en el estado financiero I figuran los ingresos y los gastos correspondientes al ejercicio económico 2011 por categorías principales. | UN | ويعرض البيان الأول الإيرادات والإنفاق بحسب فئات الصناديق للسنة المالية 2011. |
en el estado financiero XIX se presentan los resultados financieros de la MINUGUA. | UN | ٢٩ - ويعرض البيان التاسع عشر النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
en el estado financiero VIII se presenta la situación financiera de la MINURSO. | UN | ١٣ - ويعرض البيان الثامن الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
en el estado financiero XIII figura la situación financiera de la UNOMIG. | UN | ١٥ - ويعرض البيان الثاني عشر الموقف المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. |
en el estado financiero XIV se presenta la situación financiera de la MONUT. | UN | ١٦ - ويعرض البيان الرابع عشر الموقف المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
en el estado financiero XV se presenta la situación financiera de la UNAVEM y la MONUA. | UN | ١٧ - ويعرض البيان الخامس عشر الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة. |
en el estado financiero XVIII se presenta la situación financiera de la MINURCA. | UN | ٢٠ - ويعرض البيان الثامن عشر الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
en el estado financiero XXV se presenta la situación financiera de la UNMIH, cuyo mandato concluyó el 30 de junio de 1996. | UN | ٦٢ - ويعرض البيان الخامس والعشرون الموقف المالي لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، التي أتمت ولايتها في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
en el estado financiero XXVI figura la situación financiera de la ONUMOZ, que está en liquidación. | UN | ٢٧ - ويعرض البيان السادس والعشرون الموقف المالي لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، التي دخلت مرحلة التصفية. |
en el estado financiero 4 se indican los gastos previstos y efectivos de todo el Organismo en 1998 - 1999. | UN | 20 - ويعرض البيان رقم 4 النفقات الفعلية والمرصودة في الميزانية على نطاق الوكالة للفترة 1998-1999. |
9. en el estado financiero IV se consignan las cuentas de la Fuerza de Mantenimiento de la Paz de las Naciones Unidas en Chipre (UNFICYP), que son diferentes de las de las demás operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 9 - ويعرض البيان الرابع حسابات قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، التي تختلف عن حسابات العمليات الأخرى لحفظ السلام. |
12. en el estado financiero VII se muestra la situación financiera de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait (UNIKOM). | UN | 12 - ويعرض البيان السابع الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
13. en el estado financiero VIII se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO). | UN | 13 - ويعرض البيان الثامن الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
15. en el estado financiero X se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia (UNOMIG). | UN | 15 - ويعرض البيان العاشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
16. en el estado financiero XI se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Tayikistán (MONUT). | UN | 16 - ويعرض البيان الحادي عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان. |
17. en el estado financiero XII se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola (MONUA) y la Misión de Verificación de las Naciones Unidas en Angola (UNAVEM). | UN | 17 - ويعرض البيان الثاني عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وبعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا. |
19. en el estado financiero XIV se presenta la situación financiera de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA). | UN | 19 - ويعرض البيان الرابع عشر الوضع المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
20. en el estado financiero XV se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sierra Leona (UNOMSIL). | UN | 20 - ويعرض البيان الخامس عشر الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون. |
29. en el estado financiero XXIV se presenta la situación financiera de las Fuerzas de Paz de las Naciones Unidas (FPNU), Misión que está en liquidación. | UN | 29 - ويعرض البيان الرابع والعشرون الوضع المالي لقوات السلام التابعة للأمم المتحدة التي توجد قيد التصفية. |
30. en el estado financiero XXV se presenta la situación financiera de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Liberia (UNOMIL), que está en liquidación. | UN | 30 - ويعرض البيان الخامس والعشرون الوضع المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في ليبريا، التي توجد في مرحلة التصفية. |
Los estados financieros XXVII de la primera parte y VII de la segunda parte muestran los resultados financieros de la UNIKOM. | UN | ٢٠ - ويعرض البيان السابع والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والبيان السابع الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |