"ويستخدم البرنامج الإنمائي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el PNUD utiliza
        
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas de ejecución palestinos. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas de ejecución palestinos. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas de ejecución palestinos. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas de ejecución palestinos. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas de ejecución palestinos. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    Siempre que es posible, el PNUD utiliza redes y especialistas palestinos para la ejecución. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي شبكات التنفيذ الفلسطينية والخبرة الفلسطينية، كلما أمكن ذلك.
    el PNUD utiliza un software desarrollado internamente para documentar las evaluaciones del riesgo y las respuestas pertinentes. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي برمجية تم تطويرها داخلياً لتوثيق تقييم المخاطر والتصدي لها.
    el PNUD utiliza un software desarrollado internamente para documentar las evaluaciones del riesgo y las respuestas pertinentes. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي برمجية تم تطويرها داخلياً لتوثيق تقييم المخاطر والتصدي لها.
    el PNUD utiliza también métodos innovadores de promoción y comunicación para promover reformas jurídicas, formular leyes antidiscriminatorias y hacer frente al estigma y la discriminación. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي أيضا أساليب مبتكرة للدعوة والاتصال من أجل إصلاح القوانين، وصياغة قوانين مناهضة للتمييز، والتصدي للوصم والتمييز.
    el PNUD utiliza los fondos para llevar adelante actividades de desarrollo de conformidad con su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y sus políticas y procedimientos, que establecen rigurosos mecanismos de mitigación, seguimiento y control del riesgo. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي أموالا لتنفيذ أنشطة إنمائية وفقا لنظامه المالي وقواعده المالية وسياساته وإجراءاته التي تشمل آليات قوية للتخفيف من المخاطر، والرصد، والضمان.
    el PNUD utiliza los fondos para llevar adelante actividades de desarrollo de conformidad con su Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y sus políticas y procedimientos, que establecen rigurosos mecanismos de mitigación, seguimiento y control del riesgo. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي الأموال لتنفيذ الأنشطة الإنمائية وفقا لنظامه المالي وقواعده المالية وسياساته وإجراءاته التي تشمل آليات قوية للتخفيف من المخاطر، والرصد، والضمان.
    el PNUD utiliza ahora el informe de examen trimestral de Atlas para que las oficinas en los países puedan correlacionar la información financiera con la información sobre la marcha de los proyectos y considerará la posibilidad de utilizar una tasa de ejecución técnica global ponderada para vigilar los gastos de los proyectos y el estado de su ejecución. UN ويستخدم البرنامج الإنمائي في الوقت الراهن تقرير الاستعراض الفصلي في نظام أطلس لتمكين المكاتب القطرية من الربط بين كل من المعلومات المالية والمعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع، وسوف يبحث إمكانية استخدام معدل إجمالي مرجح للتنفيذ التقني من أجل رصد نفقات المشاريع وحالة التنفيذ.
    89. el PNUD utiliza el Sistema general de bases de datos de informes y recomendaciones de auditoría (CARDS) para seguir el estado de aplicación de las recomendaciones de auditoría interna hechas en los informes de auditoría de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN 102 - ويستخدم البرنامج الإنمائي النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة لمتابعة حالة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية للحسابات التي قدمت في تقارير مراجعة الحسابات لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    51. el PNUD utiliza los siguientes enfoques para alcanzar el resultado: a) incorporar una respuesta a la cuestión en las políticas y los programas; b) fomentar las asociaciones y la participación de interesados múltiples; c) fortalecer los conocimientos y la gestión de la información; d) aumentar la resiliencia de las comunidades; y e) reforzar la preparación y respuesta para hacer frente a crisis humanitarias. UN 51 - ويستخدم البرنامج الإنمائي النهوج التالية لتحقيق النتيجة: (أ) تعميم مراعاة التصدي للمسألة في السياسات والبرامج؛ (ب) تعزيز الشراكات وإشراك أصحاب المصلحة المتعددين؛ (ج) تعزيز المعرفة وإدارة المعلومات؛ (د) زيادة المرونة المجتمعية؛ (هـ) تقوية الاستجابة والتأهب الإنسانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus