"وهل تعتقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Y crees
        
    • ¿ Y cree
        
    • ¿ Y piensas
        
    • ¿ Y tú crees
        
    • ¿ Piensas
        
    • ¿ Cree que
        
    • - ¿ Crees
        
    • ¿ Realmente piensas
        
    ¿Y crees que alguien del cuerpo va a creerte a ti? ¿Un reportero? Open Subtitles وهل تعتقد أن أحداً من قوات الشرطة سيتحدث معك أنت، صحفي؟
    ¿Y crees que eso le subió el valor o se lo bajó? Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا سوف يرفع من قيمتها أم يُخفضها؟
    Y, "¿crees que los chicos, ya sabes, patinadores, surfistas, escaladores, los usarían?" TED وهل تعتقد أن الشباب، كما تعلم، المتزلجين على الطرقات والأمواج متسلقي الجبال، سيستخدمون هذه الأشياء
    ¿Y cree que eso les permite destrozar nuestra casa? Open Subtitles وهل تعتقد أن ذلك يسمح لك بتحطيم منزلنا ؟ وكدت تقتلني ، أتعتقد أنني سأتقبل ذلك ؟
    ¿Y piensas que tus oídos pueden captar algo... que un micrófono unidireccional digital de $5,000 no puede? Open Subtitles وهل تعتقد أنّ أذناك يمكنهما أن تلتقطا شيء لا يمكن لميكروفون رقمي أحادي الاتجاه أن يلتقطه؟
    ¿Y tú crees que me importa? Open Subtitles وهل تعتقد بأنني أهتم لهذا؟
    ¿Y crees que tu viaje será más largo que el de ellos? Open Subtitles اليوم الذي مات فيه رجالي في عاصفة وهل تعتقد أن رحلتك ستستمر وقتا أطول منهم؟
    - Que sean rosas, y, ¿crees que podrías acompañarlas con una botella de champán? Open Subtitles وهل تعتقد أن بإمكانك تعليق قنينة الشمبانيا؟
    ¿Y crees que eso justifica la sangre en tus manos? Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا يبرر يدك الملوثة بالدماء؟
    ¿Y crees que seremos capaces de identificar de quién son esos pensamientos? Open Subtitles وهل تعتقد أننا نستطيع أن نعرف أفكار من تكون؟
    ¿Y crees que Cobb se habría convertido en la forma que lo hizo a menos que estuviera buscando algo muy específico? Open Subtitles كوب وهل تعتقد أن سلم نفسه بهذة الطريقة إلا إذا كان خلف شيء محدد؟
    ¿Y crees que este archivo censurado te ayudará con eso? Open Subtitles وهل تعتقد أن هذا الملف المنقح سيساعدك بذلك؟
    ¿Y crees que vamos a encontrarla cerradura? Open Subtitles وهل تعتقد بأنَّنا سوف نجد القفل؟
    ¿Y crees que lo aprobaría de estos fundamentalistas ? Open Subtitles وهل تعتقد أنه سيوافق على دعم هؤلاء الأصوليين؟
    ¿Y crees que podrías ser un poco más hermano mayor y menos gran hermano? De acuerdo Open Subtitles وهل تعتقد أنّ يمكنك أن تكون أكثر كأخ أكبر وأقل كأخ متطفل؟ حسناً، إتفقنا، والآن يجب أن أذهب للإستحمام بالكافيين.
    ¿Y cree que vamos a ganar? Open Subtitles انها واحدة من شروطكم وهل تعتقد نحن نربح؟
    ¿Y piensas que matando esos agentes federales es la mejor forma de detener esto? Open Subtitles وهل تعتقد أنّ أحسن طريقة هي قتل هؤلاء الضباط الفدراليين؟
    ¿Y tú crees que no puedo? Open Subtitles وهل تعتقد أني لا أستطيع؟
    - Pues claro que sí. ¿Es que cree que conozco a alguien en este pueblo de mala muerte? Open Subtitles وهل تعتقد حقا أنى أعرف أحد فى مكب النفايات هذا
    - ¿Crees que ella querrá? Open Subtitles وهل تعتقد أنها تريدك ؟ - وكيف لي أن أعرف بحق الجحيم ؟
    ¿Realmente piensas que tu onda de sexo loco ayuda en esta situación? Open Subtitles وهل تعتقد حقا هراء الجنس يساعد في هذه الحالة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus