"ويرجى أيضاً بيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sírvanse indicar también
        
    • sírvase indicar también
        
    • indiquen también
        
    • sírvanse también indicar
        
    • indíquese también
        
    • indíquese además
        
    • indíquese asimismo
        
    • sírvanse asimismo indicar
        
    • indíquese igualmente
        
    • sírvanse indicar asimismo
        
    • rogamos indiquen asimismo
        
    • sírvanse explicar también qué
        
    • tengan a bien indicar asimismo
        
    sírvanse indicar también si cabe apelar ante la denegación de la solicitud de autorización para celebrar una reunión y, en caso afirmativo, de qué manera se procede. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت توجد سبل للتظلم في حال رفض السلطات الإذن بعقد الاجتماع، وإن وجدت، كيف تتخذ تلك الإجراءات.
    sírvanse indicar también si cabe apelar ante la denegación de la solicitud de autorización para celebrar una reunión y, en caso afirmativo, de qué manera se procede. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت توجد سبل للتظلم في حال رفض السلطات الإذن بعقد الاجتماع، وإن وجدت، كيف تتخذ تلك الإجراءات.
    sírvase indicar también si los oficiales de policía varones han recibido dicha capacitación. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان ضباط الشرطة الذكور قد تلقوا تدريباً مماثلاً.
    indiquen también las medidas que se han adoptado para combatir la discriminación contra las mujeres y las niñas afectadas. UN ويرجى أيضاً بيان التدابير المتخذة لمكافحة التمييز ضد النساء والبنات المصابات.
    sírvanse también indicar las medidas adoptadas o previstas para promulgar una ley global de refugiados. UN ويرجى أيضاً بيان الخطوات التي اتُّخذت أو المزمع اتخاذها لسن قانون شامل للجوء.
    indíquese también si tratan el acoso sexual y la violencia contra la mujer en el lugar de trabajo. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانا يتناولان التحرش الجنسي والعنف الجنسي ضد المرأة في العمل.
    sírvanse indicar también cuál es la situación actual por lo que respecta a la separación estricta de los adultos y los menores de 18 años en los centros de detención. UN ويرجى أيضاً بيان الوضع الحالي فيما يتعلق بالفصل التام في أماكن الاحتجاز بين من يقل سنهم عن 18 سنة والبالغين.
    sírvanse indicar también si esta definición incluye los actos cometidos por agentes públicos y privados y si abarca la discriminación directa e indirecta. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان هذا التعريف يشمل أفعالاً يرتكبها فاعلون عامُّون أو عاديون ويضم التمييز المباشر وغير المباشر.
    sírvanse indicar también si el Estado parte tiene previsto elaborar una política nacional de igualdad de género. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنوي وضع سياسة وطنية للمساواة بين الجنسين.
    sírvase indicar también si la reforma de la Ley de trabajo conducirá a la abolición del sistema de la kafala. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان تعديل قانون العمل سيؤدي إلى إلغاء نظام الكفالة.
    sírvase indicar también los progresos que se hayan hecho en la aceptación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا أحرز أي تقدم نحو قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    sírvase indicar también si se ha llevado a cabo alguna evaluación de los efectos de la campaña y si se han adoptado otras medidas para erradicar los estereotipos tradicionales sobre los roles de cada sexo en la familia. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان قد جرى تقييم أي أثر للحملة وما إذا كانت هناك تدابير أخرى للقضاء على القوالب التقليدية لدور كل من الجنسين في الأسرة.
    indiquen también si el Estado parte tiene previsto aceptar la enmienda del párrafo 1 del artículo 20 de la Convención relativa al tiempo asignado a las reuniones del Comité. UN ويرجى أيضاً بيان متى تعتزم الدولة الطرف قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية في ما يتعلق بموعد جلسة اللجنة.
    Por favor, indiquen también sobre el tipo de servicios que el SAVA ofrece a las personas con discapacidad. UN ويرجى أيضاً بيان نوع الخدمات التي يقدمها هذا البرنامج إلى الأشخاص ذوي الإعاقة.
    indiquen también cómo se garantizan estos derechos en la práctica. UN ويرجى أيضاً بيان كيفية ضمان تلك الحقوق من الناحية العملية.
    sírvanse también indicar cualquier progreso logrado con respecto a la aprobación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضاً بيان أي تقدم تحقق على صعيد الموافقة على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    sírvanse también indicar cualquier progreso logrado con respecto a la aprobación de la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención. UN ويرجى أيضاً بيان أي تقدم تحقق على صعيد الموافقة على تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية.
    sírvanse también indicar si el Estado parte ha formulado un nuevo Plan de Acción y, de ser así, sírvanse facilitar detalles. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد وضعت خطة عمل جديدة، وإذا كان الأمر كذلك، يرجى تقديم تفاصيل عن هذه الخطة.
    indíquese también, si se dispone del dato, el porcentaje de órdenes de protección que se han concedido a mujeres extranjeras. UN ويرجى أيضاً بيان النسبة المئوية لأوامر الحماية التي مُنحت للأجنبيات، إذا ما وُجدت.
    indíquese además si todos los casos de desaparición forzosa pueden conducir a una intervención de la Unidad de Personas Desaparecidas de la Policía Federal. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان بوسع وحدة الشرطة الاتحادية المعنية بالأشخاص المختفين التدخل في جميع حالات الاختفاء القسري.
    indíquese asimismo en qué medida las mujeres que son víctimas de violencia pueden acceder a servicios de asesoramiento y asistencia jurídica. UN ويرجى أيضاً بيان مدى إمكان استعانة النساء اللواتي يتعرضن للعنف بمحام وخدمات المساعدة القانونية.
    sírvanse asimismo indicar si existen casos en los cuales se haya aplicado directamente la Convención o hecho referencia a ella en los tribunales nacionales. UN ويرجى أيضاً بيان القضايا التي طبقت فيها المحاكم المحلية الاتفاقية أو أشارت إليها.
    indíquese igualmente si el testimonio de una mujer tiene el mismo valor que el de un hombre. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الشهادة التي تدلي بها امرأة تساوي، في حجيّتها، شهادة الرجل.
    Sírvanse indicar, asimismo, las medidas adoptadas para proteger los derechos de todos los defensores de los derechos de la mujer. UN ويرجى أيضاً بيان التدابير المتخذة لحماية حقوق جميع المدافعين عن حقوق المرأة.
    rogamos indiquen asimismo si se han restablecido los centros de coordinación de las cuestiones de género en la administración local. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كان قد أعيد العمل بجهات التنسيق المعنية بنوع الجنس في الإدارات المحلية.
    sírvanse explicar también qué medidas se han adoptado para reformar dicha Convención con arreglo a los Principios de París y para dotarla de los recursos humanos y financieros necesarios para el desempeño de su labor. UN ويرجى أيضاً بيان التدابير التي اتخذت لإصلاح هذه اللجنة وفقاً لمبادئ باريس، وتزويدها بموارد مالية وبشرية كافية.
    tengan a bien indicar asimismo las medidas adoptadas para lograr la inscripción de los nacimientos de niñas en las zonas rurales. UN ويرجى أيضاً بيان التدابير المتخذة لضمان تسجيل المولودات في المناطق الريفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus