Tío, vamos a encontrar a mi yo estrafalario... y salir de aquí. | Open Subtitles | هيا ياصاح، دعنا فقط نبحث عن شبيهي ونخرج من هنا |
¿Creías que nos dejarían entrar y salir como al viento? | Open Subtitles | هل إعتقدت أنهم سيدعونا ندخل ونخرج مثل الرياح؟ |
- Sí Activemos las otras dos y salgamos de aquí antes de que esos pequeños bichos nos coman vivos | Open Subtitles | حسناً دعنا نقوم بهذا مع العلبتين الأخريين ونخرج من هنا قبل أن تأكلنا البراغيث الصغيرة أحياء |
Tengo tres garajes yéndose al garete, así que acabemos y larguémonos. | Open Subtitles | لديثلاثةمرائيبستدخلالمزاد. لذا دعونا ننهي الأمر ونخرج من هنا. |
La empezamos... luego la vendemos por un dineral... y nos vamos con más dinero que Creso. ¿Qué te parece, Virgil? | Open Subtitles | أستنزفها.وأجمعها كحزم ونخرج من هذا الحصّن بالمال الكثير من كرويسوس و نستعد لعيشة الملوك |
Si los denunciamos ahora, no nos pueden hacer nada y saldremos limpios. | Open Subtitles | إذا أبلغنا عنهم الآن لا يمكنهم فعل أي شيء لنا ونخرج بدون مشاكل |
Está bien. ¿No podemos agarrarlos y salir de aquí? | Open Subtitles | حسنٌ , هل يمكنا أن نحضرهم فقط ونخرج من هنا ؟ |
De vez en cuando tenemos que hacerlo, Dane. Dejar a los chicos y salir por nuestra cuenta. | Open Subtitles | في بعض الأحيان، يجب علينا فعل ذلك، أن نترك الرجال ونخرج لوحدنا |
Sé que estas herido, pero debemos encontrarla y salir de aquí. | Open Subtitles | أعلم أنك مصاب ولكن لابد أن نجلبها، ونخرج من هنا، لنذهب |
La patrulla estará a las 5:00. Debemos entrar y salir rápido. | Open Subtitles | الدوريات ستكون في الخامسة سندخل ونخرج سريعاً |
Aunque me gustaría ver eso, la idea es vender este sitio y salir de aquí. | Open Subtitles | بقدر ما أود أن أرى ذلك, الفكرة هي أن نبيع هذا المكان ونخرج من هنا |
tratar con mujeres es demasiado complicado y demasiado intenso para mi , solo dejame pagar al camarero y salgamos de aqui. | Open Subtitles | أن تكون صديقاً لإمرأة هو معقد للغاية وشديد جداً بالنسبة لي والآن دعيني أدفع للنادل ونخرج من هنا |
Es imperativo que entremos y salgamos en menos de tres minutos. | Open Subtitles | فمن الضروري أن ندخل ونخرج في أقل من ثلاث دقائق |
Ahora vamos a buscar a los Dinobots y salgamos de este planeta retorcido. | Open Subtitles | والان دعنا نعثر على الدينوبوت ونخرج من هذا الكوكب الملتوى |
Yo digo que nos deshagamos de todos... y larguémonos de aquí para vivir para contarlo. | Open Subtitles | أنا أقول بأن نتخلص منهم جميعاً ونخرج من هنا وننتهي من الأمر |
...y nos vamos de aquí? Vámonos. | Open Subtitles | وبك قليلا الخرز سيسي ، ونخرج من هنا ، حسنا؟ |
Iremos vestidos de uniforme y saldremos con una mortaja. | Open Subtitles | سندخل مرتدين أزياء رسمية ونخرج مرتدين أكفنة |
Vamos, ubicamos a los rehenes, pintamos el blanco y salimos antes de que nos vean. | Open Subtitles | ندخل, نحدد مكان الرهائن, نحدد إحداثيات الهدف ونخرج قبل أن يشعر أحد بنا |
Vamos, no es gran cosa. Tomemos a la mujer y vayámonos. | Open Subtitles | بربّك، ليس بالأمر المهمّ فلنأخذ المرأة ونخرج من هنا |
¿Por qué no haces una maleta, cogemos a Emma y nos largamos? | Open Subtitles | لم لا نحزم حقيبة فحسب، نأخذ إيما، ونخرج من هنا؟ |
Llevaremos a Brian donde lo encontraste y fuera de aquí. | Open Subtitles | نحن سنعيد براين إلى حيث وجدته ونخرج من هنا |
136 Km. hasta la civilización, 24 hasta el helicóptero yo digo que vayamos por él para largarnos de aquí. | Open Subtitles | نحن علي بعد 5 أميال من الحضارة و15 من الهليكوبتر أقترح أن نعود ونخرج من هنا |
Los guardas se han ido. Tomemos la película y vámonos de aquí | Open Subtitles | الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان |
Cogeremos la maleta del señor Newland y nos iremos. | Open Subtitles | سوف نحتفظ بالحقيبة الجلدية للسيد نيولاند, ونخرج من هذا المكان |
¿Eso significa que ya podemos matarlos e irnos de aquí? | Open Subtitles | اذا هل هذا يعنى أنه يمكننا أن نقتلهم الأن ونخرج من هنا؟ |