"ونفايات أخرى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y otros desechos
        
    Fracciones recogidas por separado - tubos fluorescentes y otros desechos con mercurio UN أجزاء مجموعة كلاًّ على حدة - أنابيب فلورسنت ونفايات أخرى تحتوي على الزئبق
    107. El director de una empresa dedicada al reciclado de productos eléctricos fue condenado por haber trasladado ilícitamente al Afganistán computadoras viejas y otros desechos. UN 107- أدين رئيس شركة لإعادة تدوير كهربائية بتهمة شحن حواسيب قديمة ونفايات أخرى بطريقة غير مشروعة إلى أفغانستان.
    107. El director de una empresa dedicada al reciclado de productos eléctricos fue condenado por haber trasladado ilícitamente al Afganistán computadoras viejas y otros desechos. UN 107- أدين رئيس شركة لإعادة تدوير كهربائية بتهمة شحن حواسيب قديمة ونفايات أخرى بطريقة غير مشروعة إلى أفغانستان.
    61. Un hecho aún más grave, al que se ha hecho referencia en muchos informes durante los decenios de ocupación, y que ha sido verificado por el Ministerio del Medio Ambiente de Palestina, es que Israel está procediendo al vertimiento de sustancias tóxicas y otros desechos en las zonas palestinas. UN ٦١ - وأشار إلى تطور خطير آخر وردت اﻹشارة إليه في تقارير عديدة طوال عقود الاحتلال وتحققت من حدوثه وزارة البيئة الفلسطينية، هو أن إسرائيل تلقي نفايات سمية ونفايات أخرى في المناطق الفلسطينية.
    El Convenio de Basilea es un tratado internacional cuya finalidad es prevenir los efectos perjudiciales de la generación, manejo, movimiento transfronterizo y eliminación de desechos peligrosos y otros desechos. UN 39- اتفاقية بازل هي معاهدة دولية يقصد بها التصدي للآثار المعاكسة الناتجة عن توليد نفايات خطرة ونفايات أخرى وإدارتها ونقلها والتخلص منها عبر الحدود.
    a) El Protocolo no se aplicará a los daños derivados de un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos iniciado antes de la entrada en vigor del Protocolo para la Parte Contratante de que se trate; UN (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن عملية نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى تكون قد بدأت قبل نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة للطرف المتعاقد المعني؛
    a) El Protocolo no se aplicará a los daños derivados de un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos iniciado antes de la entrada en vigor del Protocolo para la Parte Contratante de que se trate; UN (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن عملية نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى تكون قد بدأت قبل نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة للطرف المتعاقد المعني؛
    a) El Protocolo no se aplicará a los daños derivados de un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos iniciado antes de la entrada en vigor del Protocolo para la Parte Contratante de que se trate; UN (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن عملية نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى تكون قد بدأت قبل نفاذ هذا البروتوكول بالنسبة للطرف المتعاقد المعني؛
    Todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos está sujeto a la notificación previa por escrito a las autoridades competentes de todos los países interesados en el movimiento (país de exportación, país de importación y, si procede, país de tránsito). UN 49- تخضع أي حركات نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى عبر الحدود لشرط توجيه إشعار مكتوب إلى السلطات المختصة لدى جميع البلدان المعنية بالحركة (بلد التصدير وبلد الاستيراد، وإذا اقتضت الحالة، بلد العبور).
    Todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos está sujeto a la notificación previa por escrito del país exportador y al consentimiento previo por escrito del país importador y, si procede, de los países de tránsito (artículo 6, párrafos 1 a 4). UN 16- تخضع أي عمليات نقل نفايات خطيرة ونفايات أخرى عبر الحدود لإخطار كتابي مسبق من البلد المصدّر، وموافقة مسبقة مكتوبة من بلد الاستيراد، وحيثما يكون ملائماً، من بلد العبور. (الفقرات 1 إلى 4 من المادة 6).
    B3090 (Recortes y otros desechos de cuero o de cuero aglomerado, no aptos para la fabricación de artículos de cuero, con exclusión de los fangos de cuero que no contengan biocidas o compuestos de cromo hexavalente); UN (ط) باء 3090 (قشور ونفايات أخرى للجلود أو من تراكيب الجلود غير المناسبة لصناعة الأدوات الجلدية، ما عدا كدارة الجلود، غير المشتملة على مركبات الكروم سداسي التكافؤ والمبيدات الأحيائية)؛
    7. a) El Protocolo no se aplicará al daño causado por un incidente que se produzca durante un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación, en cumplimiento de un acuerdo o arreglo bilateral, multilateral, o regional concertado y notificado de conformidad con el artículo 11 del Convenio, si: UN 7 - (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن حادث يقع أثناء نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى والتخلص منها عبر الحدود تبعا لاتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي يتم إبرامه وإعلانه وفقا للمادة 11 من الاتفاقية شريطة:
    7. a) El Protocolo no se aplicará al daño causado por un incidente que se produzca durante un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación, en cumplimiento de un acuerdo o arreglo bilateral, multilateral, o regional concertado y notificado de conformidad con el artículo 11 del Convenio, si: UN 7 - (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن حادث يقع أثناء نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى والتخلص منها عبر الحدود تبعا لاتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي يتم إبرامه وإعلانه وفقا للمادة 11 من الاتفاقية شريطة:
    7. a) El Protocolo no se aplicará al daño causado por un incidente que se produzca durante un movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos y su eliminación, en cumplimiento de un acuerdo o arreglo bilateral, multilateral, o regional concertado y notificado de conformidad con el artículo 11 del Convenio, si: UN 7 - (أ) لا يسري هذا البروتوكول على الضرر الناشئ عن حادث يقع أثناء نقل نفايات خطرة ونفايات أخرى والتخلص منها عبر الحدود تبعا لاتفاق أو ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي يتم إبرامه وإعلانه وفقا للمادة 11 من الاتفاقية شريطة:
    Todo movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y otros desechos deberá notificarse por escrito a las autoridades competentes de todos los países interesados en el movimiento (país de exportación, país de importación y, si procede, país de tránsito). UN 4756 - تخضع أي حركات نقلعمليات لنقل نفايات خطرة ونفايات أخرى عبر الحدود لشرط توجيه إشعار مكتوب إلى السلطات المختصة لدى جميع البلدان المعنية بالحركةبالنقل (بلد التصدير وبلد الاستيراد، وإذا اقتضت الحالة، بلد العبور).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus