"ونظمت الشعبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la División organizó
        
    • la División se encargó
        
    • la División ha organizado
        
    • la División de Estadística organizó
        
    la División organizó también la celebración anual del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, con una participación amplia y continuada de Estados Miembros y Observadores. UN ونظمت الشعبة بمناسبة يوم التضامن الدولي مع الشعب الفلسطيني مناسبات كانت فيها هناك باستمرار مشاركة واسعة النطاق للدول الأعضاء والمراقبين.
    Posteriormente, la División organizó un seminario de formación destinado al personal del Ministerio de Asuntos de la Mujer y Desarrollo sobre la Convención, incluida la presentación de informes, con miras a reforzar la capacidad del personal del Ministerio de desempeñar su función de catalizador en pro de la igualdad de género. UN ونظمت الشعبة لاحقا حلقة عمل تدريبية لموظفي وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية بشأن الاتفاقية بما في ذلك تقديم التقارير، وهي مصممة لتعزيز قدرة موظفي الوزارة على الاضطلاع بدور حفاز في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    la División organizó varios seminarios de capacitación sobre la utilización de la UNPAN, destinados a ayudar a los países interesados, especialmente los países en desarrollo y los países con economías de transición, a aprovechar la oportunidad, estar a la altura de las circunstancias y avanzar en su desarrollo. UN 28 - ونظمت الشعبة عددا من الحلقات التدريبية المتصلة بالإفادة من شبكة الأمم المتحدة الحاسوبية للإدارة العامة والمالية العامة، وكانت مصممة لمساعدة البلدان المعنية، وبخاصة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، على اغتنام الفرصة، والاستجابة إلى التحديات والمضي قدما في تنميتها.
    la División se encargó también de organizar la observancia anual del Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que siguió contando con una amplia participación de los Estados Miembros y Observadores de las Naciones Unidas. UN ونظمت الشعبة أيضا احتفالا سنويا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني بمشاركة واسعة متواصلة من الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة.
    la División ha organizado también una serie de seminarios regionales y subregionales de capacitación sobre la Convención. UN ونظمت الشعبة أيضا مجموعة من الحلقات التدريبية اﻹقليمية ودون اﻹقليمية عــن اتفاقية القضـاء على جميـع أشكال التمييز ضــد المــرأة.
    la División de Estadística organizó dos cursos prácticos regionales sobre estadísticas ambientales, uno en Vietnam para cinco países de la región de Asia sudoriental, y otro en el Camerún para los países de habla francesa de África central. UN ونظمت الشعبة حلقتي عمل إقليميتين عن الإحصاءات البيئية عُقدت إحداهما في فييت نام لفائدة خمسة بلدان في منطقة جنوب شرق آسيا، والأخرى في الكاميرون لفائدة بلدان وسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية.
    la División organizó un taller de capacitación del 19 al 21 de mayo sobre la aplicación de la Convención y la presentación de informes en relación con ella para Estados partes de la región del Caribe, en el cual un miembro del Comité sirvió de especialista. UN ونظمت الشعبة حلقة عمل تدريبية في الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو للدول الأطراف في الاتفاقية في منطقة البحر الكاريبي بشأن تنفيذ الاتفاقية ونظام تقديم التقارير بموجبها، واضطلع أحد أعضاء اللجنة بدور الخبير.
    la División organizó un coloquio judicial sobre la utilización del derecho internacional relativo a los derechos humanos, del 17 al 19 de mayo de 2004, y un curso práctico de capacitación sobre la aplicación de la Convención y la presentación de informes con arreglo a ella en Nassau, del 19 al 21 de mayo de 2004, con la participación de un experto del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer. UN 10 - ونظمت الشعبة ندوة قضائية حول استعمال القانون الدولي لحقوق الإنسان, خلال الفترة من 17 إلى 19 أيار/ مايو 2004 ، وحلقة عمل تدريبية حول تنفيذ الاتفاقية وتقديم التقارير بموجبها خلال الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو 2004 في ناساو بمشاركة خبير من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    En cooperación con la Comisión Económica para África y la Oficina de Coordinación y Apoyo al Consejo Económico y Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, la División organizó seminarios en Namibia y el Senegal sobre el fortalecimiento de los mecanismos nacionales mediante la utilización eficaz de las tecnologías de la información y las comunicaciones. UN ونظمت الشعبة بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا ومكتب دعم وتنسيق أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، حلقات عمل بشأن " تعزيز قدرة الأجهزة الوطنية من خلال الاستعمال الفعال لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات " في ناميبيا والسنغال.
    En colaboración con el Gobierno de Ghana y la secretaría del Commonwealth, y con el apoyo de la Unión Africana y la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental, la División organizó un curso en Accra, del 5 al 9 de diciembre de 2005. UN 49 - ونظمت الشعبة بالتعاون مع حكومة غانا وأمانة الكومنولث، وبدعم من الاتحاد الأفريقي والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، دورة دراسية قصيرة في أكـرا، غانا، في الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    la División organizó un acto paralelo sobre Demopaedia durante el 42° período de sesiones de la Comisión de Población y Desarrollo y una sesión de capacitación sobre su uso en la 26ª Conferencia Internacional sobre Población, organizada por la Unión Internacional para el Estudio Científico de la Población en Marrakech (Marruecos). UN ونظمت الشعبة نشاطا موازيا عن Demopaedia خلال الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية، ودورة تدريبية على Demopaedia خــلال المؤتمـــر الدولــي السادس والعشرين للسكان التابع للاتحاد الدولي للدراســـة العلميــــة للسكان، المعقود فـــي مراكش بالمغرب.
    En colaboración con el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente, la División organizó en Kampala un seminario sobre formación de instructores del cuerpo de vigilancia de Malawi, Uganda y la República Unida de Tanzanía (10 a 14 de julio de 1995). UN ونظمت الشعبة في كمبالا، بالتعاون مع معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، حلقة عمل بشأن تدريب مدربي حرس السجون في أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وملاوي )في الفترة ١٠-١٤ تموز/يوليه ١٩٩٥(.
    En cooperación con la República de Corea, la División organizó un curso interregional de capacitación en tecnologías de información computadorizada en la administración de la justicia penal, dirigido a funcionarios de justicia penal, que se celebró en Seúl del 9 al 13 de septiembre de 1996 y en el que participaron 20 Estados Miembros. UN ونظمت الشعبة بالتعاون مع جمهورية كوريا دورة تدريبية أقاليمية في سيول )٩-٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١(، عن استخدام تكنولوجيا المعلومات الحاسوبية في إدارة نظام العدالة الجنائية حضرها موظفو شؤون العدالة الجنائية في ٠٢ من البلدان اﻷعضاء.
    la División organizó el segundo Foro Mundial de la Juventud del sistema de las Naciones Unidas (Viena, 25 a 29 de noviembre de 1996), en el que participaron aproximadamente 500 representantes de organizaciones juveniles no gubernamentales e intergubernamentales, con arreglo a las resoluciones 44/59 y 50/81 de la Asamblea General. UN ٤١ - ونظمت الشعبة منتدى الشباب العالمي الثاني لﻷمم المتحدة )فيينا، ٢٥ - ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦( لتجمع بين ٥٠٠ ممثل عن منظمات الشباب غير الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بالشباب. عملا بقراري الجمعية العامة ٤٤/٥٩ و ٥٠/٨١.
    Del 6 al 9 de noviembre de 2006, la División organizó un seminario en Bangkok sobre el seguimiento de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer con el propósito de fortalecer el cumplimiento de la Convención mediante un seguimiento más eficaz de dichas observaciones y la elaboración de estrategias coordinadas y enfoques amplios y multisectoriales para lograr la igualdad de género. UN 44 - ونظمت الشعبة في بانكوك بتايلند من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 حلقة عمل عن متابعة التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة هدفت إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية عن طريق متابعة التعليقات الختامية للجنة بشكل أكثر فعالية ووضع استراتيجيات منسقة ونُهُج شاملة ومتعددة القطاعات لتحقيق المساواة بين الجنسين.
    la División se encargó también de organizar actividades para celebrar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino, que siguió contando con una amplia participación de los Estados Miembros y Observadores de las Naciones Unidas. UN ونظمت الشعبة أيضا أنشطة احتفالا باليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، بمشاركة واسعة متواصلة من الدول الأعضاء والمراقبين في الأمم المتحدة.
    la División ha organizado talleres en varios lugares del país, como Trípoli, al-Khoms y al-Zawiya, sobre temas tales como las obligaciones de Libia en virtud del derecho internacional de los derechos humanos, y ha distribuido documentación para la educación en derechos humanos entre la comunidad de la sociedad civil de todo el país. UN ونظمت الشعبة حلقات عمل في عدة أماكن من البلد، مثل طرابلس والخمس والزاوية، بشأن عدة مواضيع، منها التزامات ليبيا بموجب القانون الدولي لحقوق الإنسان، كما وزعت الشعبة مواد تثقيفية في مجال حقوق الإنسان على منظمات المجتمع المدني في البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus