"ونكون ممتنين لو تكرمتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • agradeceríamos que tuviera a bien hacer
        
    • le agradeceríamos que hiciera
        
    • agradeceremos tenga a bien
        
    • le agradeceríamos que tuviera a bien
        
    Mucho agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General en relación con los temas 14, 21, 33, 66, 71 y 98 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٤ و ٢١ و ٣٣ و ٦٦ و ٧١ و ٩٨ من القائمة اﻷولية.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 97 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩٧ من القائمة اﻷولية.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 71, 84, 99, 100, 101 y 148 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذا النص ومرفقه كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧١ و ٨٤ و ٩٩ و ١٠٠ و ١٠١ و ١٤٨ من القائمة اﻷولية.
    le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 41 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، في إطار البند ٤١ من القائمة اﻷولية.
    le agradeceríamos que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    agradeceremos tenga a bien señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad el texto de la presente carta y su anexo y hacerlo distribuir como documento oficial del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بعرض نص هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس اﻷمن وتعميمهما كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo entre los miembros del Consejo de Seguridad y publicarlos como documento del Consejo. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها على أعضاء مجلس الأمن بوصفهما وثيقة من وثائق المجلس.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 41 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤١ من القائمة اﻷولية.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 41 y 97 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البندين ٤١ و ٩٧ من القائمة اﻷولية.
    agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 10, 41, 87, 94, 95, 96, 97, 102, 110 y 151 del programa. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ١٠، و ٤١، و ٨٧، و ٩٤، و ٩٥، و ٩٦، و ٩٧، و ١٠٢، و ١١٠، و ١٥١ من جدول اﻷعمال.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 38 y 81 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٣٨ و ٨١ من القائمة اﻷولية.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y sus anexos como documentos de la Asamblea General, en relación con los temas 45 y 93 del programa, y del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين ٤٥ و ٩٣ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    le agradeceríamos que hiciera distribuir el texto del Acuerdo y de la presente carta como documento oficial de la Asamblea General en relación con los temas 71, 72, 73 y 81 de la lista preliminar. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم لتعميم نص الاتفاق وهذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٧١ و ٧٢ و ٧٣ و ٨١ من القائمة اﻷولية.
    agradeceremos tenga a bien tomar las providencias necesarias para que esta carta y su anexo queden registrados como documento de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado y hacerlo distribuir a los participantes en la Conferencia. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ الخطوات اللازمة لتسجيل هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مؤتمر اﻷطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، ولتوزيعها على المشاركين في المؤتمر.
    agradeceremos tenga a bien tomar las providencias necesarias para que esta carta y su anexo queden registrados como documento de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado y hacerlo distribuir a los participantes en la Conferencia. UN ونكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ الخطوات اللازمة لتسجيل هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مؤتمر اﻷطراف في المعاهدة لاستعراض المعاهدة وتمديدها، ١٩٩٥، ولتوزيعها على المشاركين في المؤتمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus