¿Y eso es más peligroso que vórtices haciendo hoyos en nuestro universo? | Open Subtitles | وهل هذا أكثر خطرًا من دوامة تضع فجوات في عالمنا؟ |
¿Y eso causó el accidente de avión? | Open Subtitles | وهل هذا السبب في تحطم الطائرة؟ |
¿Y esto es algo que quiere perseguir legalmente? | Open Subtitles | وهل هذا الشيء الذي سنتابعه قانوني ؟ |
¿Y es eso justo? ¿No estamos como estigmatizando a la gente de Arkansas, y a esta parte del país? | TED | وهل هذا عدل؟ هل نحن نوعاً ما نوصم الاشخاص من اركنساس، وهذا جزء من البلاد؟ |
¿Y eso hace que sepa sobre movimientos en el territorio? | Open Subtitles | وهل هذا يجعله مشرفاً على التحركات في المنطقة؟ |
¿pero ahora con esto quedas fuera de mi alcance y eso está bien? | Open Subtitles | لكن الآن هذا يَأْخذُني خارج قضيتك وهل هذا جيد؟ |
¿Y eso es lo que hace ahora, verdad, recordarme mis palabras? | Open Subtitles | وهل هذا هو مكانك الآن، بأن تعيد لي كلامي؟ |
¿Y eso justifica el explotar a esos aldeanos? | Open Subtitles | وهل هذا يبرر إستغلال هؤلاء القرويين؟ |
¿Y eso es lápiz labial en tu mejilla y en tu cuello? | Open Subtitles | وهل هذا أحمر شفاة على خدك ورقبتك ؟ |
¿Y eso está sujeto a discusión? | Open Subtitles | وهل هذا مفتوح للنقاش ؟ |
- Eso es muy bueno. Porque significa que hizo el "cruce", ¿entiendes? | Open Subtitles | انها لم ترَ والدي في أي مكان وهل هذا شيء جيد؟ |
Todo eso es sorprendente, considerando... que las cajas tenían cosas íntimas y particulares de los clientes. | Open Subtitles | وهل هذا مفاجىء بعد أن سرقت صناديق إيداع تخص ناس مهمين |
¿Eso es lo que pensabas cuando estábamos teniendo sexo? | Open Subtitles | وهل هذا هو ما كنت تفكر فيه أثناء ممارستنا للجنس؟ |
Sí, ¿y esto es lo mejor que has podido encontrar? | Open Subtitles | نعم , و , وهل هذا أفضل مكان أنت وجدته؟ |
¿Cómo es eso mejor que elegir extraños en un bar? | Open Subtitles | وهل هذا أفضل من ان تتعرف على غرباء في الحانة؟ |
¿Esa es parte de tu nueva filosofía en la vida? | Open Subtitles | وهل هذا جزء من فلسفتك المستحدثة فى الحياة؟ |
¿Ese es un modelo viable en la era de Internet? | Open Subtitles | وهل هذا نموذج عملي في عصر شبكة الإتصالات؟ |
¿Esto es lo que la gente joven está comiendo estos días? | Open Subtitles | وهل هذا ما يأكله الشباب هذه الأيام؟ |
¿Eso lo vuelve un asesino? No. | Open Subtitles | وهل هذا يعني القتل مبرر؟ |
Sí. ¿Eso te emociona? | Open Subtitles | أوه أجل , وهل هذا يجعلك غير مبالي ؟ |
Y este chico-- ¿Es serio? ¿Están viviendo juntos? | Open Subtitles | وهل هذا الرجل هل العلاقة بينكم جاده هل تعيشو معا |