"وهراري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Harare
        
    • y Harari
        
    Además, se han instalado oficinas de enlace en Bujumbura, Harare, Kampala, Kigali, Lusaka y Windhoek. UN علاوة على ذلك، فُتحت مكاتب للاتصال في بوجمبورا وهراري وكمبالا وكيغالي ولوساكا وويندهوك.
    También asistimos a otras conferencias en Viena, Abidján, Harare y otras ciudades de Europa, en las que se respaldó los esfuerzos internacionales para detener el problema de las drogas. UN كما شاركنا في كافة المؤتمرات التـي انعقدت مؤخــرا فــي كـل مــن فيينا وأبيدجان وهراري وأوروبا.
    Por otro lado, el Departamento se esfuerza por cubrir los puestos vacantes de Director de los centros de Copenhague, Harare, Lusaka, Manila, México, Nairobi y Sidney. UN وتعمل اﻹدارة من ناحية أخرى على شغل وظائف المديرين الشاغرة في كوبنهاجن وهراري ولوساكا ومانيلا ومكسيكو ونيروبي وسيدني.
    Los lugares en que se reunirán los grupos especiales serán Abidján, Harare, Nairobi, Túnez y Yaundé. UN وستكون أماكن هذه الاجتماعات هي أبيدجان وهراري ونيروبي وتونس وياوندي.
    14. Hay en Etiopía nueve Estados regionales establecidos por la Constitución, a saber, Tigray, Afar, Amhara, Oromia, Benishangul-Gumuz, Estado Regional de Naciones, Nacionalidades y Pueblos del Sur (ERNNPS), Estado Regional Somalí, Gambela, y Harari. UN ١٤- وتضم إثيوبيا تسع ولايات إقليمية أنشأها الدستور هي ولايات تيغراي وعفار وأمهرة وأوروميا وبنيشانغول - غوموز وولاية الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية الإقليمية وولايات صومالي وغامبيلا وهراري.
    Conferencias de los Países No Alineados, la Cumbre Islámica y conferencias a nivel ministerial celebradas en Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrado, Luanda, Nueva Delhi, Estambul, Georgetown, Pyongyong y Sana ' a UN مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واستانبول وجورج تاون وبيونغ يانغ وصنعاء
    Desde 1989, se han organizado mesas redondas más sistemáticamente en Nueva York, París, Roma, Lima, Chiang Mai y Harare. UN ومنذ عام ١٩٨٩، نُظمت اجتماعات مائدة مستديرة بشكل أكثر انتظاما في نيويورك وباريس وروما وليما وتشيانغ ماي وهراري.
    Impresión de los informes de los talleres de Abidjan, Sadore y Harare 7.178 UN :: طباعة تقارير حلقات العمل المعقودة في أبيدجان وسادور وهراري
    La respuesta institucional se ha manifestado en el establecimiento de nueve servicios subregionales de recursos en Addis Abeba, Bangkok, Beirut, Bratislava, Harare, Katmandú, Port-of-Spain, Dakar y Panamá. UN وتتضح الاستجابة المؤسسية في إقامة تسعة مرافق دون إقليمية للموارد في أديس أبابا وبانكوك وبيروت وبراتيسلافا وهراري وكاتماندو وبورت أوف سبين وداكار وبنما.
    Todo ello constituyó un quebrantamiento de los planes de separación de las fuerzas de Kampala y Harare en 2000. UN وهذا الأمر يشكِّل انتهاكا لخطتي كمبالا وهراري لفض الاشتباك.
    Cinco centros están a cargo de funcionarios del Departamento: Accra, Dakar, Harare, Lagos y Pretoria. UN ويرأس خمسة من هذه المراكز موظفون تابعون للإدارة وهي موجودة في المدن التالية: أكرا، وبريتوريا، وداكار، ولاغوس، وهراري.
    1992: Reuniones del Comité Ejecutivo de MWENGO en Nairobi y Harare. UN اجتماع اللجنة التنفيذية لمنظمة موينجو في نيروبي وهراري
    Se definió como principal mercado geográfico todo el territorio de Zimbabwe en el caso de los productos farmacéuticos, y Harare y sus alrededores en el de los servicios hospitalarios. UN وقد حددت زمبابوي برمتها باعتبارها السوق الجغرافية للمنتجات الصيدلانية، وهراري وضواحيها سوقاً لخدمات المستشفيات.
