el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1478ª y 1483ª, celebradas los días 18 de junio y 16 de septiembre de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٨ و ١٤٨٣ المعقودتين فــي ١٨ حزيران/يونيه و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1470ª y 1474ª, celebradas los días 6 y 16 de junio de 1997. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٧٠ و ١٤٧٤ المعقودتين في ٦ و ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1418ª a 1420ª, celebradas los días 13 y 14 de julio. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلساتها ١٤١٨ الى ١٤٢٠ المعقودة يومي ١٣ و ١٤ تموز/يوليه. |
el Comité examinó la cuestión en su 1492ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1998. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلسيها ١٤٩٢ المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
el Comité Especial examinó el tema en su sesión 1402ª, celebrada el 20 de julio. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٠٢ المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه. |
74. En su 1427ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Comité Especial examinó esta cuestión teniendo presentes las recomendaciones que figuraban en el 100° informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1804). | UN | ٧٤ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٢٧ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠٠ الذي أعده الفريق العامل (A/AC.109/L.1804). |
el Comité Especial examinó la cuestión en su sesiones 1383ª y 1387ª, celebradas el 7 y 9 de agosto de 1991, respectivamente. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ٣٨٣١ و ٧٨٣١ المعقودتين في ٧ و ٩ آب/أغسطس ١٩٩١ على التوالي. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1381ª, 1383ª, 1387ª y 1393ª, celebradas entre el 1º y el 14 de agosto de 1991. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلساتها ١٨٣١ و ٣٨٣١ و ٧٨٣١ و ١٣٩٣ المعقودة في الفترة بين ١ و ٤١ آب/أغسطس ١٩٩١. |
el Comité Especial examinó la cuestión en sus sesiones 1382ª, 1383ª, 1386ª, 1393ª y 1397ª, celebradas entre el 5 y el 23 de agosto de 1991. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلساتها ٢٨٣١ و ٣٨٣١ و ٦٨٣١ و ٣٩٣١ و ٤٩٣١ المعقودة ما بين ٥ و ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩١. |
el Comité Especial examinó la cuestión en el Territorio en sus sesiones 1442ª y 1446ª, celebradas los días 10 y 13 de julio de 1995. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستيها ١٤٤٢ و ١٤٤٦ المعقودتين في ١٠ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
el Comité Especial examinó la cuestión en su 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio de 1998. | UN | ٢ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٩٥، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
el Comité Especial examinó la cuestión en su 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio de 1998. | UN | ١٣٦ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٩٥، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
el Comité Especial examinó la cuestión en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999. | UN | ١٩ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
el Comité Especial examinó la cuestión en su 11ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1999. | UN | 134 - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها الحادية عشرة المعقودة في 6 تموز/يوليه 1999. |
el Comité examinó la cuestión en su 1492ª sesión, celebrada el 6 de julio de 1998. | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلسيها ١٤٩٢ المعقودة في ٦ تموز/يوليه ١٩٩٨. |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesiones plenarias (véase A/AC.109/1999/L.2). el Comité examinó la cuestión en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999. | UN | ١١٣ - في جلستها اﻷولى المعقودة في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، تناول مسألة جزر فولكلاند )مالفيناس( باعتبارها بندا مستقلا والنظر فيها في جلساتها العامة )انظر (A/AC.109/1999/L.2 ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٠ المعقودة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
En su primera sesión, celebrada el 22 de febrero de 1999, el Comité Especial decidió, entre otras cosas, ocuparse de la cuestión de las Islas Malvinas (Falkland) por separado y examinarla en sesiones plenarias (véase A/AC.109/1999/L.2). el Comité examinó la cuestión en su décima sesión, celebrada el 1º de julio de 1999. | UN | 228 - في جلستها الأولى المعقودة في 22 شباط/فبراير 1999، قررت اللجنة الخاصة، في جملة أمور، تناول مسألة جزر فولكلاند (مالفيناس) باعتبارها بندا مستقلا والنظر فيها في جلساتها العامة (انظر (A/AC.109/1999/L.2) ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها 10 المعقودة في 1 تموز/ يوليه 1999. |
el Comité Especial examinó el tema en su 12a sesión, celebrada el 17 de julio de 2000. | UN | 18 - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000. |
el Comité Especial examinó el tema en su 12a sesión, celebrada el 17 de julio de 2000. | UN | 18 - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه 2000. |
el Comité Especial examinó el tema teniendo presentes las recomendaciones que figuraban en el 103º informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1852). | UN | ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة على أساس التوصية الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل (A/AC.109/L.1852). |
66. En su 1439ª sesión, celebrada el 15 de julio, el Comité Especial examinó esta cuestión teniendo presentes las recomendaciones que figuraban en el 101º informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1821). | UN | ٦٦ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٣٩ المعقودة في ١٥ تموز/يوليه، على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠١ الذي أعده الفريق العامل )A/AC.109/L.1821(. |
66. En su 1439ª sesión, el Comité Especial examinó esta cuestión teniendo presentes las recomendaciones que figuraban en el 101º informe del Grupo de Trabajo (A/AC.109/L.1821). | UN | ٦٦ - ونظرت اللجنة الخاصة في المسألة في جلستها ١٤٣٩، على أساس التوصيات الواردة في التقرير ١٠١ الذي أعده الفريق العامل )A/AC.109/L.1821(. |