"وهي شركة مؤسسة وفقاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sociedad constituida con arreglo
        
    Co., sociedad constituida con arreglo a la legislación de Turquía, que pide una indemnización de 4.403.320 dólares de los EE.UU.; UN Co.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 320 403 4 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    l) Mercator - Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator - International Trade, Ltd.), sociedad constituida con arreglo a la legislación de Eslovenia, que pide una indemnización de 1.681.620 dólares de los EE.UU.; UN (ل) شركة Mercator-Mednarodna Trgovina, d.d. (Mercator-International Trade, Ltd، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين سلوفينيا، وتطلب تعويضاً قدره 620 681 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    e) La El-Nasr Company for Civil Works, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Egipto, que pide indemnización por un importe total de 726.816 dólares de los EE.UU.; UN (ه) شركة النصر للأشغال المدنية، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين مصر، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 816 726 دولاراً؛
    j) La Bertrams AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Suiza, que pide indemnización por un importe total de 89.178 dólares de los EE.UU.; UN (ي) شركة برترامس Bertrams AG، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين سويسرا، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 178 89 دولاراً؛
    a) Walter Bau-Aktiengesellschaft, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 26.058.924 dólares de los EE.UU.; UN (أ) شركة Walter Bau-Aktiengesellschaft، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 924 058 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    b) Wayss & Freytag AG, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Alemania, que pide una indemnización de 71.242.946 dólares de los EE.UU.; UN (ب) شركة Wayss & Freytag AG، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين ألمانيا، وتطلب تعويضاً قدره 946 242 71 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    e) Ansal Properties and Industries Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 27.926.187 dólares de los EE.UU.; UN (ه) شركة Ansal Properties and Industries Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 187 926 27 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    f) M/S. Bhandari Builders (Private) Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 24.041.647 dólares de los EE.UU.; UN Bhandari Builders (Private) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 647 041 24 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    g) M/S. Bhandari Builders (private) Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación de la India, que pide una indemnización de 105.251.227 dólares de los EE.UU.; UN Bhandari Builders (Private) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين الهند، وتطلب تعويضاً قدره 227 251 105 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    h) Byucksan Development Co. Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la República de Corea, que pide una indemnización de 36.626.418 dólares de los EE.UU.; UN (ح) شركة Byucksan Development Co Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين جمهورية كوريا، وتطلب تعويضاً قدره 418 626 36 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    i) Nam Kwang Engineering & Construction Co. Ltd., sociedad constituida con arreglo a la legislación de la República de Corea, que pide una indemnización de 17.450.954 dólares de los EE.UU.; UN (ط) شركة Nam Kwang Engineering & Construction Co. Ltd.، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين جمهورية كوريا، وتطلب تعويضاً قدره 954 450 17 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    j) Internationale Funderingsgroep bv., sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Países Bajos, que pide una indemnización de 2.166.705 dólares de los EE.UU.; UN (ي) شركة Internationale Funderingsgroep bv، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين هولندا، وتطلب تعويضاً قدره 705 166 2 دولارات من دولارات الولايات المتحدة؛
    k) National Construction Company (Pakistan) Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Pakistán, que pide una indemnización de 45.801.828 dólares de los EE.UU.; UN (ك) شركة National Construction Company (Pakistan) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين باكستان، وتطلب تعويضاً قدره 828 801 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    m) NCC International AB, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Suecia, que pide una indemnización de 26.589.473 dólares de los EE.UU.; UN (م) شركة NCC International AB، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين السويد، وتطلب تعويضاً قدره 473 589 26 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    o) Hasan Canpoyraz Insaat Müteahhitligi, sociedad constituida con arreglo a la legislación de Turquía, que pide una indemnización de 2.475.273 dólares de los EE.UU.; UN (س) شركة Hasan Canpoyraz Insaat Műteahhitligi، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 273 475 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    p) Kiska Insaat Taahhüdü Isleri A.S. (Kiska Construction Corporation), sociedad constituida con arreglo a la legislación de Turquía, que pide una indemnización de 2.920.161 dólares de los EE.UU.; UN (ع) شركة Kiska Insaat Taahhűdű Isleri A.S. (Kiska Construction Corporation)، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين تركيا، وتطلب تعويضاً قدره 161 920 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
    l) La Shankland Cox Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que pide indemnización por un importe total de 297.578 dólares de los EE.UU.; y UN (ل) شركة شانكلاند كوكس المحدودة Shankland Cox Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 578 297 دولاراً؛
    m) La Skilled & Technical Services Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que pide indemnización por un importe total de 73.445 dólares de los EE.UU. UN (م) شركة سكيلد أند تكنيكل سرفيسز المحدودة Skilled and Technical Services Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 445 73 دولاراً.
    197. El reclamante, la empresa Trym Trading Limited ( " Trym " ), era una sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido. UN 197- صاحب المطالبة هو شركة تريم تريدينغ ( Trym Trading Limited ) ( " تريم " )، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة.
    k) La Modern Constructors and Planners International (Pvt) Limited, sociedad constituida con arreglo a la legislación del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que pide indemnización por un importe total de 961.357 dólares de los EE.UU.; UN (ك) شركة مودرن كونستركتورز أند بلانرز إنترناشنل المحدودة Modern Constructors and Planners International (Pvt) Limited، وهي شركة مؤسسة وفقاً لقوانين المملكة المتحدة وآيرلندا الشمالية، تلتمس تعويضاً بمبلغ إجمالي قدره 357 961 دولاراً؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus