el Fondo se utiliza para reponer la reserva operacional, efectuar pagos indispensables y garantizar las obligaciones hasta tanto no se reciban las contribuciones prometidas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد الاحتياطي التشغيلي والوفاء بالمدفوعات الأساسية والتزامات الضمان، ريثما ترد التبرعات المعلنة. |
el Fondo se utiliza para reabastecer al Fondo de Emergencia y efectuar pagos esenciales para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق الطوارئ والوفاء بالمدفوعات اﻷساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة. |
el Fondo se utiliza para reabastecer el Fondo de Emergencia y efectuar pagos esenciales para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق الطوارئ والوفاء بالمدفوعات اﻷساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة. |
el UNFPA utiliza esas directrices como referencia para el tratamiento de todos los acuerdos de servicios especiales. | UN | ويستخدم الصندوق هذه المبادئ التوجيهية كمرجع لمعالجة جميع اتفاقات الخدمة الخاصة. |
el Fondo utiliza un enfoque múltiple para resolver el problema del desempleo. | UN | ويستخدم الصندوق نهجا متعدد الجوانب، في محاولته للتصدي لمسألة البطالة. |
el FNUAP utiliza la centralita telefónica modelo Siemens Saturn IIe y el sistema de correo telefónico Octel, los que se comprobó que no estaban adaptados al efecto 2000. | UN | ويستخدم الصندوق مركزا للتحويل الفرعي الهاتفي من طراز " Siemens Saturn IIe " وجد أنه غير متوافق مع عام ٢٠٠٠. |
el UNIFEM está utilizando el sistema Atlas con mayor eficacia en las operaciones cotidianas. | UN | 86 - ويستخدم الصندوق نظام أطلس بفعالية أكبر في العمليات اليومية. |
este Fondo se utiliza para reponer el Fondo de Emergencia y efectuar pagos indispensables para los proyectos, en espera de que se reciban las contribuciones prometidas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق الطوارئ والوفاء بالمدفوعات اﻷساسية للمشاريع إلى حين تسلم التبرعات المتعهد بها. |
el Fondo se utiliza para reconstruir el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas; | UN | ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛ |
el Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas. | UN | ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛ |
el Fondo se utiliza para reconstruir el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas. | UN | ويستخدم الصندوق لتحديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المستحقة للمشاريع ريثما يتم استلام التبرعات المعلنة أو المتوقعة. |
el Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas; | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة. |
el Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas; | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة؛ |
el Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة. |
el Fondo se utiliza para reponer el Fondo del Programa Anual y efectuar pagos indispensables para proyectos a la espera del ingreso de las contribuciones prometidas o previstas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق البرنامج السنوي والوفاء بالمدفوعات الأساسية المتعلقة بالمشاريع ريثما ترد التبرعات المعلنة أو المتوقعة. |
el UNFPA utiliza un sistema general de bases de datos de informes y recomendaciones de auditoría (CARDS) para seguir de cerca la aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas como resultado de auditorías de gestión de las oficinas. | UN | ويستخدم الصندوق نظاما شاملا يتضمن قاعدة بيانات لمراجعة الحسابات والتوصيات لمتابعة التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات والصادرة نتيجة لمراجعة حسابات الإدارة في المكاتب. |
el Fondo utiliza capital de lanzamiento para fomentar la capacidad de planificación y gestión financiera de las administraciones locales, combinando responsabilidades efectivas de gestión de recursos con servicios de apoyo al fomento de la capacidad. | UN | ويستخدم الصندوق رأس المال الابتدائي لبناء القدرات المؤسسية المحلية في مجالي التخطيط والإدارة المالية وذلك بربط مسؤوليات إدارة الموارد الحقة مع خدمات دعم بناء القدرات. |
el FNUAP utiliza una centralita telefónica modelo Siemens Saturn IIe y el sistema de correo telefónico Octel, que no están adaptados al efecto 2000. | UN | ويستخدم الصندوق مركز للتحويل الفرعي اﻵلي الخاص من طراز )Siemens Saturn IIe( والذي وجد أنه غير متوافق مع عام ٢٠٠٠. |
el UNIFEM está utilizando la amplia base de datos sobre recomendaciones de auditoría establecida por el PNUD para dar seguimiento a la aplicación de las recomendaciones de auditoría. | UN | ويستخدم الصندوق قاعدة البيانات الشاملة المتعلقة بتوصيات مراجعة الحسابات، والتي وضعها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لرصد تنفيذ توصيات المراجعة. |
este Fondo se utiliza para reponer el Fondo de Emergencia y efectuar pagos indispensables para los proyectos, en espera de que se reciban las contribuciones prometidas. | UN | ويستخدم الصندوق لتجديد موارد صندوق الطوارئ والوفاء بالمدفوعات اﻷساسية للمشاريع إلى حين تسلم التبرعات المتعهد بها. |
Como alternativa, utiliza módulos de " software como servicio " (SaaS, su sigla inglesa) -- es decir, módulos de autoservicio de recursos humanos basados en la nube -- que están integrados en el módulo de recursos humanos de PeopleSoft. | UN | ويستخدم الصندوق كخيار بديل يتيح له تفعيل وظائف تشغيلية أسلوب البرمجيات المتاحة كخدمة (البرمجيات الخدمية) " software-as-a-service " ، وهي وحدات خدمة ذاتية خاصة بالموارد البشرية قائمة على توزيع " سحابي " ، تُدمج في الوحدة البرمجية بيبلسوفت الخاصة بالموارد البشرية. |
la Caja utiliza distintos métodos para medir, supervisar y gestionar los distintos tipos de riesgo a los que está expuesta; a continuación se explican dichos métodos. | UN | ويستخدم الصندوق أساليب مختلفة لقياس ومراقبة وإدارة أنواع المخاطر المختلفة التي يتعرض لها، وفيما يلي شرح هذه الأساليب. |
el UNFPA emplea métodos de intercambio de conocimientos, tales como su " sistema de desarrollo de conocimientos " (KADS) a fin de crear conciencia de cuestiones prioritarias como la mutilación genital femenina, tema sobre el que el UNFPA ha patrocinado una consulta técnica mundial. | UN | ويستخدم الصندوق نُهُجا لتبادل المعارف مثل ' نظام تطوير الثروات المعرفية` لزيادة التوعية بالمسائل ذات الأولوية كالمشاورات التقنية العالمية التي يرعاها الصندوق بشأن تشويه الأعضاء التناسلية للإناث. |
el UNIFEM utiliza las entrevistas para obtener informaciones con miras a la evaluación a fin de que se compartan las conclusiones de las evaluaciones y puedan contribuir a modificar las políticas y prácticas. | UN | ويستخدم الصندوق استعلامات تقييمية لكفالة تقاسم نتائج التقييم وإسهام هذه النتائج في تغيير السياسات والممارسات. |
el FNUAP utilizaba el término " multinacional " en lugar del término " regional " porque dicho término se refería más exactamente a los programas entre países en una o más regiones. | UN | ويستخدم الصندوق مصطلح " مشترك بين البلدان " بدلا من مصطلح " إقليمي " لأن مصطلح " مشترك بين البلدان " يشير بصورة أكثر دقة إلى البرامج المشتركة بين الأقطار في أكثر من إقليم. |