esta Comisión es una comisión de la Asamblea General, y no creo que podamos entrar en cuestiones sustantivas del programa. | UN | وهذه اللجنة تابعة للجمعية العامة، ولا أعتقد أنه يمكننا أن نناقش المسائل الموضوعية المدرجة في جدول الأعمال. |
esta Comisión colabora actualmente con la UNESCO en la organización del Decenio. | UN | وهذه اللجنة تتعاون الآن مع اليونسكو فيما يتعلق بتنظيم العقد. |
Esta es una cuestión grave, y mi delegación espera que sea examinada seriamente por el grupo de expertos y por esta Comisión durante el período de sesiones. | UN | وهذه مسألة خطيرة، ويأمل وفد بلدي أن ينظر فيها بجدية فريق الخبراء وهذه اللجنة في هذه الدورة. |
este Comité entre organismos se reúne por lo menos una vez cada tres meses y celebra reuniones especiales cuando resulta necesario. | UN | وهذه اللجنة الاستشارية تجتمع مرة على اﻷقل كل ثلاثة أشهر كما تجتمع ﻷغراض مخصصة كلما اقتضى اﻷمر ذلك. |
este Comité tiene el poder de consultar con todos los órganos interesados en una situación colonial, incluidos los movimientos de liberación nacional. | UN | وهذه اللجنة تملك سلطة التشاور مع جميع الهيئات المعنية بحالة من الحالات الاستعمارية، بما في ذلك حركات التحرير الوطنية. |
ese Comité, que elegiría a su presidente y su vicepresidente, se reuniría al menos una vez cada dos años, salvo que decidiera otra cosa. | UN | وهذه اللجنة التي تنتخب رئيسها ونائب رئيسها، تجتمع مرة واحدة في العام على الأقل، ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
esa comisión también asesoraría al Gobierno en cuanto a sus obligaciones internacionales en lo que se refiere a la protección y promoción de los derechos humanos. | UN | وهذه اللجنة ستقدم أيضا المشورة إلى الحكومة فيما يتعلق بالتزاماتها الدولية في مجال حماية حقوق الإنسان والنهوض بها. |
esta Comisión está ocupándose cada vez más de los males y sufrimientos producidos por las armas convencionales. | UN | وهذه اللجنة ما زالت تضع في اعتبارها وبشكل متزايد الشرور والمعاناة التي تجلبها اﻷسلحة التقليدية. |
También celebramos y apoyamos la propuesta de examinar la labor de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas y de esta Comisión con el fin de actualizar, racionalizar y simplificar sus trabajos. | UN | ونرحب أيضا باقتراح استعراض عمل هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة وهذه اللجنة بغرض تحديث وترشيد وتنظيم عملهما. |
esta Comisión todavía no está en funciones, y por el momento desempeña su cometido el Consejo Nacional del Trabajo. | UN | وهذه اللجنة لم تبدأ عملها بعد ويتولى وظائفها بصفة مؤقتة المجلس القومي للعمل. |
Se trata de un proyecto de resolución muy importante que garantiza la continuidad de los vínculos entre la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas (OPAQ), esta Comisión y las Naciones Unidas. | UN | إنه قرار هام جدا يكفل استمرار الروابط بين منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وهذه اللجنة والأمم المتحدة. |
esta Comisión es un órgano gubernamental interdepartamental consultivo permanente. | UN | وهذه اللجنة هي هيئة استشارية حكومية دائمة مشتركة بين الوزارات. |
esta Comisión está encargada de atender la revisión de los salarios de los trabajadores de dicho sector, lo cual se debe realizar también en un marco de diálogo. | UN | وهذه اللجنة مسؤولة عن مراجعة أجور العاملين في القطاع العام والتي ينبغي أن تُجرى عن طريق الحوار. |
Numerosos pronunciamientos de la Asamblea General y de este Comité dan cuenta de este hecho. | UN | وهذا ما يتبين من العديد من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة وهذه اللجنة. |
Sugerimos que esto es el mínimo, y no el máximo, de lo que pueden hacer las Naciones Unidas en su conjunto, y este Comité en particular. | UN | وفي رأينا أن هذا هو الحـــد اﻷدنـــى وليس الحد اﻷقصى لما يمكن أن تفعلـــه اﻷمـــم المتحـــدة ككل وهذه اللجنة بصفة خاصة. |
este Comité, de composición abierta, ya ha presentado dos informes. | UN | وهذه اللجنة مفتوحة العضوية قدمت حتى اﻵن تقريرين. |
ese Comité está representado en todos los niveles, hasta el más básico de las comunidades rurales de desarrollo. | UN | وهذه اللجنة ممثلة على جميع الصعد، حتى القاعدة، في لجان التنمية الريفية. |
ese Comité era uno de los numerosos comités provinciales de Austria. | UN | وهذه اللجنة هي واحدة من عدة لجان من هذا القبيل في النمسا. |
ese Comité Directivo se encarga de reunir los datos existentes sobre la formación, la contratación y los ascensos cuando las mujeres acceden a la administración pública o durante el desarrollo de su carrera profesional. | UN | وهذه اللجنة التوجيهية مكلفة بجمع البيانات الموجودة عن التدريب والتوظيف والترقية عند التحاق المرأة بالخدمة الحكومية أو أثناء تطورها الوظيفي. |
esa comisión cooperará con un órgano análogo integrado por jefes indígenas. | UN | وهذه اللجنة ستتعاون مع هيئة مماثلة تألف من زعماء الشعوب الأصلية المحليين. |
éste se encarga de determinar las esferas en las cuales hay que tomar medidas, y al Servicio de prevención del terrorismo de la Oficina presta la asistencia técnica necesaria. | UN | وهذه اللجنة مكلفة في الواقع بتحديد المجالات التي ينبغي العمل في إطارها، وهي شعبة مكافحة الإرهاب التابعة للمكتب والتي تقوم بتقديم المساعدة التقنية اللازمة. |
el Comité es el principal órgano de coordinación y asesoramiento al Gobierno sobre las cuestiones de la familia y la infancia. | UN | وهذه اللجنة هي الهيئة الرئيسية للتنسيق وتقديم المشورة إلى الحكومة بشأن قضايا الأُسرة والطفل. |
la Comisión es un órgano constitucional de cinco miembros, cuyo presidente tiene la categoría de Ministro de Gabinete. | UN | وهذه اللجنة تمثل هيئة دستورية مشكلة من خمسة أعضاء يتمتع رئيسها برتبة الوزير في الحكومة. |