    Los centros de información de las Naciones Unidas en Accra, Argel, Dar es Salam, Harare y Rabat, así como las oficinas de las Naciones Unidas en Bakú y Kiev, ya han presentado nombres de organizaciones no gubernamentales. UN ووردت بالفعل أسماء منظمات غير حكومية من مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أكرا، والجزائر، ودار السلام، وهراري والرباط؛ ومن مكتبي اﻷمم المتحدة في باكو وكييف.
    Los especialistas de los servicios de apoyo técnico también organizaron numerosas misiones para los Equipos de Apoyo del FNUAP en Dakar, Addis Abeba, Harare, Santiago y Suva. UN وفضلا عن ذلك، اضطلع المتخصصون بخدمات الدعم التقني ببعثات أوفدت إلى أفرقة الدعم القطري في داكار وأديس أبابا وهراري وسانتياغو وسوفا.
    a) Conferencias de los Países No Alineados, la Cumbre Islámica y conferencias a nivel ministerial celebradas en Casablanca, Rabat, Fez, Harare, Kuwait, Belgrado, Luanda, Nueva Delhi, Estambul, Georgetown, Pyongyong y Sana ' a UN مؤتمر قمة عدم الانحياز ومؤتمر القمة اﻹسلامي والمؤتمرات الوزارية التي عقدت في الدار البيضاء والرباط وفاس وهراري والكويت وبلغراد ولواندا ونيودلهي واسطنبول وجورج تاون وبيونغ يونغ وصنعاء
    Los centros de información de Moscú, El Cairo, Harare y Lagos organizaron seminarios y otras actividades para conmemorar el Día Internacional de Solidaridad con el Pueblo Palestino. UN ونظمت مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في موسكو والقاهرة وهراري ولاغوس حلقات دراسية ومناسبات أخرى للاحتفال بذكرى اليوم الدولي للتضامن مع الشعب الفلسطيني.
    Uno de los resultados de los siete talleres temáticos celebrados en 1998 y 1999 en Nairobi (Kenya), Bamako (Malí), Addis Abeba (Etiopía), Abidjan (Côte d ' Ivoire), Túnez (Túnez), Sadore (Níger) y Harare (Zimbabwe) fue la determinación de seis redes de programas temáticos (RPT). UN كان تحديد ست شبكات للبرامج الخاصة بمواضيع بعينها إحدى نتائج حلقات العمل السبع الخاصة بمواضيع بعينها التي عقدت في عامي 1998 و1999 في نيروبي بكينيا؛ وباماكو بمالي؛ وأديس أبابا بإثيوبيا؛ وأبيدجان بكوت ديفوار؛ وتونس؛ وسادور بالنيجر؛ وهراري بزمبابوي.
    - El estricto respeto de la cesación del fuego y de los planes de separación de Kampala y Harare, así como de las resoluciones y decisiones pertinentes del Consejo de Seguridad y del Comité Político; UN :: الاحترام التام لوقف إطلاق النار وخطتي كمبالا وهراري لفض الاشتباك فضلا عن قرارات المجلس ومقررات اللجنة السياسية ذات الصلة؛
    Los centros, servicios y oficinas de información organizaron actos y actividades especiales para celebrar el día en Accra, Bonn, Bruselas, Ciudad de México, El Cairo, Ginebra, Harare, Kyiv, Lisboa, Londres, Madrid, Pretoria, Viena y Yakarta. UN ونظمت مراكز ودوائر ومكاتب الإعلام مناسبات وأنشطة خاصة للاحتفال بهذه المناسبة في أكرا وبون وبروكسل والقاهرة وجنيف وهراري وجاكرتا وكييف ولشبونة ولندن ومدريد ومدينة المكسيك وبريتوريا وفيينا.
    12. En cuando la la distribución regional de los grupos étnicos, el cuadro 8 muestra que el oromo es el principal grupo étnico en los Estados regionales de Oromia y Harari y en Dire Dawa, y el amhara en el Estado Regional de Amhara y en Addis Abeba. UN ١٢- وفيما يخص التوزيع الإقليمي للجماعات العرقية، تبين الأرقام الواردة في الجدول ٨ أن أورومو هي أكبر جماعة عرقية في إقليمي أوروميا وهراري وإدارة مدينة دير داوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus