"ويقترح إنشاء وظيفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • se propone un puesto
        
    • se propone crear un puesto
        
    • se propone la creación de un puesto
        
    • se propone crear una plaza
        
    • se propone el establecimiento de un puesto
        
    • se propone establecer un puesto
        
    • se propone que se establezca un puesto
        
    • se propone crear el puesto de
        
    • se propone la adición de un puesto
        
    • se propone la creación de una plaza
        
    se propone un puesto de Secretario General Adjunto para el Director Ejecutivo de ONU-Mujeres. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة برتبة وكيل أمين عام للمدير التنفيذي للجهاز.
    se propone un puesto adicional de P-4 para atender la mayor necesidad de servicios jurídicos en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ويقترح إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - ٤ لمجابهة الطلب المتزايد على الخدمات القانونية دعما لعمليات حفظ السلم.
    se propone crear un puesto de oficial de idiomas árabe e inglés de categoría P-2. UN 21 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-2 لموظف لغوي باللغتين العربية والإنكليزية.
    se propone crear un puesto de categoría D-2 para el Director de la División y un puesto de categoría D-1 para uno de los dos directores adjuntos. UN ويقترح إنشاء وظيفة جديدة بالرتبة مد-2 لمدير الشعبة ووظيفة جديدة بالــرتبة مد-1 لأحد نائبي للمدير.
    se propone la creación de un puesto de oficial de asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة.
    se propone crear una plaza adicional de oficial de coordinación de categoría P-3. UN 118 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف لشؤون التنسيق برتبة ف-3.
    se propone el establecimiento de un puesto de categoría P-4 para continuar las actividades relativas a los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ لمتابعــة اﻷنشطة المتصلة بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    se propone establecer un puesto adicional del cuadro de servicios generales (otras categorías) para un coordinador de las actas. UN ويقترح إنشاء وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى لمنسق محاضر.
    se propone que se establezca un puesto de P-3 para un oficial de protocolo que se encargaría de todos los aspectos relacionados con el protocolo y el enlace con el Gobierno anfitrión y otros Estados Miembros. UN ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف - ٣ لموظف مراسم، يعهد إلى من يشغلها بجميع جوانب البروتوكول والاتصال مع الحكومة المضيفة وغيرها من الدول اﻷعضاء.
    29D.22 se propone un puesto de categoría P-3 para prestar apoyo a la finalización del proyecto de mejora de la seguridad del laissez-passer de las Naciones Unidas. UN 29 دال-22 ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف-3 لدعم إنجاز مشروع جوازات مرور الأمم المتحدة بمواصفات أمنية معززة.
    se propone un puesto de asesor en cuestiones de género de categoría P–4, que se encargaría, entre otras cosas, de examinar las actividades actuales y futuras del Tribunal relacionados con cuestiones de género. UN ويقترح إنشاء وظيفة بالرتبة ف - ٤ لمستشار في قضايا الجنسين يكون مسؤولا، في جملة أمور، عن استعراض اﻷنشطة الحالية والمعتزمة للمحكمة مع التركيز على قضايا الجنسين.
    se propone un puesto (P-3) en la Sección de Servicios Médicos para un oficial médico (ibíd., párrs. 81 y 82). UN 37 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - 3 في القسم الطبي لطبيب (المرجع نفسه، الفقرتان 81 و 82).
    se propone crear un puesto de oficial superior de gestión de la seguridad de la información, de categoría P-4, en la Oficina del Jefe del Servicio de Comunicaciones y Tecnología de la Información. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف أقدم معني بإدارة أمن المعلومات برتبة ف-4 في مكتب رئيس دائرة خدمات الاتصالات والمعلومات.
    se propone crear un puesto de Cajero de categoría P-4. UN ويقترح إنشاء وظيفة أمين صندوق برتبة ف-4.
    se propone crear un puesto de Oficial Jefe Adjunto de Adquisiciones de categoría P-4. UN 96 - ويقترح إنشاء وظيفة نائب كبير موظفي المشتريات برتبة ف-4.
    se propone la creación de un puesto de oficial de asuntos políticos, de categoría P-4, a fin de prestar asistencia al Jefe de la Misión UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة لموظف للشؤون السياسية في الرتبة ف - ٤ لمساعدة رئيس البعثة.
    Además, se propone la creación de un puesto de oficial jurídico (P–3) con experiencia en derecho internacional que se encargaría de asesorar a los nuevos equipos de enjuiciamiento. UN ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف - ٣ لموظف قانوني متمرس في القانون الدولي ﻹسداء المشورة ﻷفرقة المحاكمات اﻹضافية.
    se propone la creación de un puesto de P–2 y 12 del cuadro de servicios generales (otras categorías). UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٢، و ١٢ وظيفة أخرى من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    se propone crear una plaza temporaria de Oficial de Seguridad (P-2) que ejerza funciones de Adjunto del Coordinador de Seguridad Regional. UN 133 - ويقترح إنشاء وظيفة مؤقتة لموظف أمن (ف-2)، للعمل نائبا للمنسق الإقليمي لشؤون الأمن.
    También se propone crear una plaza temporaria de Auxiliar Regional de Seguridad (Servicio Móvil), para garantizar la seguridad en los desplazamientos de todo el personal de la FNUOS entre Damasco, la zona de operaciones de la FNUOS y las terminales aéreas y marítimas de Beirut mediante convoyes organizados. UN ويقترح إنشاء وظيفة واحدة مؤقتة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد للشؤون الأمنية الإقليمية لكفالة التنقل الآمن لجميع موظفي القوة فيما بين دمشق ومنطقة عمليات القوة والموانئ الجوية والبحرية لبيروت عن طريق القوافل المنظمة.
    se propone el establecimiento de un puesto de oficial de finanzas de categoría P-4 para las existencias de despliegue estratégico. UN ويقترح إنشاء وظيفة لموظف للشؤون المالية من الرتبة ف-4 يعنى بمخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    16. se propone el establecimiento de un puesto de Oficial de Políticas de categoría P-4. UN 16 - ويقترح إنشاء وظيفة برتبة ف-4 لموظف لشؤون السياسات.
    se propone establecer un puesto de asesor técnico de policía (P-4) que proporcione orientación y dirección estratégica en materia de procedimientos técnicos a la División de Policía y las misiones sobre el terreno. UN ويقترح إنشاء وظيفة لمستشار تقني لشؤون الشرطة (ف-4) يقدم الإرشاد والتوجيه الاستراتيجي فيما يتصل بالمسائل الإجرائية التقنية إلى شعبة الشرطة والبعثات الميدانية.
    se propone que se establezca un puesto de secretario (cuadro de servicios generales (otras categorías) para proporcionar apoyo administrativo a la Dependencia. UN ويقترح إنشاء وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( لسكرتير للوحدة بغية تزويدها بدعم خدمات السكرتارية.
    se propone crear el puesto de Consejero para la gestión del estrés con la categoría de P–4. UN ٨٣ - ويقترح إنشاء وظيفة لمستشار لمعالجة اﻹجهاد من الرتبة ف - ٤.
    En la Oficina de Asuntos Políticos se propone la adición de un puesto (P-4) para un oficial del centro mixto de análisis de la misión (ibíd., párr. 72). UN 35 - ويقترح إنشاء وظيفة من الرتبة ف -4 في مكتب الشؤون السياسية لموظف في خلية التحليل المشتركة التابعة للبعثة (المرجع نفسه، الفقرة 72).
    se propone la creación de una plaza adicional de oficial de contratación nacional en la oficina de apoyo al Jefe de Misión, que se ocuparía de trabajar con la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno para ayudar a la oficina en todo lo relacionado con las adquisiciones. UN 254 - ويقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف وطني في مكتب رئيس دعم البعثة للعمل مع إدارة الدعم الميداني في مركز الخدمات العالمية في برينديزي، وذلك لمساعدة المكتب على القيام بأنشطة المشتريات الخاصة بالبعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus