida sostenibles. | UN | ويتعين التشديد على أهمية المبادئ التوجيهية المشتركة بالنسبة لنظام المنسق المقيم حسبما أوصت به أفرقة العمل المعنية بالعمالة وموارد الرزق المستدامة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
a) El desarrollo de los recursos humanos como aportación al crecimiento económico y a los medios de vida sostenibles en un contexto de prestación de servicios sociales básicos y erradicación de la pobreza; | UN | (أ) تنمية الموارد البشرية باعتبار ذلك عاملا مساهما في النمو الاقتصادي وموارد الرزق المستدامة في سياق توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية والقضاء على الفقر؛ |
Por su parte, el Gobierno de Kazajstán está tomando medidas consistentes para aplicar los compromisos asumidos en Copenhague, especialmente en las esferas del empleo productivo y de los medios de vida sostenibles. | UN | وحكومة كازاخستان، من جانبها، تقوم بخطوات ثابتة نحو تنفيذ الالتزامات التي قطعت في كوبنهاغن، وبخاصة في مجالات العمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة. |
El Grupo de tareas del CAC sobre la creación de un clima propicio para el desarrollo económico y social ha procurado elaborar un marco para la asistencia de colaboración a nivel de los países. | UN | وقد اضطلعت فرقة العمل المعنية بالعمالة المنتجة وموارد الرزق المستدامة التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بجهد لوضع إطار عمل يتعلق بالمساعدات التعاونية على الصعيد القطري. |