en la sección III del anexo de dicha resolución figura una serie de medidas para la reestructuración y revitalización del Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من مرفق ذلك القرار عددا من التدابير المتعلقة بإعادة تشكيل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإنعاشه. |
en la sección III del informe se analiza la situación actual con respecto al sistema de límites convenientes. | UN | ٤ - ويتضمن الفرع الثالث من التقرير تحليلا للحالة الراهنة فيما يتعلق بنظام النطاقات المستصوبة. |
en la sección III del presente documento figura una relación de anexos de los comentarios recibidos de las organizaciones internacionales. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من هذه الوثيقة قائمة بملحقات التعليقات الواردة من المنظمات الدولية. |
en la sección III del presente informe se reseñan los progresos realizados en este sentido. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير تبيانا لما أحرز من تقدم في هذا المضمار. |
la sección III de esa Ley contiene disposiciones sobre los derechos y deberes de la persona. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من القانون المذكور أحكاما تتعلق بحقوق الفرد وواجباته. |
en la sección III del informe del Secretario General se dan más detalles sobre la situación de los juicios. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من تقرير الأمين العام تفاصيل أخرى عن المرحلة التي بلغتها المحاكمات. |
en la sección III del informe figuran las opiniones expresadas con arreglo al párrafo 12 de la resolución. | UN | 5 - ويتضمن الفرع الثالث من التقرير الآراء المعرب عنها عملاً بالفقرة 12 من القرار. |
en la sección III del informe figuran las opiniones expresadas con arreglo al párrafo 12 de la resolución. | UN | 5 - ويتضمن الفرع الثالث من التقرير الآراء المعرب عنها عملاً بالفقرة 12 من القرار. |
19. Las listas de tratados y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figuran en la sección III del capítulo IV del I.C.J. Yearbook | UN | ١٩ - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من " حولية محكمة العدل الدولية ١٩٩٣-١٩٩٤ " قوائم بالمعاهدات والاتفاقيات التي تعطي ولاية للمحكمة. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figuran en la sección III del capítulo IV del Yearbook 1994-1995. | UN | ٢١ - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من " حولية ١٩٩٤ - ١٩٩٥ " قوائم بالمعاهدات والاتفاقيات التي تعطي ولاية المحكمة. |
en la sección III del presente informe se incluyen los comentarios recibidos de los Estados en respuesta a lo solicitado en el párrafo 11 de la resolución 42/154 de la Asamblea General. | UN | ٤ - ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير التعليقات الواردة من الدول استجابة للفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٤٢/١٥٤. |
En el informe se analizan algunos de esos obstáculos y los mecanismos financieros que se podrían utilizar para superarlos. en la sección III del informe se presentan conclusiones detalladas y propuestas de acción. | UN | ويناقش التقرير بعض هذه القيود والآليات المالية الممكنة لمعالجتها، ويتضمن الفرع الثالث من التقرير استنتاجات ومقترحات مفصلة للعمل. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figuran en la sección III del capítulo IV del Yearbook 1995-1996. | UN | ١٩ - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من حولية ١٩٩٥-١٩٩٦ قوائم بالمعاهدات والاتفاقيات التي تنص على الولاية القضائية للمحكمة. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figuran en la sección III del capítulo IV del Yearbook 1996-1997. | UN | ١٥ - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من حولية محكمة العدل الدولية ١٩٩٥-١٩٩٦ قوائم بالمعاهدات والاتفاقيات التي تنص على اختصاص المحكمة. |
en la sección III del presente informe figura un resumen de las cuestiones especiales examinadas por la Quinta Comisión que motivaron la adopción de decisiones concretas que se recomendarían a la Asamblea General. | UN | ٥ - ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير ملخصا للمواضيع الخاصة التي نظرت فيها اللجنة الخامسة، والتي أدت إلى اعتماد مقررات محددة توصي الجمعية العامة باعتمادها. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figuran en la sección III del capítulo IV del I.C.J. Yearbook 1998-1999. | UN | ١٧ - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من حولية محكمة العدل الدولية ٨١٩٩٩-١٩٩ قوائم المعاهدات والاتفاقيات التي تنص على اختصاص المحكمة. |
en la sección III del presente informe se ofrece el índice de la información general proporcionada por los gobiernos de conformidad con los párrafos 10 y 18 de la resolución 46/36 L de la Asamblea General y el párrafo 5 de la resolución 47/52 L del mismo órgano. | UN | 10 - ويتضمن الفرع الثالث من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات الأساسية المقدمة من الحكومات وفقا للفقرتين 10 و 18 من قرار الجمعية العامة 46/36 لام والفقرة 5 من القرار 47/52 لام. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figurarán en la sección III del capitulo IV de la próxima edición del I.C.J. Yearbook. | UN | 48 - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من الطبعة التالية لحولية محكمة العدل الدولية قوائم المعاهدات والاتفاقيات التي تحدد اختصاص المحكمة. |
Las listas de tratados, convenios y convenciones en que se estipula la competencia de la Corte figurarán en la sección III del capitulo IV de la próxima edición del I.C.J. Yearbook. | UN | 49 - ويتضمن الفرع الثالث من الفصل الرابع من الطبعة التالية لحولية محكمة العدل الدولية قوائم المعاهدات والاتفاقيات التي تحدد اختصاص المحكمة. |
la sección III de este informe contiene un análisis del progreso logrado y de las dificultades que quedan por resolver. | UN | ويتضمن الفرع الثالث من التقرير سردا تحليليا للتقدم المحرز والتحديات الماثلة. |
En la sección III de la presente nota figura información sobre asuntos que la Secretaría desearía señalar a la atención de las Partes. | UN | 2 - ويتضمن الفرع الثالث من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |