"ونيويورك وفيينا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Nueva York y Viena
        
    • Nueva York o Viena
        
    Las actividades se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena y su gestión entraña un costo mínimo de operación. UN وتنفذ اﻷنشطة في كل من جنيف ونيويورك وفيينا وتدار بتكلفة تشغيل ضئيلة.
    i) Capacitación de las comunidades diplomáticas en Ginebra, Nueva York y Viena UN ' ٥ ' تدريب المجتمع الدبلوماسي في كل من جنيف ونيويورك وفيينا.
    i) Capacitación de las comunidades diplomáticas en Ginebra, Nueva York y Viena UN ' ١ ' تدريب المجتمع الدبلوماسي في كل من جنيف ونيويورك وفيينا
    El Fondo General financia los gastos administrativos del Instituto y el programa básico de capacitación para diplomáticos de Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN ويمول الصندوق العام النفقات الإدارية للمعهد وبرنامج التدريب الأساسي للدبلوماسيين في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    El UNIDIR celebró 13 conferencias y talleres en Ginebra, Nueva York y Viena el año pasado. UN وعقد المعهد خلال السنة الماضية 13 مؤتمرا وحلقات عمل في جنيف ونيويورك وفيينا.
    Este año también se celebrarán actividades importantes en Ginebra, Nueva York y Viena, inclusive conciertos, exhibiciones artísticas, simposios y otros actos culturales. UN وتقيم جنيف ونيويورك وفيينا أيضا احتفالات كبرى خلال السنة ﻹحياء الذكرى السنوية الخمسين، بما في ذلك الحفلات الموسيقية والمعارض الفنية والندوات الدراسية وغير ذلك من اﻷحداث الثقافية.
    En el párrafo 24 se hace mención a las actividades especiales que se llevaron a cabo en San Francisco para conmemorar el cincuentenario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas, así como a las importantes conmemoraciones celebradas en Ginebra, Nueva York y Viena. UN وقد أشير في الفقرة ٢٤ الى اﻷنشطة الخاصة التي جرت في سان فرانسيسكو احتفالا بالذكرى السنوية الخمسين للتوقيع على ميثاق اﻷمم المتحدة والى الاحتفالات التذكارية الهامة التي جرت في جنيف ونيويورك وفيينا.
    Estos cursos de capacitación están destinados a los diplomáticos acreditados ante las cuatro sedes de las Naciones Unidas, a saber, Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN 26 - هذه الدورات التدريبية موجهة للدبلوماسيين في أربعة مواقع لمقار الأمم المتحدة، هي جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    La fragilidad del Fondo General es preocupante, ya que éste apenas puede sufragar los programas de capacitación que se llevan a cabo en Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN ويعـد المركز الهـش للصندوق العام مثارا للقلق لأنـه لا يكاد يغطي تكاليف برامج التدريب المضطلع بهـا في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    En las oficinas de la OSSI en Nairobi, Nueva York y Viena se necesita equipo para las actividades de recuperación de datos informáticos para las investigaciones. UN وتطلب المكاتب التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في نيروبي ونيويورك وفيينا معدات للقيام بأنشطة استرجاع معلومات التحقيقات الجنائية في مجال التحقيقات.
    Durante el último año el UNIDIR ha celebrado 10 conferencias y seminarios en Ginebra, Nueva York y Viena, y hace lo posible por lograr el equilibrio entre los géneros al elegir oradores y expertos para sus conferencias. UN وعقد المعهد خلال السنة الماضية 10 مؤتمرات وحلقات عمل في جنيف ونيويورك وفيينا. ويسعى المعهد جاهداً إلى تحقيق التوازن بين الجنسين عند اختيار المتكلمين والخبراء للمشاركة في مؤتمراته.
    Se perfeccionará en Nueva York y Ginebra el sistema computadorizado para organizar los turnos de intérpretes y proseguirán las medidas coordinadas para utilizar el personal de interpretación en Ginebra, Nueva York y Viena con miras a atender las necesidades de servicios en todo el mundo del modo más eficiente y eficaz. UN وسيزداد صقل النظام المحوسب لجدولة المهام المسندة إلى المترجمين الشفويين في نيويورك وجنيف وسيتواصل العمل بالتدابير المنسقة لاستخدام موظفي الترجمة الشفوية في جنيف ونيويورك وفيينا لتلبية الاحتياجات العالمية لخدمة المؤتمرات بأكثر السبل كفاءة وفعالية.
    a) Las actividades de capacitación en diplomacia multilateral se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena con muy pocos gastos de funcionamiento. UN )أ( تُنفذ أنشطة التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف في جنيف ونيويورك وفيينا باستخدام أقل ما يمكن من التكاليف التشغيلية.
    a) Las actividades de capacitación en diplomacia multilateral se llevan a cabo en Ginebra, Nueva York y Viena con muy pocos gastos de funcionamiento. UN )أ( تُنفذ أنشطة التدريب في مجال الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف في جنيف ونيويورك وفيينا باستخدام أقل ما يمكن من التكاليف التشغيلية.
    También se dictan cursos de concienciación sobre políticas en temas de tecnología de la información relacionados con cuestiones de política y seguridad, para diplomáticos de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    También se dictaron cursos de concienciación sobre políticas en temas de tecnología de la información relacionados con cuestiones de política y seguridad para diplomáticos de las misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN 129 - ويتم بانتظام إجراء دورات التوعية بالسياسات في تكنولوجيا المعلومات حول مواضيع متصلة بمسائل السياسات والأمن للدبلوماسيين في البعثات الدائمة في الأمم المتحدة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    De 1979 a 2004 (inclusive), el programa ha formado a 645 funcionarios de 152 países, muchos de los cuales ocupan puestos de responsabilidad en el ámbito del desarme en sus respectivos gobiernos y sus misiones permanentes ante las Naciones Unidas en Ginebra, Nueva York y Viena. UN وبين عام 1979 وبحلول عام 2004، قام البرنامج بتدريب 645 مسؤولا من 152 دولة، والكثير منهم يشغلون مناصب مسؤولين في ميدان نزع السلاح في حكوماتهم وبعثاتهم الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف، ونيويورك وفيينا.
    La Asociación Mundial de las Guías Scout cuenta con una persona de enlace con el Consejo Económico y Social en Tailandia, que asiste a las reuniones del Consejo y otras reuniones importantes que se celebren en la región de Asia y el Pacífico, y con seis equipos de representantes ante las Naciones Unidas en seis ciudades con entidades del sistema de las Naciones Unidas: Roma, Ginebra, París, Nairobi, Nueva York y Viena. UN لدى الرابطة العالمية للمرشدات وفتيات الكشافة مسؤول اتصال بالمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تايلند يحضر اجتماعات المجلس والاجتماعات الأخرى ذات الصلة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ بالإضافة إلى ستة أفرقة لممثلي الرابطة في الأمم المتحدة في ست مدن هي: روما وجنيف وباريس ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    5. Para preparar el presente informe, el Inspector sostuvo entrevistas con representantes de diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular con las que tienen sedes en Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN 5- وفي أثناء إعداد هذا التقرير، أجرى المفتش مقابلات مع ممثلي عدد من المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، منها المنظمات الكائنة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    5. Para preparar el presente informe, el Inspector sostuvo entrevistas con representantes de diversas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en particular con las que tienen sedes en Ginebra, Nairobi, Nueva York y Viena. UN 5 - وفي أثناء إعداد هذا التقرير، أجرى المفتش مقابلات مع ممثلي عدد من المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، منها المنظمات الكائنة في جنيف ونيروبي ونيويورك وفيينا.
    Desde que se lanzó, en 1979, el programa ha capacitado a 704 funcionarios de 155 Estados, muchos de los cuales ocupan cargos de responsabilidad en la esfera del desarme en el gobierno o la Misión Permanente de su país en Ginebra, Nueva York o Viena. UN والبرنامج منذ انطلاقه في عام 1979، درّب 704 مسؤولين من 155 دولة، يتقلد كثيرون منهم مناصب يتولون فيها المسؤولية في ميدان نزع السلاح داخل حكوماتهم وبعثاتهم الدائمة لدى الأمم المتحدة في جنيف ونيويورك وفيينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus