"وموجهة إلى رئيس الجمعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • dirigida al Presidente de la Asamblea
        
    • dirigida a su Presidente
        
    Carta dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo de Seguridad por la que se transmiten las candidaturas para los cargos de magistrados del Tribunal de Rwanda UN رسالة مؤرخة من رئيس مجلس الأمن وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة يحيل بها ترشيحات القضاة للانتخابات في المحكمة الرواندية
    Carta de fecha 9 de junio de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de los Países Bajos ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2003 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لهولندا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 9 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2003 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 11 de diciembre de 2003 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Mozambique ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لموزامبيق لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 11 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Azerbaiyán ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لأذربيجان لدى الأمم المتحدة
    15. Mediante una carta de fecha 17 de mayo de 2002 dirigida al Presidente de la Asamblea General, el Encargado de Negocios interino de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas presentó el siguiente calendario de pago: UN 15 - قدم القائم بالأعمال المؤقت لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، طي رسالة منه مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، الجدول الزمني التالي المتضمن للدفعات التي ستسدد مستقبلا:
    Nota verbal de fecha 9 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Francia ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 27 de enero de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Hungría ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2005 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لهنغاريا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 23 de febrero de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente del Consejo Económico y Social UN رسالة مؤرخة 23 شباط/فبراير 2005 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Carta de fecha 3 de agosto de 2005 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Presidente de la Sexta Comisión UN رسالة مؤرخة 3 آب/أغسطس وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس اللجنة السادسة
    Carta de fecha 16 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 16 كانون الأول/ ديسمبر 2010 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لغانا لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 11 de mayo de 2011 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente de Kuwait ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 أيار/مايو 2011 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للكويت لدى الأمم المتحدة
    En una carta de fecha 3 de noviembre de 1994 dirigida al Presidente de la Asamblea General, el Representante Permanente señaló que la República Dominicana no podía pagar el monto mínimo necesario para recuperar su derecho a voto. UN وفي رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، ذكر الممثل الدائم أن الجمهورية الدومينيكية لا تستطيع سداد الحد اﻷدنى للمبلغ، الذي يعد ضروريا لاستعادة حقها في التصويت.
    En este sentido, quiero señalar a la atención de los miembros el documento A/49/965, en el que figura una carta de fecha 15 de septiembre de 1995 dirigida al Presidente de la Asamblea General por los Representantes Permanentes de Finlandia y de Tailandia ante las Naciones Unidas. UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى الوثيقة A/49/965 التي تتضمن رسالة مؤرخة ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين لتايلند وفنلندا لدى اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 13 de octubre de 2000 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة مــن القائــم بالأعمـــال بالنيابــة للبعثــة الدائمـــة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة
    Mediante una carta de fecha 17 de mayo de 2002 dirigida al Presidente de la Asamblea General, el Encargado de Negocios interino de la Misión de Santo Tomé y Príncipe ante las Naciones Unidas presentó el siguiente calendario de pago: UN 13 - قدم القائم بالأعمال المؤقت لسان تومي وبرينسيبي لدى الأمم المتحدة، طي رسالة منه مؤرخة 17 أيار/مايو 2002 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة، الجدول الزمني التالي المتضمن للدفعات التي ستسدد مستقبلا:
    Nota verbal de fecha 9 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Misión Permanente del Senegal ante las Naciones Unidas UN المرفق الثالث مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من البعثة الدائمة للسنغال لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 9 de noviembre de 2004 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de Turquía ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال المؤقت لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 16 de diciembre de 2010 dirigida al Presidente de la Asamblea General por la Representante Permanente de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2010 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 20 de diciembre de 2012 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2012 وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة
    La Comisión tuvo ante sí el texto de una carta de fecha 19 de mayo de 2000, dirigida a su Presidente por el Presidente de la Asamblea General, por la que éste transmitía la carta, de 18 de mayo de 2000, que le había dirigido el Representante Permanente de Georgia ante las Naciones Unidas. UN 37 - كان معروضــــا علــــى اللجنة نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2000، موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 18 أيار/ مايو 2000، وموجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجورجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus