las delegaciones también deben presentar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S 2950G; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S 2950G; fax 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
también se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a una duración máxima de cinco minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
las delegaciones también deben comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Alexandre De Barros, Secretario de la Comisión (oficina S-2950G; fax: 1 (212) 963-5935). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد ألكسندر دي باروس أمين اللجنة (الغرفة S-2950G؛ الفاكس 1 (212) 963-5935). |
también se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a una duración máxima de cinco minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
también se ruega a las delegaciones que limiten sus declaraciones a una duración máxima de cinco minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
también se ruega a las delegaciones que sus declaraciones no excedan de cinco minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها خمس دقائق. |
se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
se recuerda además a las delegaciones que sus declaraciones no deben exceder los siete minutos. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تحرص على ألا تتجاوز مدة بياناتها سبع دقائق. |
se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
se recuerda también a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Saijin Zhang, Secretario de la Comisión (oficina S-2977K; fax: 1 (212) 963-5305). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء ممثليها والمناوبين والمستشارين إلى السيد سايجين زهانغ، أمين لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة)، الغرفة S-2977K (الفاكس 1 (212) 963-5305). |
se ruega además a las delegaciones que presenten al Secretario del Comité los documentos o textos de declaraciones pertinentes antes de que se inicie la sesión. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن تقدم إلى أمين اللجنة أي وثائق أو بيانات مكتوبة ذات صلة قبل الجلسة. |
también se pide a las delegaciones que presenten a la Sección de Tratados las copias de los instrumentos que contengan los textos de las declaraciones y las reservas, según proceda, y, de ser necesario, los plenos poderes, a más tardar el 10 de septiembre de 2001 para su verificación. | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم نسخ من الصكوك بما ي ذلك نصوص الإعلانات أو التحفظات، عند الاقتضاء، والتفويضات الكاملة المطلوبة إلى قسم المعاهدات، إذا لزم الأمر، في موعد لا يتجاوز 10 أيلول/ سبتمبر 2001، لأغراض التحقق. |
se ruega asimismo a las delegaciones que proporcionen 15 copias de las declaraciones oficiales para los intérpretes y para otros servicios. | UN | ويرجى من الوفود أيضا أن توفر 15 نسخة من البيانات الرسمية لأغراض الترجمة الشفوية وغير ذلك من الخدمات. |
se recuerda a las delegaciones que deberán comunicar los nombres de sus representantes, representantes suplentes y asesores al Sr. Mohammad Sattar, Secretario de la Primera Comisión (oficina S-2977H, tel.: 1 (212) 963-5595). | UN | ويرجى من الوفود أيضا تقديم أسماء الممثلين والمناوبين والمستشارين إلى السيد محمد ستّار، أمين اللجنة الأولى (الغرفة S-2977H، رقم الهاتف 1 (212) 963-5595). |