mi delegación suscribe plenamente esa decisión y felicita a usted sinceramente por los esfuerzos que ha desplegado para hacerla posible. | UN | ووفدي يؤيد التأييد التام هذا المقرر ويهنئكم عليه تهنئة حارة يا سيادة الرئيس لما كرستموه من جهود ليصبح هذا اﻷمر واقعا. |
mi delegación suscribe plenamente la propuesta de dedicar un 2% de recursos del presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz a la prevención de los conflictos armados. | UN | ووفدي يؤيد تماماً الاقتراح بتخصيص نسبة 2 في المائة من ميزانية حفظ السلام لمنع الصراعات المسلحة. |
mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y por el representante de Nigeria en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا، باسم حركة عدم الانحياز، وممثل نيجيريا، باسم المجموعة الأفريقية. |
mi delegación hace suyas las demandas de África en cuanto a la democratización y la distribución equitativa en las dos categorías de miembros, permanentes y no permanentes, con las prerrogativas y las facultades que les corresponden. | UN | ووفدي يؤيد طلبات أفريقيا المتعلقة بالتزام الديمقراطية والتوزيع العادل في فئتي المقاعد، الدائمة وغير الدائمة، بكل ما لها من امتيازات وصلاحيات. |
mi delegación se adhiere a la declaración formulada, en el día de ayer, por la delegación de Indonesia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به وفد إندونيسيا أمس باسم حركة عدم الانحياز. |
En primer lugar, mi delegación adhiere en su totalidad a la declaración hecha el lunes por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento No Alineado. | UN | ووفدي يؤيد بادئ بدء، البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، يوم الاثنين. |
mi delegación se suma al reconocimiento expresado al OIEA por la Asamblea General. | UN | ووفدي يؤيد تعبير الجمعية العامة عن تقديرها الكبير للوكالة على عملها. |
mi delegación apoya la creación urgente, sobre una base consensual, de un comité ad hoc sobre desarme nuclear, que deberá tener un mandato claro. | UN | ووفدي يؤيد الإنشاء العاجل على أساس توافق الآراء للجنة مخصصة تعنى بنزع السلاح النووي ينبغي أن تعهد إليها ولاية واضحة. |
mi delegación se asocia plenamente a la declaración formulada por el Presidente del Grupo de los 77 y China. | UN | ووفدي يؤيد تماما البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة الـ 77 والصين. |
mi delegación suscribe la declaración que formuló Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد أيضاً البيان الذي أدلت به إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
mi delegación suscribe las declaraciones formuladas en nombre del Grupo de los 77 y China y el Grupo de Estados de África. | UN | ووفدي يؤيد البيانات التي أُدلِي بها نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والمجموعة الأفريقية. |
mi delegación suscribe la declaración formulada por el Embajador de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Qatar, en nombre el Grupo de los 77 y China, y por el representante de la República popular Democrática Lao, en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل قطر نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el Representante Permanente de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China y por el Representante Permanente de la República de Filipinas en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). | UN | ووفدي يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، باسم مجموعة الـ 77 والصين، والممثل الدائم لجمهورية الفلبين باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Asimismo, mi delegación se adhiere a la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
mi delegación se adhiere a la posición del Grupo de los 77 y China respecto de esta labor en curso. | UN | ووفدي يؤيد موقف مجموعة الـ 77 والصين بشأن ذلك العمل الجاري حاليا. |
mi delegación adhiere al proyecto de resolución que considera la Asamblea. | UN | ووفدي يؤيد مشروع القرار المعروض على الجمعية. |
mi delegación se suma a los alcances contenidos en el discurso al que dará lectura la representante de Costa Rica en representación del Grupo de Río. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي سيلقيه ممثل كوستاريكا بعد وقت قليل بالنيابة عن مجموعة ريو. |
mi delegación apoya la labor del Coordinador en esta esfera y le asegura su plena disposición a cooperar. | UN | ووفدي يؤيد عمل المنسق في هذا الميدان ويؤكد له إستعداده الكامل للتعاون معه. |
mi delegación se asocia con la declaración de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China y con la declaración formulada por Nigeria en nombre de la Unión Africana. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلت به قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلت به نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
mi delegación respalda plenamente esa declaración y desearía formular algunas observaciones más. | UN | ووفدي يؤيد ذلك البيان تماما ويود أن يدلي ببعض نقاط أخرى. |