"ووظيفة مساعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un puesto de Auxiliar
        
    • y un auxiliar
        
    • y Auxiliar
        
    • y una de Auxiliar
        
    • y de auxiliar
        
    • uno de Auxiliar
        
    • y otro de Auxiliar
        
    un puesto de Auxiliar administrativo, uno de Auxiliar de oficina y dos de conductor suprimidos con el cierre de la oficina regional de Kassala UN م و وظيفة مساعد إداري، ووظيفة مساعد للأعمال المكتبية، ووظيفتا سائق، ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    Transferencia de un puesto de Auxiliar de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    Diez puestos de conductor y un auxiliar gráfico propuestos de PTG para apoyar las elecciones UN 10 سائقين ووظيفة مساعد تصميمات شكلية مقترحة في إطار المساعدة المؤقتة العامة لدعم الانتخابات
    Puestos de plantilla de auxiliar de inventario y suministros y Auxiliar de almacén suprimidos UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون الجرد والإمداد ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    75. Como consecuencia del cierre de la oficina en Najaf, se propone suprimir una plaza de Auxiliar Administrativo (de contratación local) y una de Auxiliar de Idiomas (de contratación local). UN 75 - ونظرا إلى إغلاق مكتب النجف، يقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) ووظيفة مساعد لغوي (الرتبة المحلية).
    Puestos de Auxiliar de Viajes y de auxiliar de Recursos Humanos suprimidos UN إلغاء وظيفة مساعد لشؤون السفر ووظيفة مساعد لشؤون الموارد البشرية
    Se propone establecer dos puestos del Cuadro de servicios generales, uno de Auxiliar de viajes y otro de Auxiliar de administración de expedientes para la oficina de Sukhumi. UN 25 - تقترح وظيفتان من الخدمات العامة لمساعد لشؤون السفر ووظيفة مساعد لإدارة السجلات لمكتب سوخومي.
    Transferencia de tres puestos de auxiliares y un puesto de Auxiliar de recepción e inspección de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes UN نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    Un puesto de conductor y un puesto de Auxiliar de oficina UN وظيفة سائق ووظيفة مساعد للأعمال المكتبية
    Supresión de dos puestos de Técnico de Telecomunicaciones y un puesto de Auxiliar de Almacén UN إلغاء وظيفتين لفنّيي اتصالات سلكية ولاسلكية ووظيفة مساعد لشؤون المخازن
    Reasignación de un puesto de Electricista/Técnico de Calefacción, Ventilación y Aire Acondicionado y de un puesto de Auxiliar de Equipo UN إعادة ندب وظيفة لفني كهربائي وتبريد وتكييف ووظيفة مساعد فريق
    Establecimiento de un puesto de Auxiliar de Transporte, un puesto de Auxiliar de Operaciones Aéreas, un puesto de Auxiliar de Seguimiento de Vuelos y 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفة مساعد نقل، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفة مساعد لتتبع الرحلات الجوية، ووظيفتي مساعد مراقبة الحركة
    Establecimiento de 2 puestos de Técnico de Vehículos, un puesto de Auxiliar de Operaciones Aéreas y 2 puestos de Auxiliar de Control de Tráfico UN إنشاء وظيفتي فني مركبات، ووظيفة مساعد للعمليات الجوية، ووظيفتي مساعد لمراقبة الحركة
    Además, se propone suprimir tres puestos de Servicios Generales de contratación nacional, a saber, un Auxiliar de Materiales y Activos, un Técnico de Telecomunicaciones y un auxiliar de Telecomunicaciones. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء ثلاث وظائف خدمات عامة وطنية تشمل وظيفة مساعد للمواد والأصول، ووظيفة فني في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية ووظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    Se propone la supresión de las dos plazas siguientes: un Oficial Jefe Adjunto de Finanzas (P-3) en Bagdad y un auxiliar de Finanzas (contratación local) en Kuwait. UN 221 - ويقترح إلغاء الوظيفتين التاليتين: وظيفة نائب كبير موظفي الشؤون المالية (ف-3) في بغداد ووظيفة مساعد للشؤون المالية (الرتبة المحلية) في الكويت.
    La oficina inmediata del Vicesecretario General estaría integrada por un Director (D-2), un P-5 y un auxiliar personal y dos secretarios del cuadro de servicios generales. UN ٧ - ويتألف ملاك المكتب المباشر لنائب اﻷمين العام من وظيفــة مــدير )مد - ٢( ووظيفة من الرتبة ف - ٥ ووظيفة مساعد شخصي ووظيفتي سكرتارية من فئة الخدمات العامة.
    Traslado de puestos de auxiliar personal y Auxiliar administrativo a la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN نقل وظيفة مساعد شخصي ووظيفة مساعد إداري إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    Conversión del puesto de Auxiliar de Combustible y Auxiliar de Almacén en puestos de Servicios Generales UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الوقود ووظيفة مساعد لشؤون المخازن إلى وظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Puestos de Auxiliar de Almacén y Auxiliar de Apoyo Logístico redistribuidos en la Sección de Suministros y Almacén Central UN نقل وظيفة مساعد لشؤون المخازن ووظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات إلى قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    a) Supresión en Erbil de una plaza de Oficial de Derechos Humanos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) y una de Auxiliar Administrativo (de contratación local); UN (أ) إلغاء وظيفة موظف شؤون حقوق الإنسان (موظف وطني من الفئة الفنية) ووظيفة مساعد إداري (الرتبة المحلية) في أربيل؛
    Por consiguiente, recomienda que no se aprueben los puestos de auditor residente de categoría P-4 y de auxiliar de auditoría. UN ولهذا توصي اللجنة بعدم الموافقة على الوظيفة من الرتبة ف - 4 لمراجع الحسابات المقيم ووظيفة مساعد مراجع الحسابات.
    La Comisión Consultiva observa que la actual consignación presupuestaria prevé dos puestos, incluido uno de Coordinador (P-3) y otro de Auxiliar Administrativo (SG (OC)) para la secretaría de la Lista de Asesores Letrados. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاعتماد الحالي المرصود في الميزانية يغطي تكاليف وظيفتين تشملان وظيفة منسق (ف-3) ووظيفة مساعد إداري (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لأمانة فريق تقديم المشورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus