"وهذا أمر جيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Eso es bueno
        
    • Esto es bueno
        
    • Eso está bien
        
    • Qué bien
        
    • Así está bien
        
    • es algo bueno
        
    • cual es bueno
        
    Eso es bueno para la región y para las Naciones Unidas en general. UN وهذا أمر جيد للمنطقة وللأمم المتحدة بأسرها.
    Y se pueden cultivar peces de manera muy saludable Eso es bueno para nosotros, para el planeta y bueno para los peces. TED يمكنك استزراع الأسماك بطريقة صحية جداً وهذا أمر جيد لنا وللكوكب وللأسماك معاً.
    Te gusta agitar las cosas, y Eso es bueno. Open Subtitles اعرف .. أعرف أنت تحب التحديث وهذا أمر جيد
    Y Esto es bueno, porque allí se creará crecimiento. TED وهذا أمر جيد لأنه بهذا النموذج سيتكون النمو
    Y Eso está bien en tiempo de paz, cuando todo lo que necesitas que hagan es seguir las reglas y pagar sus impuestos. Open Subtitles وهذا أمر جيد في زمن السلم عندما كل ما تحتاجه للقيام به هو اتباع القواعد ودفع الضرائب.
    Fue un error, y Eso es bueno porque significa que nadie está herido. Open Subtitles كانت غلطة وهذا أمر جيد لأنه يعني أن أحداً لم يتأذّ حقاً
    No, parece que no te importa, y Eso es bueno. Open Subtitles لا .. أنت تبدو كأنك لا تهتم وهذا أمر جيد
    Nadie. Eso es bueno en realidad. TED لا أحد، حسناً، وهذا أمر جيد حقيقة.
    Tú, nosotros... y Eso es bueno. Open Subtitles تتذكر نفسك، وتتذكر علاقتنا وهذا أمر جيد
    Eso es bueno. ¿Por qué te fuiste? Open Subtitles وهذا أمر جيد. ما الدافع لترك؟
    Tienes a Big Boy huyendo de la policía y Eso es bueno. Open Subtitles أصبحت قريباً من القبض على (بيغ بوي) الآن، وهذا أمر جيد
    Si te ayuda a pensar, Eso es bueno. Open Subtitles بل هو شيء صحي، وهذا أمر جيد.
    Nuestro invitado de honor está aquí y Eso es bueno. Open Subtitles الضيف الشرف هنا وهذا أمر جيد
    Exactamente, y Eso es bueno para mi negocio. Open Subtitles بالضبط، وهذا أمر جيد لعملي.
    Esto es bueno para la diversidad de opiniones y tiene la gran virtud de asegurar que todos puedan expresar su opinión. TED وهذا أمر جيد لتنوع الآراء، ولديه القوة لضمان تمكن كل الأشخاص من التعبير عن آرائهم.
    De acuerdo, Esto es bueno, Si se cae, él no va a ahogar, Open Subtitles كل الحق، وهذا أمر جيد. إذا كان يقع في، وقال انه لا يغرق.
    (Risas) Y Esto es bueno porque los tiburones son un buen indicador de la salud del ecosistema. TED (ضحك) وهذا أمر جيد لأن وجود أسماك القرش هو مؤشر جيد على صحة التوازن البيئي.
    Eso está bien. -no necesito nada más Open Subtitles وهذا أمر جيد. أنني لا حاجة إليها.
    Eso está bien, me alegra escucharlo. Open Subtitles وهذا أمر جيد. ويسرني أن أسمع.
    ¡Qué bien! Open Subtitles - وهذا أمر جيد! - نيس!
    Así está bien. Open Subtitles وهذا أمر جيد.
    Quiero decir, toda esta idea del restaurante pone su sangre a correr de nuevo, lo que es algo bueno. Open Subtitles أقصد ،أن فكرة المطعم هذه بأكملها جعلت دمه يضخ من جديد وهذا أمر جيد
    La conjunción le asegura a la coma que no necesita ayuda, lo cual es bueno para la coma porque por ahora, todo lo que quiere hacer es ir a casa y descansar de otro día más vigilando la construcción de oraciones. TED يؤكد التابع للفاصلة بأنه ليس هناك ما يستدعي المساعدة، وهذا أمر جيد بالنسبة للفاصلة لأنها في هذا الوقت، كل ما تريده هو أن تذهب إلى المنزل وتستريح ليوم آخر من أعمال البطولة في بناء الجمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus