"ويقترح إلغاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se propone suprimir
        
    • se propone la supresión
        
    • se propone eliminar
        
    • se propone abolir
        
    • se propone la abolición
        
    • propuesta de supresión de
        
    se propone suprimir un total de 74 puestos de plantilla y temporarios. UN 24 - ويقترح إلغاء ما مجموعه 74 من الوظائف والمناصب.
    se propone suprimir dos plazas, una de la categoría D-1 y una de la categoría P-4, según lo indicado en el párrafo 51 anterior. UN 84 - ويقترح إلغاء وظيفتين، واحدة من الرتبة مد-1 وأخرى من الرتبة ف-4، على النحو الوارد وصفه في الفقرة 51.
    se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo del Servicio Móvil y una plaza de Intérprete de funcionario nacional del Cuadro Orgánico. UN 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي.
    se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    se propone la supresión de 6 puestos del cuadro orgánico y 14 del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إلغاء ٦ وظائف من الفئة الفنية و ١٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    se propone eliminar dos puestos vacantes de secretarios de contratación local. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرين شاغرتين من الرتبة المحلية.
    se propone abolir ocho de esos puestos y reasignar dos a la Oficina del Subsecretario General y tres a la Sección de Distribución para atender el sistema de disco óptico. UN ويقترح إلغاء ثمان من هذه الوظائف ونقل وظيفتين الى مكتب اﻷمين العام المساعد وثلاث وظائف الى قسم التوزيع لتشغيل نظام اﻷقراص البصرية.
    se propone suprimir un puesto de Auxiliar Administrativo de Servicios Generales de contratación nacional. UN 176 - ويقترح إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري.
    se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    se propone suprimir un puesto de la categoría P-3, uno de la categoría P-2 y otro del cuadro de servicios generales, tras racionalizar la labor de la División. UN ويقترح إلغاء وظيفة برتبة ف - ٣ ووظيفة برتبة ف - ٢ وواحدة من فئة الخدمات العامة بعد تبسيط عمل الشعبة.
    se propone suprimir seis puestos del cuadro orgánico y tres del Servicio Móvil y se solicitan tres nuevos puestos de contratación local. UN ويقترح إلغاء ست وظائف من الفئة الفنية وثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ومن المطلوب إنشاء ثلاث وظائف جديدة من الرتبة المحلية.
    se propone suprimir estos puestos de la plantilla de personal para 2006/2007. UN ويقترح إلغاء هذه الوظائف في جدول الموظفين للفترة 2006/2007.
    se propone suprimir estos puestos de la plantilla de personal para 2006/2007. UN ويقترح إلغاء هذه الوظائف في جدول الموظفين لفترة 2006/2007.
    se propone suprimir estos puestos en la plantilla de personal para 2006/2007. UN ويقترح إلغاء هذه الوظائف في جدول الموظفين لفترة 2006/2007.
    se propone la supresión de dos puestos de contratación local de un secretario y un auxiliar de edición. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرة ومساعد تحرير من الرتبة المحلية.
    se propone la supresión de un puesto de auxiliar administrativo del cuadro de Servicios Generales. UN ويقترح إلغاء وظيفة مساعد إداري من فئة الخدمات العامة.
    se propone la supresión de 19 puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: UN ١٨ - ويقترح إلغاء ١٩ وظيفة ثابتة موزعة على النحو التالي:
    se propone la supresión de 19 puestos de plantilla, distribuidos de la manera siguiente: UN ٨١ - ويقترح إلغاء ١٩ وظيفة ثابتة موزعة على النحو التالي:
    se propone eliminar dos puestos vacantes de secretarios de contratación local. UN ويقترح إلغاء وظيفتي سكرتيرين شاغرتين من الرتبة المحلية.
    se propone abolir ocho de esos puestos y reasignar dos a la Oficina del Subsecretario General y tres a la Sección de Distribución para atender el sistema de disco óptico. UN ويقترح إلغاء ثمان من هذه الوظائف ونقل وظيفتين الى مكتب اﻷمين العام المساعد وثلاث وظائف الى قسم التوزيع لتشغيل نظام اﻷقراص البصرية.
    se propone la abolición de estas desigualdades. UN ويقترح إلغاء حالات اﻹجحاف هذه.
    propuesta de supresión de un puesto de categoría P-5, uno de categoría P-4 y uno de categoría P-3 en las oficinas sustantivas, conforme a las recomendaciones del Secretario General, apoyadas por el Consejo de Seguridad, sobre las revisiones del mandato y los ajustes de la estructura y la dotación de la Misión UN ويقترح إلغاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5، وواحدة من الرتبة ف-4، وأخرى من الرتبة ف-3 في المكاتب الفنية، بما يتماشى مع توصيات الأمين العام، التي أيدها مجلس الأمن والتي تتعلق بإجراء تنقيحات على ولاية البعثة وتعديلات على هيكلها وقوامها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus