el Consejo también examinó peticiones formuladas anteriormente por varios gobiernos en relación con la presentación y tramitación de reclamaciones. | UN | ونظر المجلس أيضا في الطلبات التي قدمها من قبل عدد من الحكومات بشأن تقديم وتجهيز الطلبات. |
el Consejo también examinó la cuestión del nombramiento de Rolf Knutsson como Representante Especial para la Comisión de Indemnización. | UN | ونظر المجلس أيضا في مسألة تعيين رولف كنوتسون ممثلا خاصا للجنة التعويضات. |
el Consejo también examinó un informe del Jefe Ejecutivo sobre las actividades realizadas por la Comisión desde el último período de sesiones. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير قدّمه الرئيس التنفيذي عن أنشطة اللجنة منذ الدورة الماضية. |
el Consejo examinó también diversas cuestiones relacionadas con el África y organizó un seminario dedicado al África occidental. | UN | ونظر المجلس أيضا في مجموعة واسعة النطاق من القضايا الأفريقية، من بينها عقد حلقة عمل بشأن غرب أفريقيا. |
el Consejo examinó también la cuestión de las reclamaciones concurrentes de las categorías C, D y E4. | UN | ونظر المجلس أيضا في مسألة مطالبات متنافسة من الفئات جيم ودال وهاء - 4. |
la Junta también examinó las disposiciones contractuales y la puntualidad en la obtención de los productos previstos. | UN | ونظر المجلس أيضا في شروط العقود ومدى الالتزام بالمواعيد المحددة لتحقيق النواتج المتوقعة. |
la Junta examinó también cuestiones relacionadas con la situación financiera del INSTRAW. | UN | 10 - ونظر المجلس أيضا في مسائل تتصل بالحالة المالية للمعهد. |
el Consejo examinó además las peticiones cursadas por el Gobierno de Kuwait en relación con las reclamaciones que se dispone a presentar a la Comisión con arreglo a la decisión 12 del Consejo de Administración, relativas a los 605 antiguos detenidos en el Iraq cuya muerte ha quedado acreditada. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلبات تقدمت بها حكومة الكويت بشأن مطالبات سترفعها إلى اللجنة عملا بمقرر مجلس الإدارة رقم 12، بخصوص 605 معتقلين سابقين في العراق ثبتت وفاتهم. |
el Consejo también examinó diversas situaciones de conflicto, entre ellas en Sierra Leona, Guinea, Guinea-Bissau, la República Democrática del Congo, Angola, Timor Oriental, Bosnia y Herzegovina y el Sáhara | UN | ونظر المجلس أيضا في حالات أخرى من حالات الصراع، منها سيراليون، وغينيا، وغينيا - بيساو، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأنغولا، وتيمور الشرقية، والبوسنة والهرسك، والصحراء الغربية. |
el Consejo también examinó dos peticiones formuladas por el Gobierno de la India en la sesión plenaria de apertura del período de sesiones, la primera referida a la presentación tardía de una serie de reclamaciones individuales nuevas. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلبين مقدمين من حكومة الهند في الجلسة العامة الافتتاحية للدورة، أولهما يلتمس قبول عدد من الطلبات الفردية الجديدة المقدمة بعد انتهاء الموعد المحدد. |
el Consejo también examinó el informe del Secretario General sobre las actividades de la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI), haciendo especial hincapié en el desarme, la desmovilización y la reintegración, las elecciones y el fortalecimiento de la ONUCI. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير الأمين العام عن أنشطة عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مع التركيز بوجه خاص على نزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج والانتخابات وتعزيز عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
el Consejo también examinó la solicitud presentada por el Gobierno de Kuwait de crear un mecanismo para la gestión y administración de los fondos sujetos a retención y liberación por etapas de conformidad con la decisión 258. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلب تقدمت به حكومة الكويت بإنشاء آلية لتنظيم وإدارة الأموال الخاضعة للاحتجاز والإفراج التدريجي بموجب المقرر 258. |
el Consejo también examinó cuestiones temáticas tales como la no proliferación, las operaciones de mantenimiento de la paz, la protección de los civiles en los conflictos armados, la lucha contra el terrorismo y los tribunales internacionales para Rwanda y la ex-Yugoslavia. | UN | ونظر المجلس أيضا في مسائل مواضيعية، مثل عدم الانتشار وعمليات حفظ السلام وحماية المدنيين في النـزاعات المسلحة ومكافحة الإرهاب والمحكمتين الدوليتين لرواندا ويوغوسلافيا السابقة. |
