"ووزير الأمن الوطني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Ministro de Seguridad Nacional
        
    • el Ministro de Seguridad Nacional
        
    • y el Ministerio de Seguridad Nacional
        
    Qanyare Afrah Mohamed, empresario y Ministro de Seguridad Nacional del Gobierno Federal de Transición UN محمد قنياري أفراح، رجل أعمال ووزير الأمن الوطني في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    Empresario y Ministro de Seguridad Nacional del Gobierno Federal de Transición UN رجل أعمال ووزير الأمن الوطني في الحكومة الاتحادية الانتقالية
    El Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا، من المنصة.
    Discurso del Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN كلمة معالي السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    El Ministro de Defensa y el Ministro de Seguridad Nacional firmaron los procedimientos operativos estándar para el trato de los niños anteriormente vinculados a fuerzas y grupos armados. UN ووقع وزراء الدفاع والداخلية ووزير الأمن الوطني إجراءات العمل الموحدة للتعامل مع الأطفال الذين كانوا مرتبطين سابقا بقوات وجماعات مسلحة.
    El autor afirma que se llevaron a cabo diversas gestiones ante el secretario del Tribunal de Apelación, la Fiscalía General y el Ministerio de Seguridad Nacional y el Defensor del Pueblo. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنه أجريت اتصالات مختلفة مع مسجل محكمة الاستئناف والنائب العام ووزير الأمن الوطني وأمين المظالم.
    Discurso del Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN كلمة معالي السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    Discurso del Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN كلمة دولة السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    Discurso del Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN كلمة دولة السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    Discurso del Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional de Barbados, Sr. Freundel Stuart UN خطاب السيد فرونديل ستيوارت، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني في بربادوس
    El Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional de Barbados, Sr. Freundel Stuart es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد فرونديل ستيوارت، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني في بربادوس، إلى المنصة
    Discurso del Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN كلمة معالي السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    La Asamblea General escucha un discurso pronunciado por el Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada. UN واستمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها معالي السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا.
    12. Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada UN 12 - معالي السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا
    El Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. La Excma. UN وألقى دولة السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Excmo. Sr. Tillman Thomas, Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN وألقى دولة السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional de Barbados. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني في بربادوس.
    El Presidente interino: En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Jurídicos de Granada por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا على البيان الذي أدلى به من فوره.
    El Copresidente (Sr. Deiss) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional, Información y Asuntos Legales de Granada, Excmo. Sr. Tillman Thomas. UN الرئيس المشارك (السيد ديس) (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن لخطاب دولة السيد تيلمان توماس، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني والإعلام والشؤون القانونية في غرينادا.
    El Presidente interino (habla en francés): Es un gran placer para mí dar la bienvenida al Primer Ministro y Ministro de Seguridad Nacional de Barbados, Excmo. Sr. Freundel Stuart, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): يسعدني كثيرا أن أرحب بدولة السيد فرونديل ستيوارت، رئيس الوزراء ووزير الأمن الوطني في بربادوس، وأدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    En noviembre de 2001 el Ministro del Interior, el Ministro de Seguridad Nacional y el Fiscal General se vieron obligados a renunciar, bajo una intensa presión pública, luego de que agentes del orden público intentaran asumir el control de una de las estaciones de televisión independientes. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2001، اضطر وزير الداخلية ووزير الأمن الوطني والمدعي العام إلى الاستقالة ، تحت ضغط عمومي شديد، بعد أن حاول وكلاء إنفاذ القانون الاستيلاء على إحدى محطات التلفزيون المستقلة.
    El autor afirma que se llevaron a cabo diversas gestiones ante el secretario del Tribunal de Apelación, la Fiscalía General y el Ministerio de Seguridad Nacional y el Defensor del Pueblo. UN ويفيد صاحب البلاغ بأنه أجريت اتصالات مختلفة مع مسجل محكمة الاستئناف والنائب العام ووزير الأمن الوطني وأمين المظالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus