Está presidido por el Gobernador y se encarga del control y la dirección generales de los asuntos de gobierno. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس، وهو مسؤول عن الرقابة العامة والإدارة العامة للحكومة. |
Está presidido por el Gobernador y se encarga del control y la dirección generales de los asuntos de gobierno. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس، وهو مسؤول عن الرقابة العامة والإدارة العامة للحكومة. |
El Presidente del Tribunal Supremo es designado por el Gobernador previa consulta con el Primer Ministro, que a su vez debe haber consultado al Jefe de la Oposición; y los jueces pedáneos son designados por el Gobernador previa consulta con el Presidente del Tribunal Supremo. | UN | ويتولى الحاكم تعيين رئيس المحكمة العليا بعد التشاور مع رئيس الوزراء الذي يكون قد استشار بدوره زعيم المعارضة، بينما يعيّن الحاكم القضاة المستشارين بعد التماس مشورة رئيس المحكمة. |
el Gobernador tiene a su cargo la defensa, las relaciones exteriores, la seguridad y la policía. | UN | ويتولى الحاكم المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية، والأمن الداخلي، والشرطة. |
el Gobernador tiene a su cargo la defensa, las relaciones exteriores, la seguridad interna y la policía. | UN | ويتولى الحاكم المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية، والأمن الداخلي، والشرطة. |
el Gobernador es el Presidente del Gabinete. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة مجلس الوزراء. |
el Gobernador desempeña las funciones de Presidente. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس. |
El Secretario Insular y otros funcionarios no elegidos del Gobierno local, incluidos el Jefe de Correos, el Oficial de Comunicaciones, el Auditor Insular y el Agente de Policía, son designados por el Gobernador, previa consulta con el Consejo. | UN | ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة، ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال بعد التشاور مع المجلس. |
Con la nueva Constitución se creó el cargo de Vicegobernador, quien debe ser una persona con condición ciudadana y es designado por el Gobernador. | UN | وأنشأ الدستور الجديد منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من " المنتمين للجزيرة " ويتولى الحاكم تعيينه. |
El Secretario Insular y otros funcionarios no elegidos del gobierno local, incluidos el Jefe de Correos, el Oficial de Comunicaciones, el Auditor Insular y el Agente de Policía, son designados por el Gobernador, previa consulta con el Consejo. | UN | ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة ومسؤولي الحكومة المحلية الآخرين غير المنتخبين، بمن فيهم المدير العام للبريد ومسؤول الاتصالات ومراجع حسابات الجزيرة وضابط الشرطة، ويتم ذلك في جميع الأحوال بعد التشاور مع المجلس. |
El Gabinete es presidido por el Gobernador y se encarga del control y la dirección generales de los asuntos de gobierno, y responde colectivamente ante el poder legislativo. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس، وهو مسؤول عن الرقابة والإدارة العامة للحكومة، كما أنه مسؤول مسؤولية جامعة أمام الهيئة التشريعية. |
El Gabinete es presidido por el Gobernador y se encarga del control y la dirección generales del Gobierno, y responde colectivamente ante el poder legislativo. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس، وهو مسؤول عن الرقابة والإدارة العامة للحكومة، كما أنه مسؤول مسؤولية جامعة أمام الهيئة التشريعية. |
El Gabinete está presidido por el Gobernador y se encarga del control y la dirección generales del Gobierno, y responde colectivamente ante el poder legislativo. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس، وهو مسؤول عن الرقابة والإدارة العامة للحكومة، كما أنه مسؤول مسؤولية جماعية أمام الهيئة التشريعية. |
El Secretario de la Isla y otros funcionarios no elegidos (por ejemplo, el administrador de correos, el oficial de radio y el oficial de policía) son designados por el Gobernador, invariablemente previa consulta con el Consejo. | UN | ١١ - ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة وغيره من المسؤولين اﻵخرين غير المنتخبين )على سبيل المثال، المدير العام للبريد، ومدير اﻹذاعة، ومدير الشرطة(، وذلك في جميع اﻷحوال بعد التشاور مع المجلس. |
El Secretario de la Isla y otros funcionarios no elegidos (por ejemplo, el administrador de correos, el oficial de radio y el oficial de policía) son designados por el Gobernador, invariablemente previa consulta con el Consejo. | UN | ١١ - ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة وغيره من المسؤولين اﻵخرين غير المنتخبين )على سبيل المثال، المدير العام للبريد، وموظف اﻹذاعة، وضابط الشرطة(، وذلك في جميع اﻷحوال بعد التشاور مع المجلس. |
El Secretario de la Isla y otros funcionarios no elegidos (por ejemplo, el administrador de correos, el oficial de radio y el oficial de policía) son designados por el Gobernador, invariablemente previa consulta con el Consejo. | UN | ١١ - ويتولى الحاكم تعيين أمين الجزيرة وغيره من المسؤولين اﻵخرين غير المنتخبين )على سبيل المثال، المدير العام للبريد، وموظف اﻹذاعة، وضابط الشرطة(، وذلك في جميع اﻷحوال بعد التشاور مع المجلس. |
el Gobernador tiene a su cargo la defensa, las relaciones exteriores, la seguridad interna y la policía. | UN | ويتولى الحاكم المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية، والأمن الداخلي، والشرطة. |
el Gobernador tiene a su cargo la defensa, las relaciones exteriores, la seguridad interna y la policía. | UN | ويتولى الحاكم المسؤولية عن الدفاع والشؤون الخارجية، والأمن الداخلي، والشرطة. |
el Gobernador es el responsable de la seguridad interna (incluida la policía), los asuntos exteriores, la defensa, la administración pública y los servicios financieros extraterritoriales, incluida la Real Fuerza de Defensa de Montserrat, que está encabezada por un capitán. | UN | ويتولى الحاكم مسؤولية الأمن الداخلي (بما في ذلك الشرطة)، والشؤون الخارجية، والدفاع، والخدمة العامة، والشؤون المالية الخارجية، بما في ذلك قوة الدفاع الملكية لمونتسيرات، وهي بقيادة كابتن. |
el Gobernador es el responsable de la seguridad interna (incluida la policía), los asuntos exteriores, la defensa, la administración pública y los servicios financieros extraterritoriales. | UN | ويتولى الحاكم مسؤولية الأمن الداخلي (بما في ذلك الشرطة)، والشؤون الخارجية، والدفاع، والخدمة العامة، والشؤون المالية الخارجية. |
el Gobernador desempeña las funciones de Presidente. | UN | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس. |
el Gobernador se encarga de la supervisión y la fiscalización generales del poder ejecutivo y presenta al Secretario del Interior un informe anual, para su transmisión al Congreso de los Estados Unidos. | UN | ويتولى الحاكم مسؤولية المراقبة والتوجيه العامين للفرع التنفيذي ويقدم تقريرا سنويا إلى وزير الداخلية ﻹحالته إلى الكونغرس. |