el Consejo también examinó la carta del Secretario General de fecha 20 de junio de 1997, relativa a su misión de buenos oficios en Chipre (S/1997/480). | UN | ونظر المجلس أيضا في رسالة اﻷمين العام المؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بشأن مهمته للمساعي الحميدة في قبرص S/1997/480)(. |
el Consejo también examinó el informe del Secretario General, en el que recomendaba decididamente que el Consejo aprobara el envío de 90 efectivos militares, así como personal civil, político y humanitario, a la República Democrática del Congo como preparativo del despliegue de una mayor operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | ونظر المجلس أيضا في تقرير الأمين العام الذي أوصى فيه بقوة بأن يوافق المجلس على إرسال 90 من الأفراد العسكريين، فضلا عن الموظفين المدنيين للشؤون السياسية والإنسانية، إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من أجل الإعداد للنشر المقبل لعملية حفظ سلام أكبر تابعة للأمم المتحدة. |
4. el Consejo examinó también el tema 7 a) del programa (Informes de los órganos de coordinación) en su 26ª sesión, celebrada el 9 de julio. | UN | 4 - ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26 المعقودة في 9 تموز/يوليه. |
4. el Consejo examinó también el tema 7 a) del programa (Informes de los órganos de coordinación) en su 26ª sesión, celebrada el 9 de julio. | UN | 4 - ونظر المجلس أيضا في البند 7 (أ) من جدول الأعمال (تقريرا هيئتي التنسيق) في جلسته 26 المعقودة في 9 تموز/يوليه. |
el Consejo examinó también la petición hecha por la delegación de Kuwait en la sesión plenaria de apertura del período de sesiones en relación con 381 reclamaciones kuwaitíes de la categoría C que no se remitieron a la Comisión de Indemnización porque los reclamantes también habían reclamado en la categoría A por un monto superior. | UN | ونظر المجلس أيضا في الطلب الذي قدمه وفد الكويت في الجلسة الافتتاحية العامة من الدورة بشأن 381 مطالبة كويتية من الفئة جيم لم ترسل إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات حيث أن المطالبين طالبوا أيضا بمبالغ أعلى في إطار الفئة ألف. |
la Junta también examinó cuestiones no relacionadas con la proliferación. | UN | 13 - ونظر المجلس أيضا في ما يتصل بذلك من المشاغل المتعلقة بعدم الانتشار. |
la Junta examinó también otras solicitudes de subvenciones para 2010 relativas a proyectos en regiones prioritarias, y otorgó un total de 1.501.322 dólares para 40 proyectos, 30 de los cuales ya fueron examinados provisionalmente en el 31º período de sesiones. | UN | ونظر المجلس أيضا في طلبات منح إضافية لعام 2010 لتمويل مشاريع في المناطق ذات الأولوية، فمنح 322 501 1 دولارا لـ 40 مشروعا، كان قد نُظر بصورة مؤقتة في 30 منها خلال الدورة الحادية والثلاثين. |
el Consejo examinó además dos recomendaciones de la Junta de Auditores, la primera relativa a las misiones de inspección conjunta de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna y de la Comisión de Indemnización. | UN | ونظر المجلس أيضا في توصيتين لمجلس مراجعي الحسابات، تتعلق التوصية الأولى بإيفاد بعثات تفتيش مشتركة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية ولجنة التعويضات. |
el Consejo analizó también los informes sobre la marcha de los trabajos de fundación de la Academia Internacional de Dirigentes de la UNU (UNU/ILA), que tendrá su sede en Ammán, y de la Red internacional de la UNU sobre el agua, el medio ambiente y la salud (UNU/INWEH), que tendrá su sede en Ontario (Canadá). | UN | ٢١٧ - ونظر المجلس أيضا في التقارير المرحلية المتعلقة باﻷكاديمية الدولية للقيادة التابعة للجامعة في عمان؛ وفي الشبكة الدولية المعنية بالمياه والبيئة والصحة، التابعة للجامعة في أونتاريو، كندا. |
el Comité Mixto también examinó el posible efecto de la garantía mínima ajustable en la tasa de utilización del sistema de doble cálculo para el ajuste de las pensiones. | UN | 58- ونظر المجلس أيضا في الأثر المحتمل لضمان الحد الأدنى القابل للتعديل على معدل استخدام النظام ذي النهجين. |
el Consejo también estudió más de 85 informes del Secretario General y examinó y tramitó más de 1.165 documentos y comunicaciones de provenientes Estados y de organizaciones regionales y otras organizaciones internacionales. | UN | ونظر المجلس أيضا في أكثر من 85 تقريرا للأمين العام وقام باستعراض وتجهيز أكثر من 165 1 وثيقة ورسالة واردة من دول ومنظمات إقليمية ومنظمات دولية أخرى. |