"ونصه كما يلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuyo texto era el siguiente
        
    • que dice lo siguiente
        
    • con el texto siguiente
        
    • con el siguiente texto
        
    • que diga lo siguiente
        
    • que decía lo siguiente
        
    • cuyo texto es el siguiente
        
    • cuyo texto decía lo siguiente
        
    • que es el siguiente
        
    • la siguiente
        
    • El texto era el siguiente
        
    • que decía así
        
    Posteriormente, Bulgaria, Grecia, Haití, Mongolia y Suecia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وفي وقت لاحق، انضمت كل من بلغاريا والسويد ومنغوليا وهايتي واليونان إلى قائمة مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Posteriormente, la República Árabe Siria se sumó como copatrocinador del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وانضمت لاحقا الجمهورية العربية السورية إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كما يلي:
    El Gobierno de Italia ha examinado la reserva contenida en el instrumento de ratificación del Gobierno de la República Arabe Siria a la Convención sobre los Derechos del Niño que dice lo siguiente: UN درست حكومة ايطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    Después del anexo E, añádase un nuevo anexo F con el texto siguiente: UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Después del anexo E, añádase un nuevo anexo F con el siguiente texto: UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Añádase un nuevo indicador a) iv) que diga lo siguiente: " iv) Satisfacción de los Estados Miembros con los servicios prestados a la Sexta Comisión " . UN إضافة المؤشر الجديد (أ) ' 4` ونصه كما يلي: " ' 4` ارتياح الدول الأعضاء للخدمات التي تقدم إلى اللجنة السادسة " .
    Posteriormente, el Canadá se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, que decía lo siguiente: UN وفيما بعد انضمت، كندا الى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    El mandato del Grupo de Trabajo se establece en esa misma resolución, cuyo texto es el siguiente: UN وحُددت ولاية الفريق العامل في القرار ٩٤/٢٥٢، ونصه كما يلي:
    Posteriormente, la República de Moldova se retiró como patrocinador del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وانسحبت بعد ذلك جمهورية مولدوفا من قائمة مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Posteriormente, Mongolia e Indonesia se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وانضمت بعد ذلك إندونيسيا ومنغوليا إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Belarús se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وانضمت بيلاروس إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    Posteriormente, la Federación de Rusia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, cuyo texto era el siguiente: UN وبعد ذلك انضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار ونصه كما يلي:
    El Gobierno de Noruega ha examinado el contenido de la reserva formulada por la República Arabe Siria en el momento de la ratificación, que dice lo siguiente: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    El Gobierno de Italia ha examinado la reserva contenida en el instrumento de ratificación del Gobierno de la República Arabe Siria a la Convención sobre los Derechos del Niño que dice lo siguiente: UN درست حكومة ايطاليا التحفظ الوارد في صك تصديق حكومة الجمهورية العربية السورية على اتفاقية حقوق الطفل ونصه كما يلي:
    Después del anexo E, añádase un nuevo anexo F con el texto siguiente: UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Después del anexo E del Protocolo, añádase un nuevo anexo F con el texto siguiente: UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Después del anexo E, añádase un nuevo anexo F con el siguiente texto: UN يضاف مرفق جديد بعنوان المرفق واو إلى البروتوكول، يأتي بعد المرفق هاء، ونصه كما يلي:
    Insertar una definición para el éter de hexabromodifenilo y el éter de heptabromodifenilo en la nueva parte III del anexo A, llamada " Definiciones " , que diga lo siguiente: UN 21 - يضاف تعريف للإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل والإثير سباعي البروم ثنائي الفينيل في الجزء ثالثاً الجديد من المرفق ألف المسمى " تعاريف " ونصه كما يلي:
    La Federación de Rusia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución, que decía lo siguiente: UN وانضم الاتحاد الروسي إلى مقدمي مشروع القرار، ونصه كما يلي:
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25693) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, cuyo texto es el siguiente: UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )39652/S( قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونصه كما يلي:
    Posteriormente Túnez se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución en su forma oralmente revisada, cuyo texto decía lo siguiente: UN وفي وقت لاحق انضمت تونس إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، ونصه كما يلي:
    Austria ha examinado el contenido de la declaración general formulada por el Pakistán al adherirse a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, que es el siguiente: UN درست النمسا مضمون اﻹعلان العام الذي أصدرته باكستان عند انضمامها الى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، ونصه كما يلي:
    De igual manera, solicitamos que se corrija el párrafo 4 de la parte dispositiva, el cual deberá leer en español de la siguiente manera: UN أخيرا، نطلب تصويب النص الإسباني للفقرة 4 ليتطابق مع النص الانكليزي ونصه كما يلي:
    4. Se recibió una respuesta de Israel de fecha 27 de julio de 1994, que hacía referencia a diversos aspectos de las resoluciones 48/40 A a J. El texto era el siguiente: UN ٤ - وقد ورد من اسرائيل رد مؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤ شمل مختلف جوانب القرارات ٤٨/٤٠ ألف الى ياء ونصه كما يلي:
    54. La reanudación de la segunda parte del 40º período de sesiones de la Junta fue convocada para examinar principalmente el tema 7 del programa de su segunda parte, que decía así: UN ٥٤ - دعى الجزء الثاني المستأنف من الدورة اﻷربعين للمجلس إلى الانعقاد للنظر أساساً في البند ٧ من جدول أعمال جزئه الثاني ونصه كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus