En 1999, el Consejo Económico y Social decidió establecer el Subcomité del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos, resaltando de esa manera la importancia de la cuestión. | UN | وفي عام 1999، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي إنشاء اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية مبرزا بذلك الأهمية الممنوحة لهذه المسألة. |
:: Asociación para el fomento de la capacidad a fin de aplicar el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos. | UN | :: شراكة من أجل بناء القدرات لتنفيذ النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Alianza Mundial para el Fortalecimiento de las Capacidades de Aplicación del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | الشراكة العالمية لبناء القدرات بغية تنفيذ النظام المتوائم عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Comité de Expertos en Transporte de Mercaderías Peligrosas y en el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | لجنة الخبراء المعنية بنقل السلع الخطرة وبالنظام المنسق عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
En abril de 2005 se estableció un grupo de correspondencia de expertos del Convenio de Basilea y el Comité de Expertos, con el fin de elaborar y garantizar la coherencia y armonía de los sistemas de clasificación y etiquetado de los productos químicos y desechos, incluida la clasificación del tipo de peligro. | UN | تم إنشاء فريق من خبراء المراسلة لاتفاقية بازل ولجنة خبراء في نيسان/أبريل 2005 بغرض بلورة وضمان استمرارية وترابط عملية تصنيف ووسم المواد الكيميائية والنفايات بما في ذلك تقسيمها إلى فئات بحسب درجة مخاطرها. |
Comunicación de la peligrosidad de los productos químicos y aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | نظام تصنيف ووسم المواد الكيميائية |
Alentar a los Estados a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008. | UN | تشجيع الدول على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008. |
Comunicación de la peligrosidad de los productos químicos y aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | نظام تصنيف ووسم المواد الكيميائية |
En virtud de esta iniciativa, la secretaría encabezó la elaboración de una herramienta de orientación sobre el Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos y sus vínculos con los tres convenios. | UN | وفي إطار هذه المبادرة، تصدرت الأمانة وضع أداة توجيه بشأن النظام الموحد عالمياً لتصنيف ووسم المواد الكيميائية والصلات مع الاتفاقيات الثلاث. |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
ii) Número de instrumentos jurídicos internacionales/regionales/nacionales que regulan la clasificación y etiquetado de productos químicos que se han modificado o desarrollado para incorporar el Sistema Mundialmente Armonizado. | UN | `2 ' عدد الصكوك القانونية الدولية/الإقليمية/الوطنية التي تنظم تصنيف ووسم المواد الكيميائية التي عُدِّلت أو طوِّرت لتعكس صورة النظام العالمي المتناسق. |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
a) Comunicación de la peligrosidad de los productos químicos y aplicación del Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos | UN | (أ) نظام الإبلاغ عن الأخطار الكيميائية وتنفيذ النظام المنسق عالميا لتصنيف ووسم المواد الكيميائية |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
c) Alentar a los países a que apliquen lo antes posible el nuevo sistema de clasificación y etiquetado de productos químicos armonizado a nivel mundial para que entre plenamente en funcionamiento a más tardar en 2008; | UN | " (ج) تشجيع البلدان على تنفيذ النظام المتوائم الجديد على الصعيد العالمي لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في أقرب موعد ممكن بغية أن يصل النظام إلى مرحلة التشغيل الكامل بحلول عام 2008؛ |
La secretaría informó al Subcomité de Expertos sobre el Sistema Mundialmente Armonizado de Clasificación y etiquetado de productos químicos en su 12º período de sesiones, celebrado del 12 al 14 de diciembre de 2006, de los resultados y las decisiones de la Conferencia de las Partes respecto de la labor del Grupo Mixto de Correspondencia. | UN | 2 - قدمت الأمانة تقريراً إلى اللجنة الفرعية للخبراء المعنية بالنظام العالمي الموحد لتصنيف ووسم المواد الكيميائية في دورتها الثانية عشرة المعقودة في الفترة من 12 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، بشأن النتائج والمقررات التي خرج بها مؤتمر الأطراف فيما يتعلق بعمل الفريق المشترك المعني بالمراسلة. |
En abril de 2005 se estableció un grupo de correspondencia de expertos del Convenio de Basilea y el Comité de Expertos, con el fin de elaborar y garantizar la coherencia y armonía de los sistemas de clasificación y etiquetado de los productos químicos y desechos, incluida la clasificación del tipo de peligro. | UN | تم إنشاء فريق من خبراء المراسلة لاتفاقية بازل ولجنة خبراء في نيسان/أبريل 2005 بغرض بلورة وضمان استمرارية وترابط عملية تصنيف ووسم المواد الكيميائية والنفايات بما في ذلك تقسيمها إلى فئات بحسب درجة مخاطرها. |