"ونظمت الإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Departamento organizó
        
    • el Departamento celebró
        
    • el Departamento ha organizado
        
    • preparó funciones
        
    • organizaron
        
    • el Departamento también
        
    • también organizó
        
    Durante la celebración de ese Día, el Departamento organizó la instalación de la exposición anual sobre Palestina en la Sede de las Naciones Unidas. UN ونظمت الإدارة افتتاح المعرض السنوي عن فلسطين بمقر الأمم المتحدة خلال الاحتفال بهذا اليوم.
    Durante la celebración de ese Día, el Departamento organizó la instalación de la exposición anual sobre Palestina en la Sede de las Naciones Unidas. UN ونظمت الإدارة افتتاح المعرض السنوي عن فلسطين بمقر الأمم المتحدة خلال الاحتفال بهذا اليوم.
    el Departamento organizó dos seminarios internacionales para los medios de comunicación sobre la paz en el Oriente Medio. UN 88 - ونظمت الإدارة حلقتين دراسيتين دوليتين لوسائط الإعلام عن موضوع السلام في الشرق الأوسط.
    Por medio de la iniciativa Impacto Académico de las Naciones Unidas, el Departamento celebró dos eventos en la serie de seminarios " Olvidar la intolerancia " . UN 66 - ونظمت الإدارة عن طريق مبادرة الأثر الأكاديمي للأمم المتحدة، جلستين في سلسلة الحلقات الدراسية المعنونة " نبذ طباع التعصب " .
    El sitio web de fotografías de las Naciones Unidas sigue ampliando su galería de imágenes de todos los aspectos de la labor de la Organización, y el Departamento ha organizado dos exposiciones relativas a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وواصل الموقع الشبكي لمكتبة صور الأمم المتحدة توسيع صالته لعرض صور عن كل جوانب عمل المنظمة، ونظمت الإدارة معرضين فيما يتصل بعمليات حفظ السلام.
    También preparó funciones especiales para proyectar películas o videocinta para otros visitantes. UN ونظمت اﻹدارة أيضا عروضا خاصة للزوار باﻷشرطة السينمائية وأشرطة الفيديو.
    el Departamento organizó una feria sobre el idioma y los medios de comunicación en asociación con la OIF. UN ونظمت الإدارة معرضا عن اللغة والوسائط الفرنسية بالتعاون مع المنظمة.
    En la Sede, el Departamento organizó actividades especiales para celebrar los distintos meses de los idiomas. UN ونظمت الإدارة أنشطة خاصة في المقر لإحياء الأشهر بمختلف اللغات.
    el Departamento organizó un seminario internacional de los medios de información sobre la paz en el Oriente Medio en Sevilla (España) los días 21 y 22 de octubre de 2003, en cooperación con la Fundación Tres Culturas del Mediterráneo. UN 70 - ونظمت الإدارة حلقة دراسية إعلامية دولية عن السلام في الشرق الأوسط في إشبيلية، إسبانيا، يومي 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر عام 2003، بالتعاون مع مؤسسة الثقافات الثلاث في البحر الأبيض المتوسط.
    el Departamento organizó o coorganizó varios cursillos con el apoyo financiero de los Estados Miembros. UN 58 - ونظمت الإدارة أو شاركت في تنظيم عدة حلقات عمل بدعم مالي من الدول الأعضــــاء.
    Asimismo, el Departamento organizó ruedas de prensa correspondientes a dos reuniones del Grupo Directivo y prestó apoyo a la publicación de las recomendaciones del Grupo en mayo de 2008. UN ونظمت الإدارة مؤتمرات صحفية لاجتماعين من اجتماعات الفريق التوجيهي، وتقدم الدعم لإصدار توصيات الفريق في أيار/مايو 2008.
    el Departamento organizó 23 visitas guiadas para grupos de estudiantes y profesionales del periodismo y facilitó información y asistencia logística para 348 encuentros informales con la prensa. UN ونظمت الإدارة 23 جولة لمجموعات من الطلاب والصحفيين المحترفين، وقدمت معلومات ومساعدة لوجستية إلى وسائط الإعلام في 348 حورا سريعا.
    el Departamento organizó una serie de exposiciones informativas sobre la cuestión del Oriente Medio a cargo del Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina en el Cercano Oriente (OOPS) y del Departamento de Asuntos Políticos. UN 92 - ونظمت الإدارة عددا من الإحاطات التي قدمتها الأونروا وإدارة الشؤون السياسية بشأن قضية الشرق الأوسط.
    Ese mismo día, el Departamento organizó una entrevista con la Radio de las Naciones Unidas, que brindó a representantes de la CARICOM y la Unión Africana la oportunidad de promover el proyecto en horario de máxima audiencia. UN ونظمت الإدارة في اليوم نفسه مقابلة مع إذاعة الأمم المتحدة أتاحت لممثلي الجماعة والاتحاد فرصة للتعريف بالمشروع وقت ذروة الاستماع.
    Asimismo, el Departamento organizó 11 visitas guiadas para grupos de estudiantes y profesionales del periodismo, y facilitó información y asistencia logística para 297 encuentros informales con la prensa. UN ونظمت الإدارة أيضا 11 جولة لمجموعات من الطلاب والصحفيين المحترفين، وقدمت معلومات ومساعدات لوجستية إلى 297 لقاء مع وسائط الإعلام.
    el Departamento organizó 18 visitas guiadas para grupos de estudiantes y profesionales del periodismo, y facilitó información y asistencia logística para 640 encuentros informales con la prensa. UN 47 - ونظمت الإدارة 18 جولة إعلامية لمجموعات من الصحفيين المحترفين وطلاب الصحافة وقدمت معلومات ومساعدات لوجستية إلى 640 لقاء مع وسائط الإعلام.
    el Departamento organizó 21 sesiones de información para grupos de visitantes de la Sede en las que participaron cerca de 2.000 personas, y tomó disposiciones para que funcionarios de las Naciones Unidas hablaran a otros grupos fuera de la Sede sobre el tema de los derechos humanos. UN ونظمت الإدارة 21 جلسة إعلامية للمجموعات التي زارت المقر والتي ناهز عدد أفرادها 000 2 مشترك، واتخذت الترتيبات اللازمة لتمكين مسؤولين في الأمم المتحدة من التحدث إلى مجموعات بعيدة عن المقر بشأن قضية حقوق الإنسان.
    Del 3 de marzo al 11 de abril de 2003, el Departamento organizó un programa de formación en la Sede, en Washington, D.C. y en Ginebra, destinado a un grupo de ocho periodistas palestinos de la prensa y la radio, con el fin de fortalecer su capacidad como profesionales de los medios de comunicación. UN 59 - ونظمت الإدارة برنامج تدريب في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 11 نيسان/أبريل 2003 بمقرها في واشنطن العاصمة، وفي جنيف لمجموعة من ثمانية صحفيين، بغية تعزيز قدراتهم المهنية كإعلاميين.
    El 5 de julio de 2012, el Departamento celebró una reunión en forma de desayuno ministerial, en colaboración con la FAO y la OIT, sobre " Promoción de la capacidad productiva para lograr medios de vida sostenibles: el papel de las cooperativas " . UN ونظمت الإدارة بالتعاون مع الفاو، ومنظمة العمل الدولية اجتماع إفطار على المستوى الوزاري في 5 تموز/يوليه 2012، بشأن " تعزيز القدرات الإنتاجية من أجل مصادر رزق مستدامة: دور التعاونيات " .
    el Departamento ha organizado una serie de seminarios sobre el tema " Olvidar la intolerancia " , destinados a examinar las diferentes manifestaciones de intolerancia y a debatir formas de eliminarlas mediante la educación y el acceso a la información. UN ونظمت الإدارة مجموعة من الحلقات الدراسية المعنونة ' ' تخليص العقول من التعصب " ، ترمي إلى دراسة مختلف مظاهر التعصب ومناقشة كيفية معالجتها عن طريق التثقيف والحصول على المعلومات.
    También preparó funciones especiales para proyectar películas o videocintas para otros visitantes. UN ونظمت اﻹدارة أيضا عروضا خاصة للزوار باﻷشرطة السينمائية وأشرطة الفيديو.
    Durante el 18° congreso mundial de la Asociación Internacional de Gerontología y en cooperación con ésta, el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Centro de Estudios sobre el Envejecimiento de la Universidad de South Australia organizaron un seminario para seguir perfeccionando el Programa de Investigaciones. UN ونظمت الإدارة ومركز دراسات الشيخوخة بجامعة جنوب أستراليا، أثناء المؤتمر العالمي الثامن عشر للرابطة الدولية لعلم الشيخوخة، وبالتعاون مع الرابطة، حلقة عمل عن مواصلة تطوير جدول أعمال البحوث.
    el Departamento también ha organizado una reunión anual para maestros y profesores en la Sede. UN ونظمت الإدارة أيضاً اجتماعاً سنوياً للمدرسين في المقر.
    también organizó, conjuntamente con la División, un debate sobre la mujer en la mesa de negociaciones con ocasión del Día Internacional de la Mujer. UN ونظمت اﻹدارة أيضا بالاشتراك مع الشعبة مناقشة بشأن المرأة على مائدة السلام، وذلك بمناسبة يوم المرأة الدولي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus