68. la Comisión aprobó el contenido de la versión revisada del proyecto de párrafo 3 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 68- ووافقت اللجنة على مضمون الصيغة المنقحة لمشروع الفقرة 3 من مشروع المادة وأحالتها إلى فريق الصياغة. |
292. la Comisión aprobó el contenido de la cláusula para la firma. | UN | 292- ووافقت اللجنة على مضمون البند المتعلق بالتوقيع. |
28. la Comisión aprobó el contenido de la sección G del capítulo II (Derechos de compensación). | UN | 28- ووافقت اللجنة على مضمون الباب زاي من الفصل الثاني " حقوق المقاصة " . |
la Comisión aprobó el contenido del proyecto de disposición modelo y lo remitió al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الحكم النموذجي وأحالته إلى فريق الصياغة. |
Con esa modificación, la Comisión aprobó el contenido del párrafo 2 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بذلك التغيير وأحالت نص الفقرة إلى فريق الصياغة. |
la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 13 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 13 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
30. la Comisión aprobó el contenido de la sección A del capítulo III (El deudor), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguientes modificaciones: | UN | 30- ووافقت اللجنة على مضمون الباب ألف من الفصل الثالث " المدين " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
34. la Comisión aprobó el contenido de la Sección D del capítulo III, (Derecho de la parte interesada a ser oída y a apelar). | UN | 34- ووافقت اللجنة على مضمون الباب دال من الفصل الثالث " حق الطرف ذي المصلحة في أن تُسمع دعواه وفي الاستئناف " . |
42. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo V (Prioridades y distribución del producto), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguiente modificaciones: | UN | 42- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل الخامس " أولويات وتوزيع عائدات التصفية " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
43. la Comisión aprobó el contenido de la sección C del capítulo V (Régimen aplicable a los grupos de sociedades mercantiles en un procedimiento de insolvencia). | UN | 43- ووافقت اللجنة على مضمون الباب جيم من الفصل الخامس " معاملة مجموعات الشركات في حالة الإعسار " . |
45. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo VI (Conclusión del procedimiento), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1), a reserva de las siguientes modificaciones: | UN | 45- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل السادس " اختتام الإجراءات " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
13. la Comisión aprobó el contenido de la primera parte del proyecto de guía, inclusive las propuestas de enmienda (A/CN.9/559/Add.1 y 2), con las revisiones siguientes: | UN | 13- ووافقت اللجنة على مضمون الجزء الأول من مشروع الدليل، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1 و Add.2) مع التنقيحات التالية: |
19. la Comisión aprobó el contenido de la sección A del capítulo II (Bienes que constituyen la masa de la insolvencia), inclusive las propuestas de revisión (A/CN.9/559/Add.1). | UN | 19- ووافقت اللجنة على مضمون الباب ألف من الفصل الثاني " الموجودات التي تشكل حوزة الإعسار " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1). |
20. la Comisión aprobó el contenido de la sección B del capítulo II (Protección y conservación de la masa de la insolvencia), inclusive las enmiendas propuestas (A/CN.9/559/Add.1), con las siguientes modificaciones: | UN | 20- ووافقت اللجنة على مضمون الباب باء من الفصل الثاني " حماية حوزة الإعسار والحفاظ عليها " ، بما في ذلك التعديلات المقترحة (A/CN.9/559/Add.1)، مع التنقيحات التالية: |
la Comisión aprobó el contenido del proyecto de párrafo 2, en su forma revisada, y remitió el texto al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع الفقرة 2 بصيغته المنقحة وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 23 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
A reserva de dicha enmienda, la Comisión aprobó el contenido del artículo 45 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 45 مع ذلك التعديل وأحالته إلى فريق الصياغة. |
30. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 2 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 30- ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 2 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
34. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 3 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 34- ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 3 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
53. la Comisión aprobó el contenido del proyecto de artículo 8 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 53- ووافقت اللجنة على مضمون مشروع المادة 8 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |
59. la Comisión aprobó el contenido del párrafo 2 y remitió su texto al grupo de redacción. | UN | 59- ووافقت اللجنة على مضمون الفقرة 2 وأحالت النص إلى فريق الصياغة. |