"وميزانية المشاريع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el presupuesto para proyectos
        
    • y al presupuesto para proyectos
        
    • y el presupuesto de los proyectos
        
    • y el presupuesto por proyectos
        
    • como los presupuestos de los proyectos
        
    1.52 El presupuesto ordinario y el presupuesto para proyectos comprenden el volumen total del presupuesto para el bienio 2006-2007. UN 1-52 وتشكل الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا مجموع حجم ميزانية الفترة 2006-2007.
    El presupuesto ordinario y el presupuesto para proyectos comprenden el volumen total de fondos para el ejercicio económico. UN 44 - وتشكل أموال الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا كامل حجم السنة المالية.
    El presupuesto ordinario y el presupuesto para proyectos comprenden el volumen total de fondos para el ejercicio económico. UN 44 - وتشكل أموال الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا كامل حجم السنة المالية.
    Cuadro 1A: resumen del presupuesto por programas para el bienio 2014-2015, desglosado por objetivos de desarrollo humano y otras necesidades con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto para proyectos. UN الجدول 1 ألف: ملخص للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 موزعة حسب هدف التنمية البشرية، وغير ذلك من الاحتياجات في إطار الميزانية العادية وميزانية المشاريع.
    26. El presupuesto ordinario y el presupuesto de los proyectos comprenden conjuntamente el volumen presupuestario total para el bienio 2000-2001. UN ٢٦ - وتضم الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا الحجم الكلي للميزانية للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١.
    Las diferencias en las entidades tienen lugar debido a que el presupuesto aprobado, como se señaló anteriormente, incluye el presupuesto no asignado del Fondo General, las donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos. UN وتحدث الفروق الناشئة عن اختلاف الكيان لأن الميزانية المعتمدة تتضمن، على نحو ما ورد أعلاه، ميزانيةَ الصندوق العام غير المخصصة، والتبرعات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع.
    Las diferencias en las entidades tienen lugar debido a que el presupuesto aprobado, como se señaló anteriormente, incluye el presupuesto no asignado del Fondo General, las donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos. UN وتحدث الفروق الناشئة عن اختلاف الكيان لأن الميزانية المعتمدة تتضمن، على نحو ما ورد أعلاه، ميزانيةَ الصندوق العام غير المخصصة، والتبرعات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع.
    Los ingresos finales del presupuesto del Fondo General son los ingresos recibidos realmente, mientras que para el presupuesto de donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos, los ingresos finales equivalen a la asignación presupuestaria total a fin de año. UN 64 - والدخل النهائي لميزانية الصندوق العام هو مبلغ الدخل الفعلي الوارد، أما الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع فدخلها النهائي يعادل مجموع مخصصات الميزانية في نهاية السنة.
    33.14 Los ingresos finales del presupuesto del Fondo General son los ingresos recibidos realmente, mientras que para el presupuesto de donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos, los ingresos finales equivalen a la asignación presupuestaria total a fin de año. UN 33-14 والدخل النهائي لميزانية الصندوق العام هو مبلغ الدخل الفعلي المقبوض، أما الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع فدخلها النهائي يعادل مجموع مخصصات الميزانية في نهاية السنة.
    34.17 Los ingresos finales del presupuesto del Fondo General son los ingresos recibidos realmente, mientras que para el presupuesto de donaciones en especie del Fondo General y el presupuesto para proyectos, los ingresos finales equivalen a la asignación presupuestaria total a fin de año. UN 34-17 والدخل النهائي لميزانية الصندوق العام هو مبلغ الدخل الفعلي المقبوض، أما الهبات العينية للصندوق العام وميزانية المشاريع فدخلها النهائي يعادل مجموع مخصصات الميزانية في نهاية السنة.
    c) El presupuesto bienal abarca las necesidades financieras del Organismo para sus programas ordinarios, incluidos el presupuesto ordinario y el presupuesto para proyectos; UN (ج) تغطي ميزانية فترة السنتين الاحتياجات المالية للوكالة المتعلقة بالبرامج العادية، بما في ذلك الميزانية العادية وميزانية المشاريع.
    34.4 El presupuesto del OOPS abarca tres entidades principales (tipos de fondos): el presupuesto para fines generales del Fondo General, financiado principalmente mediante contribuciones voluntarias, junto con 146 funcionarios internacionales financiados mediante el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas con cuotas; las donaciones en especie del Fondo General; y el presupuesto para proyectos. UN 34-4 وتتألف ميزانية الأونروا من ثلاثة كيانات رئيسية (أنواع من الصناديق) هي: ميزانية الصندوق العام غير المخصصة وتُموّل عموما من خلال التبرعات، إلى جانب تكاليف 146 موظفا دوليا تموّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن طريق الأنصبة المقررة؛ والهبات العينية إلى الصندوق العام؛ وميزانية المشاريع.
    33.5 El presupuesto del OOPS abarca tres entidades principales (tipos de fondos): el presupuesto para fines generales del Fondo General, financiado principalmente mediante contribuciones voluntarias, junto con 146 funcionarios internacionales financiados mediante el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas con cuotas; las donaciones en especie del Fondo General; y el presupuesto para proyectos. UN 33-5 وتتألف ميزانية الأونروا من ثلاثة كيانات رئيسية (أنواع من التمويل) هي: ميزانية الصندوق العام غير المخصصة التي تُموّل بالدرجة الأولى من التبرعات، إلى جانب 146 موظفا دوليا تموّل وظائفهم من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن طريق الأنصبة المقررة؛ والهبات العينية إلى الصندوق العام؛ وميزانية المشاريع.
    El presupuesto del OOPS abarca tres entidades principales (tipos de fondos): el presupuesto para fines generales del Fondo General, financiado principalmente mediante contribuciones voluntarias, junto con 146 funcionarios internacionales financiados mediante el presupuesto ordinario de las Naciones Unidas con cuotas; las donaciones en especie del Fondo General; y el presupuesto para proyectos. UN 60 - وتتألف ميزانية الأونروا من ثلاثة كيانات رئيسية (أنواع من التمويل) هي: ميزانية الصندوق العام غير المخصصة وتحصل على التمويل عموما من خلال التبرعات، إلى جانب تكاليف 146 موظفا دوليا تموّل من الميزانية العادية للأمم المتحدة عن طريق الأنصبة المقررة؛ والهبات العينية إلى الصندوق العام؛ وميزانية المشاريع.
    Cuadro 1B: un resumen del presupuesto por programas para el bienio 20142015, desglosado por programas y otras necesidades con cargo al presupuesto ordinario y al presupuesto para proyectos. UN الجدول 1 باء: ملخص للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 موزعة حسب البرامج وغير ذلك من الاحتياجات في إطار الميزانية العادية وميزانية المشاريع.
    1.11 El presupuesto ordinario y el presupuesto de los proyectos comprenden conjuntamente el volumen presupuestario total para 2002-2003. UN 1-11 وتشكل الميزانية العادية وميزانية المشاريع سويةً مجموع حجم ميزانية فترة السنتين 2002-2003.
    1.11 El presupuesto ordinario y el presupuesto de los proyectos comprenden conjuntamente el volumen presupuestario total para 2004-2005. UN 1-11 وتشكل الميزانية العادية وميزانية المشاريع معا مجموع حجم ميزانية فترة السنتين 2004-2005.
    Los gráficos 7 y 8, que figuran a continuación, muestran las fuentes de financiación previstas en cuanto al volumen total del presupuesto total del Organismo para 2008 y 2009, respectivamente, incluidos tanto el presupuesto ordinario como los presupuestos de los proyectos. UN ويبين الشكلان 7 و 8 المصادر المتوقعة لتمويل مجموع حجم ميزانية الوكالة للسنتين 2008 و 2009 على التوالي، بما في ذلك كل من الميزانية العادية وميزانية المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus