"ووثائق السفر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y de viaje
        
    • y documentos de viaje
        
    • y los documentos de viaje
        
    • y viaje
        
    • laissez-passer
        
    • de documentos de viaje
        
    Continúa causando preocupación que no se hayan adoptado leyes de documentos de ciudadanía y de viaje y que no se cuente con un sistema de registro de vehículos que comprenda las placas de licencia correspondientes. UN ولا يزال عدم سن قوانين للجنسية ووثائق السفر وعدم وجود نظام لتسجيل المركبات يشمل تصاميم اللوحات يدعو للقلق.
    Igualdad de trato de los refugiados y desplazados internos en la expedición de documentos de identificación y de viaje, y en el disfrute de otros derechos conexos. UN :: معاملة اللاجئين والمشردين داخلياً على قدم المساواة في إصدار بطاقات الهوية ووثائق السفر وما يتصل بذلك من حقوق.
    En Hungría la expedición de documentos de identidad y de viaje responde a las normas más estrictas de calidad y seguridad. UN والطريقة التي تصدر بها هنغاريا أوراق الهوية ووثائق السفر تفي بأعلى معايير الجودة والأمن.
    Laissez–passer y documentos de viaje UN جوازات سفر اﻷمم المتحدة ووثائق السفر الرسمية
    Además se espera que se firme pronto un acuerdo sobre abolición de visas y documentos de viaje. UN ومن المنتظر أن يتم أيضا التوقيع قريبا على اتفاق لإلغاء تأشيرات ووثائق السفر.
    Los pasaportes y los documentos de viaje de emergencia de Guyana incluyen marcas de seguridad que dificultan la falsificación. UN تصنع جوازات السفر ووثائق السفر في حالات الطوارئ الغيانية بخصائص أمنية يصعب إلى حد ما تزويرها.
    Falsificación, alteración ilegal o utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje UN تزوير أو تزييف أو انتحال أشخاص حاملي أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر
    La falsificación o el uso de documentos de identidad y de viaje falsificados es también punible con arreglo al artículo 213 del Código Penal. UN كما يعاقب على تزوير أو استعمال أوراق الهوية ووثائق السفر المزورة بموجب أحكام المادة 213 من القانون الجنائي.
    Los funcionarios de inmigración están autorizados para controlar a todos los individuos y deben cerciorarse de que todos ellos posean documentos de identidad y de viaje adecuados y verificar que no haya alteraciones en los documentos. UN ويضمنون أن يكون بحوزة جميع الأشخاص أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر الملائمة والتأكد من عدم إدخال تعديلات عليها.
    El sistema servirá de plataforma inicial y e importante para aumentar la seguridad de los documentos de identidad y de viaje. UN وسيشكّل النظام إطارا أوليا وهاما لزيادة أمن أوراق الهوية ووثائق السفر التي يتم إصدارها.
    Sírvase explicar el modo en que la emisión de documentos de identidad y de viaje ayuda a impedir la falsificación, alteración o uso fraudulento de los mismos. UN الرجاء أن تشرحوا كيف تساعد أصول إصدار أوراق إثبات الهوية ووثائق السفر في منع التزوير أو التزييف أو الاحتيال في استعمال هذه المستندات؟
    Se están adoptando medidas para reducir o impedir la falsificación, el fraude o el uso fraudulento de documentos de identidad y de viaje. UN ويتم اتخاذ تدابير لكبح أو منع التزييف أو الغش أو الاستخدام المزيف للهويات ووثائق السفر.
    La seguridad de la expedición de documentos de identidad y de viaje es una de las esferas de actividad prioritarias del Gobierno de la República Kirguisa. UN تشكل المسائل الأمنية المتعلقة بإصدار بطاقات الهوية ووثائق السفر أولوية عليا لحكومة جمهورية قيرغيزستان.
    En particular, uno de los problemas fundamentales sigue siendo la escasa protección de que gozan los documentos de identidad y de viaje de la República Kirguisa. UN وعلى وجه الخصوص، ظل مستوى التأمين المنخفض لبطاقات الهوية ووثائق السفر في جمهورية قيرغيزستان يمثل مشكلة رئيسية.
    La Ley de inmigración también dispone que se controlen los documentos de identidad y de viaje. UN كما ينص قانون الهجرة على حكم خاص بمراقبة هويات ووثائق السفر.
    ¿Qué medidas se han adoptado para prevenir la falsificación, la alteración ilegal o la utilización fraudulenta de documentos de identidad y de viaje? UN ما هي التدابير المتخذة لمنع تزوير وثائق الهوية ووثائق السفر أو تزييفها أو الغش في استعمالها؟
    Seguridad y control de los documentos personales y de viaje UN أمن الوثائق الشخصية ووثائق السفر ومراقبتها
    Adición N Ley de pasaportes y documentos de viaje de Sudáfrica, No. 4 de 1994 UN قانون جوازات ووثائق السفر في جنوب أفريقيا، رقم 4 لعام 1994
    I. Por favor, explique cómo los procedimientos para la emisión de documentos de identidad y documentos de viaje ayudan a impedir las falsificaciones o el uso fraudulento de esos documentos. UN يرجى شرح الطريقة التي يمكن بواسطتها لإجراءات إصدار أورق إثبات الهوية ووثائق السفر أن تساعد في منع تزوير أو تزييف تلك الوثائق أو الاحتيال في استخدامها.
    Según el artículo 10 de la Ley sobre Pasaportes y documentos de viaje, 2001: UN وتنص المادة 10 من قانون جوازات السفر ووثائق السفر لعام 2001 على أن:
    Actualmente se ejecutan diversos proyectos encaminados a mejorar aún más la protección contra la falsificación de los permisos de estancia para los extranjeros y los documentos de viaje. UN وتعد حاليا عدة مشاريع ترمي إلى زيادة تحسين الحماية من تزوير تراخيص الإقامة للأجانب ووثائق السفر.
    Según el Centro, en las cartas se decía a las familias que tenían que entregar sus documentos de identidad y viaje en la oficina del Registro de población de Israel, de Jerusalén, y abandonar Israel debido a que habían caducado sus permisos de residencia. UN ووفقا لما ذكره المركز فإن الرسائل أمرت هذه اﻷسر بتسليم بطاقات الهوية ووثائق السفر التي تحملها إلى مكتب أمين سجل السكان في القدس، وبمغادرة إسرائيل بحجة انتهاء تراخيص إقامتهم.
    La Dependencia prepara las solicitudes de emisión y renovación de los laissez-passer y de los certificados de viaje y todo tipo de visados en nombre de los funcionarios. UN وتقوم الوحدة بإعداد طلبات إصدار وتجديد جوازات المرور ووثائق السفر ومختلف التأشيرات نيابة عن الموظفين.
    Esto afecta al acceso a numerosos servicios, tales como la atención de la salud y la obtención de documentos de viaje. UN وتترتب على ذلك عواقب في الحصول على العديد من الخدمات، مثل الرعاية الصحية ووثائق السفر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus