"ووظيفتين من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y dos del cuadro de servicios generales
        
    • dos puestos del cuadro de servicios generales
        
    • y dos puestos de servicios generales
        
    • y dos de servicios generales
        
    • y dos del de servicios generales
        
    • y dos puestos del cuadro orgánico
        
    Esto incluyó la reducción de un puesto del cuadro orgánico y uno del cuadro de servicios generales y la transferencia de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales de los Recursos Especiales del Programa. UN واشتمل ذلك على خفض وظيفة واحدة من الفئة الفنية، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ونقل وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من موارد البرنامج الخاصة.
    12. Se proponen tres puestos adicionales, uno de P-5, para el Jefe de la Sección, y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٢ - يقترح إضافة ثلاث وظائف، وظيفة برتبة ف - ٥ لرئيس القسم ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف-٠٩ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Sin embargo, se ha propuesto la redistribución de seis puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ومع ذلك، فقد اقترح نقل ست وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة داخليا.
    Ello incluye la reclasificación de dos puestos del cuadro orgánico a una categoría superior y la supresión de ocho puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ويشمل ذلك إعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية وإلغاء ثمان وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Éstos estarán completados con dos puestos del cuadro orgánico y dos puestos de servicios generales financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios. UN وستكمّل هذه الوظائف بوظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة يوفر تمويلها من موارد خارجة عن الميزانية.
    Así pues, dejarían de ser necesarios un puesto de categoría D-1, uno de P-5, dos de P-4, uno de P-3 y dos de servicios generales. UN وبناء على ذلك فليس هناك لزوم في هذه المرحلة لوظيفة واحدة من الرتبة مد-1، ووظيفة واحدة من الرتبة ف-5 ووظيفتين من الرتبة ف-4 ووظيفة واحدة من الرتبة ف-3 ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    10A.90 Este subprograma comprendería cinco puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y dos del cuadro de servicios generales. UN ١٠ ألف - ٩٠ سيتألف هذا البرنامج الفرعي من خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Esta reducción incorpora la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales a partir de 1995 y de otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales a partir de 1996. UN ويتضمن هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٥ ووظيفتين إضافيتين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة اعتبارا من عام ١٩٩٦.
    La Comisión observa que la Oficina de Estudios sobre el Desarrollo sólo cuenta con un puesto del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales y que rinde cuentas directamente al Administrador. UN وتلاحظ اللجنة أن المكتب لا يضم سوى وظيفة واحدة من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة وأنه يخضع ﻹشراف مدير البرنامج مباشرة.
    Como se señala en el párrafo 188, esa reducción comprende la congelación de dos puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales en 1995 y otros dos puestos del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales en 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ١٨٨، يشمل هذا التخفيض تجميد وظيفتين من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٥ ووظيفتين أخريين من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة في عام ١٩٩٦.
    Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    12.33 La suma estimada de 595.800 dólares tiene relación con las necesidades de plantilla de la secretaría, consistentes en un puesto de D-1 y dos del cuadro de servicios generales. UN ٢١-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٥٩٥ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين لﻷمانة، التي تتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    12.33 La suma estimada de 595.800 dólares tiene relación con las necesidades de plantilla de la secretaría, consistentes en un puesto de D-1 y dos del cuadro de servicios generales. UN ٢١-٣٣ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٨ ٥٩٥ دولار بمتطلبات تدبير الموظفين لﻷمانة، التي تتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    Para establecer la Oficina, se necesitan un puesto de categoría P-5 y dos del cuadro de servicios generales, para el Jefe, un secretario y un encargado de controlar la producción. UN لتأسيس المكتب، تدعو الحاجة إلى وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة للرئيس، وسكرتير، ومراقب اﻹنتاج.
    En la actualidad se trata de cinco puestos del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, vinculados con la gestión de la seguridad en las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتتألف تلك الوظائف حاليا من خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة من أجل القيام بشؤون إدارة الأمن في عمليات حفظ السلام.
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    11.25 Los recursos estimados en esta partida (537.500 dólares) corresponden al costo de un puesto de D-1 y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN ١١-٢٥ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٥٠٠ ٥٣٧ دولار( تتعلق بتكلفة وظيفة برتبة مد - ١ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    917. La plantilla propuesta para la Oficina del Secretario General Adjunto consta de tres puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN 917 - وسيضم الهيكل المقترح لمكتب وكيل الأمين العام ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة.
    37. La Comisión Consultiva no tiene nada que objetar al aumento de un puesto de P-4 y un puesto de servicios generales en la División de África y de un puesto de P-4 y dos puestos de servicios generales en la División de Europa y América Latina. UN ٧٣ - ولا تعترض اللجنة الاستشارية على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ وأخرى من فئة الخدمات العامة لشعبة افريقيا، أو على إضافة وظيفة برتبة ف - ٤ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة لشعبتي أوروبا وأمريكا اللاتينية.
    Sobre la base de una exposición de las consecuencias para el presupuesto por programas presentada con ocasión de la aprobación de la resolución 50/203, la Asamblea aprobó un aumento de tres puestos del cuadro orgánico y dos de servicios generales en la División para el Adelanto de la Mujer, en el contexto de la aprobación del presupuesto por programas para el bienio 1996-1997. UN ٩٩ - وبالاستناد إلى بيان باﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية قُدم عندما اعتمدت الجمعية العامة قرارها ٥٠/٢٠٣، وافقت الجمعية العامة على زيادة ثلاثة وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة إلى وظائف شعبة النهوض بالمرأة في إطار الموافقة على الميزانية البرنامجية لفترة السنتين.
    La reducción de tres puestos del cuadro orgánico y dos del de servicios generales obedece a lo siguiente: UN ويعكس تخفيض ثلاث وظائف من الفئة الفنية ووظيفتين من فئة الخدمات العامة ما يلي:
    La plantilla existente de la Oficina inmediata del Secretario incluye un puesto de Secretario General Adjunto, un puesto de oficial jurídico de categoría P–5 y dos puestos del cuadro orgánico (otras categorías), correspondientes a un asistente personal del Secretario y a un secretario del Oficial Jurídico. UN ٤٨ - يشمل جدول ملاك الموظفين الحالي لمكتب رئيس قلم المحكمة وظيفة حالية ﻷمين عام مساعد، ووظيفة موظف قانوني برتبة ف - ٥ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى يشغل إحداهما مساعد شخصي لرئيس قلم المحكمة ويشغل اﻷخرى سكرتير الموظف القانوني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus