sírvanse proporcionar también información estadística sobre la tasa de mortalidad infantil en las zonas rurales comparada con la de las zonas urbanas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
sírvase también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para erradicar la práctica tradicional de los matrimonios prematuros y forzados. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر. |
sírvanse también proporcionar información adicional sobre las enfermedades que afectan más a las mujeres y las niñas. | UN | ويرجى أيضا تقديم مزيد من المعلومات عن الأمراض الأشد إضرارا بالنساء والفتيات. |
sírvanse asimismo facilitar información sobre el resultado del recurso interpuesto por el fiscal ante el Tribunal Supremo para impugnar la legalidad de la sentencia absolutoria. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن نتائج الاستئناف الذي تقدم به المدعي العام في المحكمة العليا للطعن في قانونية التبرئة. |
proporciónese también información sobre los progresos conseguidos en la reforma en curso del sistema judicial e indíquese el plazo para su finalización. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الجاري للنظام القضائي، والإطار الزمني لإنجازه. |
sírvase proporcionar también información sobre programas de apoyo a las adolescentes embarazadas o madres jóvenes para que continúen su educación. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن برامج الدعم المقدم للمراهقات الحوامل أو الأمهات الشابات لمواصلة تعليمهن. |
sírvanse también facilitar información sobre los efectos de esa ley y, en particular, cómo se vigila su aplicación, el número de denuncias y sus resultados, así como los servicios médicos y jurídicos prestados a las víctimas de acoso sexual. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن أثر هذا القانون، ولا سيما، كيف يجري رصد تنفيذه، وعدد الشكاوى، ونتائجها، وإن كانت هناك خدمات قانونية وطبية تقدم لضحايا التحرش الجنسي. |
sírvanse también suministrar información acerca de: | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن اﻵتي: |
sírvase también facilitar datos estadísticos sobre el porcentaje de esos grupos que se han beneficiado del proyecto. | UN | ويرجى أيضا تقديم بيانات إحصائية عن نسبة المجموعات التي أفادت من هذا المشروع. |
sírvanse proporcionar asimismo información sobre la medida en que las mujeres de las zonas rurales tienen igual acceso a esos servicios. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن مدى تساوي فرص حصول المرأة الريفية على هذه الخدمات. |
sírvanse proporcionar también información estadística sobre la tasa de mortalidad infantil en las zonas rurales comparada con la de las zonas urbanas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات إحصائية عن معدلات وفيات الرضع في المناطق الريفية بالمقارنة مع تلك المعدلات في المناطق الحضرية. |
sírvanse proporcionar también información que indique si se han establecido mecanismos de inspección para supervisar las condiciones laborales de los trabajadores domésticos. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عما إذا كانـت آليات للـتفتيش قد أنشئت لرصد الـظروف التي يـعمل في ظلها خدم المنازل. |
sírvase también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para erradicar la práctica tradicional de los matrimonios prematuros y forzados. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة للقضاء على الممارسة العرفية المتمثلة في الزواج القسري المبكر. |
sírvase también proporcionar información acerca del salario de las mujeres, en comparación con el de los hombres, en los distintos sectores. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن أجور النساء مقارنة بأجور الرجال في مختلف القطاعات. |
sírvanse también proporcionar información acerca del salario de las mujeres, en comparación con el de los hombres, en los distintos sectores. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن أجور النساء في مختلف القطاعات، مقارنة مع أجور الرجال. |
sírvanse también proporcionar información acerca del salario de las mujeres, en comparación con el de los hombres, en los distintos sectores. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن أجور النساء في مختلف القطاعات، مقارنة مع أجور الرجال. |
sírvanse asimismo facilitar información sobre los servicios de salud y las prestaciones sociales para las mujeres de edad. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات بشأن الخدمات الصحية والاستحقاقات الاجتماعية المقدمة إلى النساء المسنات. |
proporciónese también información sobre los progresos conseguidos en la reforma en curso del sistema judicial e indíquese el plazo para su finalización. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التقدم المحرز في الإصلاح الجاري للنظام القضائي، والإطار الزمني لإنجازه. |
sírvase proporcionar también información detallada sobre las principales causas de la mortalidad femenina en la actualidad. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات مفصلة عن الأسباب الرئيسية لوفيات الإناث في الوقت الحاضر. |
sírvanse también facilitar información sobre las medidas adoptadas para dar otros tipos de apoyo a las mujeres y las niñas que son víctimas de las prácticas nocivas y de la violencia, como el establecimiento de albergues y la prestación de apoyo psicosocial y tratamiento médico. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الخطوات المتخذة لتزويد النساء والفتيات اللاتي يقعن ضحايا العنف والممارسات الضارة بوسائل دعم أخرى، مثل توفير المأوى، وتقديم الدعم النفسي والاجتماعي، والعلاج الطبي. |
sírvanse también suministrar información acerca de: | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن الآتي: |
sírvase también facilitar información sobre la Universidad del Pacífico Meridional, en particular el número de estudiantes, el porcentaje de estudiantes mujeres, las asignaturas que se imparten y las asignaturas que eligen las alumnas. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن جامعة جنوب المحيط الهادئ، بما في ذلك بيانات عن عدد الطلاب، والنسبة المئوية للطالبات، ومواد الدراسة المتاحة والمواد المختارة حسب الطالبات. |
sírvanse proporcionar asimismo información sobre los recursos de que disponen las mujeres cuyos derechos han sido violados y sobre su acceso a la justicia, incluida información sobre servicios de asistencia letrada. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة للنساء اللاتي انتهكت حقوقهن، وعن حصولهن على العدالة، بما يشمل معلومات عن خدمات العون القانوني. |
facilítese también información sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y de los elementos de los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la igualdad de género. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين والجوانب المتعلقة بالمساواة بين الجنسين الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية. |
proporcionen también información sobre la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los elementos relativos a la igualdad de género de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن تنفيذ منهاج عمل بيجين والعناصر المتعلقة بالمساواة بين الجنسين الواردة في الأهداف الإنمائية للألفية. |
suminístrese también información sobre la asignación de recursos del Estado y fondos internacionales para los derechos humanos de la mujer. | UN | ويرجى أيضا تقديم بيانات بشأن تخصيص موارد الدولة والأموال الآتية من مصادر دولية. |
sírvanse asimismo aportar información sobre el estado en que se encuentra el proceso de ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, firmada por Portugal el 30 de marzo de 2007. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن حالة عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التي وقعتها البرتغال في 30 آذار/مارس 2007. |
sírvase también suministrar información sobre los recursos de que disponen las mujeres cuyos derechos han sido conculcados. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن سبل الانتصاف المتاحة للنساء اللاتي انتهكت حقوقهن. |