"ونقلهم بصورة غير مشروعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y el transporte ilícitos
        
    • y transporte ilícitos
        
    • y el transporte ilícito
        
    • ilícitos de migrantes
        
    • y el tráfico ilícitos
        
    Elementos para un instrumento jurídico internacional para combatir el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, propuesta presentada por Austria e Italia UN عناصر لصك قانوني دولي لمكافحة تهريب المهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة . اقتراح مقدم من النمسا وايطاليا
    A/AC.254/L.35 Bélgica: observaciones sobre el proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes UN A/AC.254/L.35 بلجيكا : تعليقات على الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة
    A/AC.254/L.60 Marruecos: enmiendas del proyecto revisado de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes UN A/AC.254/L.60 المغرب : تعديل على مشروع الصك القانوني الدولي المنقح المتعلق بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة
    d) Tráfico y transporte ilícitos de migrantes; UN )د( الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ؛
    a) En el primer párrafo del preámbulo, se sustituyeron las palabras “el tráfico y el transporte ilícito de migrantes” por las palabras “el contrabando de migrantes”; UN )أ( في الفقرة اﻷولى من الديباجة، استعيض عن عبارة " والاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة " بعبارة و " وتهريب المهاجرين " ؛
    Examen del proyecto de instrumento contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, con especial atención a los artículos 7 a 19 UN النظر في مشروع الصك المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، مع تركيز خاص على المواد ٧ الى ٩١
    Examen de los instrumentos jurídicos internacionales: proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes UN النظر في الصكوك القانونية الدولية الاضافية : مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة
    contra la trata de mujeres y niños y contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, incluso por mar 16-21 5 UN مناقشة الصكين القانونيين الدوليين الاضافيين المتعلقين بمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال وبالاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك عن طريق البحر
    IV. Examen de los instrumentos jurídicos internacionales adicionales contra la trata de mujeres y niños y contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, incluso por mar UN رابعا- مناقشة الصكين القانونيين الدوليين الاضافيين المتعلقين بمكافحة الاتجار بالنساء واﻷطفال وبالاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك عن طريق البحر
    A/AC.254/L.51 China: enmiendas al proyecto revisado de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes UN A/AC.254/L.51 الصين : تعديلات على مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة
    Consultas oficiosas sobre el proyecto de instrumento jurídico internacional adicional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, incluso por mar UN المشاورات غير الرسمية حول مشروع نص الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك عن طريق البحر
    Reanudación de las consultas oficiosas sobre el proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, incluso por mar UN مواصلة المشاورات غير الرسمية حول مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك عن طريق البحر
    Continuación y conclusión de las consultas oficiosas sobre el proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes, incluso por mar UN مواصلة واختتام المشاورات غير الرسمية حول مشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ، بما في ذلك عن طريق البحر
    64. El Comité Especial examinó el instrumento jurídico internacional adicional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes. UN 64- وناقشت اللجنة المخصصة الصك القانوني الاضافي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة.
    Una delegación sugirió que los instrumentos internacionales contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes y contra la trata de mujeres y niños se examinaran conjuntamente. UN واقترح أحد الوفود أن تناقش معا الصكوك الدولية المتعلقة بمكافحة تهريب المهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة والصك المتعلق بمكافحة الاتجار غير المشروع بالنساء واﻷطفال .
    a) Proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes; UN )أ( مشروع الصك المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ؛
    En su primer período de sesiones, el Comité Especial dio la primera lectura al proyecto de instrumento jurídico internacional contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes. UN وفي دورتها اﻷولى ، أجرت اللجنة المخصصة قراءة أولى لمشروع الصك القانوني الدولي المتعلق بمكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة .
    c) Tráfico y transporte ilícitos de migrantes; UN )ج( الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ؛
    d) Tráfico y transporte ilícitos de migrantes; UN )د( الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة ؛
    Promover medidas, a nivel nacional e internacional, para impedir la trata y el transporte ilícito de personas que migran y la trata de personas, en particular mujeres y niños, con fines de prostitución, explotación económica y cualquier otra forma de explotación, como la servidumbre doméstica y el trabajo forzoso. UN 69 - تعزيز التدابير، على الصعيدين الوطني والدولي، لمنع الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة والاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال منهم، لأغراض الدعارة والاستغلال الاقتصادي وأي شكل آخر من أشكال الاستغلال مثل الاستعباد في البيوت والسخرة.
    64. Promover medidas, a nivel nacional e internacional, para impedir la trata y el transporte ilícito de migrantes y la trata de personas, en particular mujeres y niños, con fines de prostitución, explotación económica y cualquier otra forma de explotación, como la servidumbre doméstica y el trabajo forzoso. UN 64- تعزيز التدابير، على الصعيدين الوطني والدولي، لمنع الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة والاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال منهم، لأغراض الدعارة والاستغلال الاقتصادي وأي شكل آخر من أشكال لاستغلال مثل الاستعباد في البيوت والسخرة.
    26. El Comité Especial examinó el proyecto de protocolo contra la fabricación y el tráfico ilícitos de armas de fuego, sus piezas y componentes y municiones, así como el proyecto de protocolo contra el tráfico y el transporte ilícitos de migrantes. UN 26- وناقشت اللجنة المخصصة مشروع بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ومشروع بروتوكول مكافحة الاتجار بالمهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus