Estas tendencias se resumen en la figura I. Figura I | UN | ويرد موجز لهذه الاتجاهات في الشكل اﻷول أدناه. |
Algunas de ellas se resumen en los párrafos siguientes. | UN | ويرد موجز لبعض هذه التوصيات والمقترحات في الفقرات التالية. |
En los párrafos 11 a 14 infra figura un resumen de estas disposiciones. | UN | ويرد موجز لهذه الترتيبات في الفقرات من ١١ إلى ٤١ أدناه. |
En el anexo I figura un resumen de las estimaciones de los gastos para ese período y en el anexo II se facilita información suplementaria al respecto. | UN | ويرد موجز التكاليف المقـدرة لهذه الفترة في المرفق اﻷول، كما ترد معلومات تكميلية عنها في المرفق الثاني. |
La suma de 306.966 dólares que se indica en el estado financiero II constituye el saldo de la cuenta del fondo para gastos de ejecución con el Programa, que se resume a continuación: | UN | ومبلغ ٩٦٦ ٣٠٦ دولارا، الموضح في البيان الثاني، هو رصيد حساب اﻷموال التشغيلية مع البرنامج، ويرد موجز له أدناه: |
el resumen de las pérdidas de la APRONUC figura en el anexo IV. | UN | ويرد موجز الخسائر المتعلقة بالسلطة الانتقالية في المرفق الرابع. |
En el anexo I se resumen los mandatos aprobados por el Consejo de Seguridad desde la creación de la misión. | UN | ويرد موجز للولايات المأذون بها من قبل مجلس اﻷمن منذ بداية البعثة في المرفق اﻷول. |
En los siguientes párrafos se resumen las principales conclusiones a las que se llega en el examen del Administrador. | UN | ويرد موجز للاستنتاجات الرئيسية لاستعراض مدير البرنامج في الفقرات التالية. |
Las estimaciones revisadas de los ingresos y gastos para 1996-1997 se resumen en el cuadro 2A del presente informe. | UN | ويرد موجز لتقديرات الدخل والانفاق المنقحة لفترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١ في الجدول ٢ ألف من هذا التقرير. |
Las modificaciones se resumen en los siguientes párrafos. | UN | ويرد موجز لهذه التعديلات في الفقرات أدناه. |
se resumen en las páginas 29 y 30 de la guía de legislación adjunta. | UN | ويرد موجز لهذه اﻷحكام في الصفحتين ٩٢ و٠٣ من دليل سن التشريع المرفق. |
En el anexo XXI figura un resumen detallado del equipo necesario. | UN | ويرد موجز مفصل لبنود المعدات المطلوبة في المرفق الحادي والعشرين. |
En el anexo XII figura un resumen detallado de las necesidades en materia de vehículos. | UN | ويرد موجز تفصيلي للاحتياجات من المركبات في المرفق الثاني عشر. |
114. En el anexo XIX figura un resumen detallado de los grupos electrógenos necesarios. | UN | ١١٥ - ويرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بالمولدات في المرفق التاسع عشر. |
En los párrafos 14 a 46 figura un resumen de las principales conclusiones derivadas de la labor de la Junta. | UN | ويرد موجز للنتائج الرئيسية، الناشئة عن أعمال المجلس، في الفقرات من ١٤ الى ٤٦. |
En la columna 2 del anexo III figura un resumen de la estimación de los gastos para ese período y en el anexo IV se presenta información complementaria al respecto. | UN | ويرد موجز للتكلفة المقدرة لهذه الفترة في العمود ٢ من المرفق الثالث وترد معلومات تكميلية بشأنها في المرفق الرابع. |
El crecimiento del total de anfitriones se resume en el cuadro 1 que figura a continuación. | UN | ويرد موجز لنمو العدد اﻹجمالي للحواسيب المضيفة في الجدول ١ أدناه. |
Esa información se resume en la sección IV del presente informe. | UN | ويرد موجز لهذه المعلومات في الفرع الرابع من هذا التقرير. |
el resumen de su declaración figura en el anexo IV. | UN | ويرد موجز ببيانه في المرفق الرابع أدناه. |
En el anexo II se incluye un resumen de ambos informes únicamente como referencia, no como acta de las deliberaciones. | UN | ويرد موجز لتلك التقارير في المرفق الثاني لهذا التقرير، لأغراض الرجوع إليها فقط وليس باعتبارها محضرا للمناقشات. |
En el anexo I se presenta un resumen de las estimaciones de gastos, y en el anexo II, información suplementaria. | UN | ويرد موجز لتقديرات التكلفة في المرفق اﻷول، مع معلومات تكميلية مقدمة في المرفق الثاني. |
En el anexo I al presente informe se ofrece un resumen del estudio. | UN | ويرد موجز لهذه الدراسة في المرفق الأول لهذا التقرير. |
El párrafo 10 contiene un resumen de las recomendaciones de la Junta. | UN | 6 - ويرد موجز لتوصيات المجلس في الفقرة 10 أدناه. |
Las observaciones de la Junta se han resumido en el anexo II del presente capítulo. | UN | ويرد موجز لتعليقات المجلس في المرفق الثاني لهذا الفصل. |
La exposición detallada de las medidas adoptadas y de las observaciones formuladas por la Junta al respecto figuran en el anexo al presente informe. | UN | ويرد موجز للاجراءات التفصيلية المتخذة وتعليقات المجلس عليها في مرفق هذا التقرير. النتائج العامة |
En los artículos 10 a 16 del Estatuto de la Comisión, se exponen sus funciones y facultades, que constituyen su mandato general. | UN | ويرد موجز لمهام وسلطات اللجنة، التي تشمل ولايتها بشكل عام، تحت المواد ١٠ الى ١٦ من نظامها اﻷساسي. |
Para cada país se presenta un cuadro que incluye un resumen de las actividades realizadas durante el año anterior, con una descripción detallada de las esferas de actividad. | UN | ويرد موجز للأنشطة التي جرت خلال العام الماضي في شكل جدول بالنسبة لكل بلد مع وصف مفصل لمجالات النشاط. |