"ويجب ألا يزيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • no será superior
        
    • no deberán
        
    • no sería superior
        
    El número de tales candidatos no será superior al doble de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de tales candidatos no será superior al doble de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de tales candidatos no será superior al doble de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    Los trabajadores no deberán trabajar horas extraordinarias voluntarias que rebasen las 12 horas semanales; tampoco no cabe esperar que sea algo habitual. UN ويجب ألا يزيد العمل الإضافي الطوعي للعمال عن 12 ساعة في الأسبوع ولا يتوقع أن يؤدى على نحو منتظم.
    La indemnización no sería superior en ningún caso al más bajo de los dos valores siguientes: la suma reclamada o el valor determinado para ese vehículo en el cuadro VVM Primer Informe, pág. 148. UN ويجب ألا يزيد التعويض بأي حال من الأحوال على المبلغ المطالب به أو القيمة المقابلة للسيارة في جدول تقييم السيارات أيهما كان أقل(202).
    El número de miembros de la Mesa no será superior a cinco. UN ويجب ألا يزيد عدد أعضاء مكتب هذه الهيئة الفرعية على خمسة أعضاء.
    El número de tales candidatos no será superior al doble de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de miembros de la Mesa no será superior a cinco. UN ويجب ألا يزيد عدد أعضاء مكتب هذه الهيئة الفرعية على خمسة أعضاء.
    El número de tales candidatos no será superior al doble de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de tales candidatos no será superior al doble del número de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de miembros de la Mesa no será superior a cinco. UN ويجب ألا يزيد عدد أعضاء مكتب هذه الهيئة الفرعية على خمسة أعضاء.
    El número de tales candidatos no será superior al doble del número de los puestos que queden por cubrir. UN ويجب ألا يزيد عدد هؤلاء المرشحين على ضعف المناصب الشاغرة المتبقية المراد شغلها.
    El número de miembros de la Mesa no será superior a cinco. UN ويجب ألا يزيد عدد أعضاء مكتب هذه الهيئة الفرعية على خمسة أعضاء.
    El número de miembros de la Mesa no será superior a cinco. UN ويجب ألا يزيد عدد أعضاء مكتب هذه الهيئة عن خمسة أعضاء.
    Los trabajadores no deberán trabajar horas extraordinarias voluntarias que rebasen las 12 horas semanales; tampoco no cabe esperar que sea algo habitual. UN ويجب ألا يزيد العمل الإضافي الطوعي للعمال عن 12 ساعة في الأسبوع ولا يتوقع أن يؤدى على نحو منتظم.
    Los trabajadores no deberán trabajar horas extraordinarias voluntarias que rebasen las 12 horas semanales; tampoco cabe esperar que sea algo habitual. UN ويجب ألا يزيد العمل الإضافي الطوعي للعمال عن 12 ساعة في الأسبوع ولا يتوقع أن يؤدى على نحو منتظم.
    Los informes iniciales no deberán tener más de 100 páginas y deberán abordar específicamente cada uno de los artículos de la Convención. UN ويجب ألا يزيد طول التقارير الأولية عن 100 صفحة، وأن تتناول بالتحديد كل مادة من مواد الاتفاقية.
    La indemnización no sería superior en ningún caso al más bajo de los dos valores siguientes: la suma reclamada o el valor determinado para ese vehículo en el cuadro VVM Primer Informe, pág. 148. UN ويجب ألا يزيد التعويض بأي حال من الأحوال على المبلغ المطالب به أو القيمة المقابلة للسيارة في جدول تقييم السيارات أيهما كان أقل(202).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus