el total de recursos necesarios para esas actividades asciende a 9.740.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد اللازمة لهذه اﻷنشطة٩,٧٤ ملايين دولار. |
el total de recursos extrapresupuestarios indicado en el cuadro asciende a 7.106.200 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية كما ترد في الجدول ٢٠٠ ١٠٦ ٧ دولار. |
el total de recursos extrapresupuestarios indicado en el cuadro asciende a 7.106.200 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية كما ترد في الجدول ٢٠٠ ١٠٦ ٧ دولار. |
Los recursos totales asignados a este componente del programa, como se indica en el cuadro sinóptico I, ascienden a 117,2 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية ١١٧,٢ مليون دولار، كما هو مبين في الجدول الموجز اﻷول. |
el total de los recursos propuestos para tecnologías de la información y las comunicaciones de las misiones de mantenimiento de la paz para el ejercicio 2004/2005 asciende a 107,7 millones de dólares, frente a 136,3 millones para el ejercicio 2003/2004. | UN | 39 - ويبلغ مجموع الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في حفظ السلام عن الفترة 2004/2005 مبلغ 107.7 مليون دولار، في مقابل 136.3 مليون دولار عن الفترة 2003/2004. |
13.6 el total de recursos de esta sección asciende a 11.777.900 dólares, incluso cinco nuevos puestos y el crecimiento de recursos conexo de 383.300 dólares, o sea 3,3%. | UN | 13-6 ويبلغ مجموع الموارد المدرجة تحت هذا الباب 900 777 11 دولار، بما في ذلك خمس وظائف جديدة وما يرتبط بها من نمو في الموارد بمقدار 300 383 دولار أو نسبة 3.3 في المائة. |
el total de recursos disponibles en 2004 asciende actualmente a 3 millones de dólares de los EE.UU. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المتاحة حتى هذا الوقت من عام 2004 ما مقداره 3 ملايين دولار. |
el total de recursos destinados a ese programa asciende a 1.457.000 dólares, que incluyen una cifra indicativa de planificación (CIP) cuyo valor es de 163.000 dólares y compromisos de participación en los gastos por valor de 1.294.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا البرنامج ٠٠٠ ٤٥٧ ١ دولار، ويتضمن هذا المبلغ استحقاق رقم التخطيط الارشادي البالغ ٠٠٠ ١٦٣ دولار والتزامات تقاسم التكاليف بمبلغ ٠٠٠ ٢٩٤ ١ دولار. |
el total de recursos proyectados para la UNODC en el bienio 2010-2011 es de 507.957.800 dólares, cifra muy inferior a los 546.735.400 dólares que se estimaron para el bienio 2008-2009. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المسقطة لفترة السنتين 2010-2011 للمكتب زهاء 800 957 507 دولار، أي أقل من مجموعها المقدر لفترة السنتين 2008-2009، البالغ 400 735 546 دولار. |
el total de recursos aprobados en la sección 23 para el Centro Subregional para los Derechos Humanos y la Democracia en el África Central, para el bienio 2008-2009, se eleva a nueve puestos y 584.500 dólares en recursos para dichos puestos. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا في إطار الباب 23، لفترة السنتين 2008-2009، تسع وظائف وموارد متعلقة بالوظائف قدرها 500 584 دولار. |
el total de recursos aprobados para la UNSMIL para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014 asciende a 69.430.700 dólares, y se prevé que los gastos correspondientes al mismo período ascenderán a 62.860.500 dólares. | UN | 279 - ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ما مقداره 700 430 69 دولار، ويتوقع أن تبلغ النفقات للفترة نفسها 500 860 62 دولار. |
el total de recursos aprobados para la UNAMA para el período comprendido entre el 1 de enero y el 31 de diciembre de 2014 ascienden a 191.364.500 dólares de los Estados Unidos, y se prevé que los gastos correspondientes al mismo período ascenderán a 189.936.000 dólares. | UN | 9 - ويبلغ مجموع الموارد المعتمدة للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 ما مقداره 500 364 191 دولار، ويتوقع أن تبلغ النفقات للفترة نفسها 000 936 189 دولار. |
el total de recursos facilitados a la UNSMIH para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1998 es de 71.196.000 dólares en cifras brutas (68.187.000 de dólares en cifras netas). | UN | ١٠ - ويبلغ مجموع الموارد المتاحة لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ ما إجماليه ٠٠٠ ١٩٦ ٧١ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٨٧ ٦٨ دولار(. |
18.16 el total de recursos que necesita la Sección para el bienio 2006-2007 asciende a 65.375.200 dólares antes del ajuste, lo que supone un aumento de 308.100 dólares (el 0,5%). | UN | 18-16 ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة في فترة السنتين 2006-2007 لهذا الباب 200 375 65 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة مقدارها 100 308 دولار (أو 0.5 في المائة). |
el total de recursos necesarios en el presupuesto ordinario para el bienio 2008-2009 asciende a los 24.955.500 dólares (antes del ajuste). | UN | ويبلغ مجموع الموارد المطلوبة في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009، ما قيمته 500 955 24 دولار (قبل إعادة تقدير التكاليف). |
el total de recursos propuestos para el bienio 2012-2013 para la ejecución de la iniciativa asciende a 9,8 millones de dólares, cifra que comprende 1,5 millones de dólares en recursos del presupuesto ordinario, 6,1 millones de dólares de la cuenta de apoyo y 2,3 millones de dólares en recursos extrapresupuestarios. | UN | 114 - ويبلغ مجموع الموارد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 المتعلقة بتنفيذ المبادرة 9.8 ملايين دولار، تشمل 1.5 مليون دولار من موارد الميزانية العادية، و 6.1 ملايين دولار من حساب الدعم و 2.3 مليون دولار من مصادر التمويل الخارجة عن الميزانية. |
Los recursos totales destinados a capacitación durante el bienio ascienden a 25,6 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الموارد المقترحة للتدريب لفترة السنتين 25.6 مليون دولار. |
Como se indica en el cuadro sinóptico I, los recursos totales asignados a este componente del presupuesto ascienden a 59,7 millones de dólares, frente a 64 millones en 1998-1999. | UN | ٧٥ - ويبلغ مجموع الموارد المخصصة لهذا العنصر في الميزانية، ٥٩,٧ مليون دولار، مقارنة بمبلغ ٤٦ مليون دولار في الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، على النحو المبين في الجدول الموجز اﻷول. |
Los ingresos de recursos básicos para 2002 habían alcanzado los 242 millones de dólares, lo que suponía una disminución del 10% respecto de 2001. el total de los recursos, tanto básicos como no básicos, ascendía a 317 millones de dólares, lo que suponía un 20% menos que el año anterior. | UN | إذ أن الإيرادات الرئيسية الحالية لسنة 2002، بلغت 242 مليون دولار، وهو مبلغ يمثل انخفاضا قدره 10 في المائة عنه في سنة 2001 ويبلغ مجموع الموارد - الأساسية وغير الأساسية - حاليا 317 مليون دولار، أو مبلغا يقل بنسبة 20 في المائة عن إجمالي السنة الماضية. |