"وهؤلاء الأشخاص" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estas personas
        
    • esas personas
        
    • dichas personas
        
    • estos chicos
        
    • y esta gente
        
    • esa gente
        
    • y personas
        
    estas personas son especialmente vulnerables porque temen ser castigadas por sus empleadores. UN وهؤلاء الأشخاص أشد عُرضةً من غيرهم لهذه التجاوزات لما يخشونه من عقاب أصحاب العمل لهم.
    estas personas están actualmente detenidas en cárceles de Filipinas. UN وهؤلاء الأشخاص محتجزون الآن في مرافق الاحتجاز الفلبينية.
    estas personas no asisten a la escuela ni trabajan. UN وهؤلاء الأشخاص ليسوا في المدرسة ولا في العمل.
    esas personas viven en las ciudades en situaciones sumamente difíciles y, en su mayoría, acaban dedicándose a la mendicidad. UN وهؤلاء الأشخاص يعيشون في ظل حالات بالغة الصعوبة داخل المدن، مما يدفع بغالبيتهم إلى هوة التسول.
    esas personas se encuentran actualmente bajo la custodia de la Policía Nacional de Filipinas. UN وهؤلاء الأشخاص هم الآن قيد الاعتقال لدى الشرطة الوطنية الفلبينية.
    dichas personas tienen contacto con las niñas en su trabajo o en el ejercicio de sus profesiones y sus lugares de trabajo tienen responsabilidades especiales en relación con los niños y los padres y madres. UN وهؤلاء الأشخاص لهم اتصالات مع فتيات في عملهم أو في ممارستهم لمهنهم، كما أن أماكن عملهم عليها مسؤوليات خاصة بالنسبة للأطفال والآباء والأُمهات.
    A pesar de necesitar la protección internacional, estas personas no habían solicitado oficialmente asilo por diversas razones, entre ellos los problemas de seguridad. UN وهؤلاء الأشخاص لم يطلبوا اللجوء رسمياً لأسباب شتى، منها لشواغل أمنية، رغم حاجتهم إلى الحماية الدولية.
    estas personas carecen, entre otras cuestiones, de un estatuto definido en Bosnia y Herzegovina que facilite su integración. UN وهؤلاء الأشخاص لا يُبت في وضعهم ويواجهون مشاكل أخرى في البوسنة والهرسك تحول دون اندماجهم فيها بسهولة.
    estas personas están detenidas únicamente por razón de su religión. UN وهؤلاء الأشخاص يحتجَزون لا لسبب سوى دينهم.
    estas personas pueden consumirse indefinidamente en la cárcel a menos que acepten regresar al Iraq. UN وهؤلاء الأشخاص يكونون عرضة للإنهاك في السجن بلا نهاية ما لم يقبلوا العودة إلى العراق.
    Por desgracia, hay un grupo de personas que casi no recibe retroalimentación sistemática que los ayude a hacer mejor su trabajo, y estas personas tienen uno de los mejores trabajos del mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    estas personas existen, y se llaman "moderadores de contenido". TED وهؤلاء الأشخاص موجودون، وهم يدعون بمشرفي المحتوى.
    estas personas constituyen un grupo diverso de especialistas en cuestiones de desarrollo, investigadores, catedráticos, pedagogos, estudiantes, activistas, hombres y mujeres de negocios, encargados de la adopción de decisiones, responsables políticos y donantes de todas las edades. UN وهؤلاء الأشخاص هم كناية عن مجموعة متنوعة من أخصائيي التنمية والباحثين والجامعيين والعاملين في المجال التربوي والطلبة والناشطين وأصحاب الأعمال من رجال ونساء وصانعي القرار والمسؤولين السياسيين والمانحين من جميع الأعمار.
    51. estas personas son víctimas de muchas violaciones al derecho a la alimentación. UN 51- وهؤلاء الأشخاص يقعون ضحية العديد من انتهاكات الحق في الغذاء().
    estas personas han sido acusadas y condenadas por entrar o permanecer ilegalmente en el territorio del Líbano, cuando en realidad buscaban la protección internacional de la República Libanesa, en ejercicio de su derecho a solicitar asilo, y a disfrutar de él, en virtud del artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos. UN وهؤلاء الأشخاص وُجّهت إليهم اتهامات وصدرت ضدهم أحكام على أساس دخول الإقليم اللبناني بطريقة غير شرعية أو الإقامة فيه، مع أنهم في الواقع كانوا يبحثون عن حماية دولية من الجمهورية اللبنانية ممارسة لحقهم في طلب اللجوء ومنحهم اللجوء بموجب المادة 14 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    esas personas necesitan urgentemente alimentos, agua, servicios médicos, vivienda, educación y otros servicios básicos. UN وهؤلاء الأشخاص في أمس الحاجة للغذاء والماء والرعاية الصحية والمأوى والتعليم وغير ذلك من المرافق الأساسية.
    esas personas habían planeado y participado en graves disturbios, en un intento de apoderarse de la Cámara de Representantes y del Parlamento. UN وهؤلاء الأشخاص ضالعون في التخطيط للقيام بأعمال شغب جماعي والمشاركة فيها في محاولة للاستيلاء على مقر الحكومة والبرلمان.
    La violencia en sus respectivos países, la pobreza, la sequía y la hambruna han impulsado a esas personas y a sus familiares a cruzar las fronteras internacionales o a buscar tierras más fértiles dentro de sus propios países. UN وهؤلاء الأشخاص اضطرهم العنف في بلدانهم والفقر والجفاف والمجاعة إلى عبور الحدود الدولية صحبة أسرهم أو الانتقال إلى أماكن أكثر خصوبة داخل بلدانهم.
    esas personas están obligadas a mantener los libros y registros que sean necesarios a fin de distinguir, en relación con sus actividades, entre las sumas recibidas de sus clientes o en nombre de éstos y las recibidas y pagadas de otras cuentas. UN وهؤلاء الأشخاص ملـزمون بمسك الدفاتر والحسابات بما تمليـه الضرورة لتوضيح ما يتعلق بمؤسسته والتمييز بين الأموال الواردة من عملائـه أو على حساب عملائـه والأموال الواردة أو المدفوعة من الحساب.
    dichas personas tienen derecho a un subsidio personal, con cargo a fondos públicos, que pueden gastar como quieran; por ejemplo, pueden elegir el tratamiento de rehabilitación que prefieran. UN وهؤلاء الأشخاص يستحقون بدلات شخصية مقدمة من الأموال العامة يمكن لهم أن ينفقوها كما يرغبون؛ وقد يتاح لهم على سبيل المثال اختيار طريقة معاملتهم في مجال إعادة التأهيل.
    Y estos chicos tienen sus propios problemas. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص لديهم قضايا معلقه , يا أولاد
    y esta gente sabe algo que hemos perdido de vista. TED وهؤلاء الأشخاص يعرفون شيئا غاب عن بالنا.
    Descubrí algo en Internet. Ahora esa gente me sigue. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus