"ويقدم الفرع الثاني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en la sección II
        
    • segunda sección se ofrece
        
    • la sección II ofrece
        
    • en la segunda sección
        
    • la sección II se facilita
        
    en la sección II del presente informe se reproducen las respuestas recibidas de los gobiernos a ese respecto. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير الردود الواردة من الحكومات حول هذه المسألة.
    en la sección II se describen las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en sus dos primeros meses en el cargo. UN ويقدم الفرع الثاني وصفاً لأنشطة المقررة الخاصة التي اضطلعت بها في أول شهرين من ولايتها.
    en la sección II del informe se presenta un análisis de los recursos de que dispone actualmente la red de centros de información de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفرع الثاني تحليلا للموارد المتاحة حاليا لشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    en la sección II se reseñan los acontecimientos registrados en las Naciones Unidas, especialmente de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos. UN ويقدم الفرع الثاني معلومات عن التطورات التي شهدتها الأمم المتحدة، لا سيما الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
    en la sección II del informe figura información sobre las actividades más recientes emprendidas por el Relator Especial en relación con situaciones concretas. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير معلومات عن آخر الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص فيما يتعلق بحالات محددة.
    en la sección II se formulan recomendaciones con respecto a los cambios en el comentario de las Naciones Unidas. UN ويقدم الفرع الثاني مقترحات بشأن التغييرات في التعليقات على اتفاقية الأمم المتحدة.
    en la sección II del informe se ofrece una breve reseña de la situación de los recursos en los sectores. UN ويقدم الفرع الثاني عرضاً موجزاً لوضع الموارد المخصصة لهذين القطاعين.
    en la sección II se reseñaba el estudio por la Comisión de temas relacionados con el arreglo de controversias. UN ويقدم الفرع الثاني استعراضا لتاريخ دراسة اللجنة لمواضيع تتصل بتسوية المنازعات.
    en la sección II también se describen los logros del sistema vigente en 2012 y se proporcionan estadísticas detalladas de las actividades de las diversas entidades que lo integran. UN ويقدم الفرع الثاني أيضاً سرداً لإنجازات النظام الحالي في عام 2012، وإحصاءات مفصلة عن أنشطة مختلف الكيانات المعنية.
    en la sección II se presenta un esbozo de la magnitud y la planificación de las reducciones previstas. UN ٦ - ويقدم الفرع الثاني الخطوط العريضة لحجم وتخطيط التخفيضات المرتقبة.
    en la sección II se brinda información sobre la tendencia negativa y la caída actual de los precios de los productos básicos, así como un panorama general de la evolución del comercio mundial de productos básicos desde el decenio de 1970. UN ويقدم الفرع الثاني معلومات عن الاتجاه التراجعي والانهيار الحالي في أسعار السلع الأساسية، كما يقدم استعراضا عاما لتطور التجارة العالمية في السلع الأساسية منذ عقد السبعينات.
    en la sección II del presente informe se presenta un análisis contextual y luego se examinan los componentes del marco de financiación multianual. UN ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير تمهيدا موجزا بشأن التحليل السياقي، ثم يناقش العناصر المكونة للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    en la sección II del presente informe y en la información contenida en los cuadros 1 a 6 del anexo se ofrecen análisis y datos sobre el empleo de ex funcionarios jubilados en el bienio 2004-2005. UN 3 - ويقدم الفرع الثاني من هذا التقرير، والمعلومات الواردة في الجداول من 1 إلى 6 من مرفق التقرير تحليلا وبيانات عن استخدام المتقاعدين من الموظفين السابقين خلال فترة السنتين 2004-2005.
    en la sección II.D se proporciona información sobre el sistema de límites convenientes para la distribución geográfica del personal. UN 7 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    en la sección II.D se proporciona información sobre el sistema de límites convenientes para la distribución geográfica del personal. UN 7 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    en la sección II.D se proporciona información sobre el sistema de límites convenientes para la distribución geográfica del personal. UN 8 - ويقدم الفرع الثاني - دال معلومات عن نظام النطاقات المستصوبة للتوزيع الجغرافي للموظفين.
    en la sección II figura una sinopsis de las observaciones formuladas por los gobiernos sobre su interpretación general del tema y algunas orientaciones al respecto. UN 2 - ويقدم الفرع الثاني عرضا عاما عن تعليقات الحكومات فيما يتصل بفهمها العام للموضوع وتوجهاتها المعينة بشأنه.
    en la sección II.E se presenta información sobre el establecimiento del Grupo de Expertos sobre Estadísticas Ambientales. UN ويقدم الفرع الثاني - هاء معلومات عن إنشاء فريق الخبراء المعني بإحصاءات البيئة.
    En la segunda sección se ofrece un breve panorama de las obligaciones y los procedimientos básicos del Convenio de Basilea. UN ويقدم الفرع الثاني نظرة عامة موجزة عن الالتزامات والإجراءات الأساسية في اتفاقية بازل.
    la sección II ofrece una sinopsis del proceso de gestión en la que se destacan algunas de las principales medidas de gestión previstas. UN 8 - ويقدم الفرع الثاني عرضا عاما لعملية الإدارة، مع إبراز بعض الإجراءات الإدارية الأساسية التي يتعين اتخاذها.
    en la segunda sección se presentan las generalidades de los esfuerzos realizados a nivel nacional para elaborar y aplicar los indicadores del desarrollo sostenible. UN ويقدم الفرع الثاني لمحة عامة عن الجهود الوطنية في مجال وضع مؤشرات التنمية المستدامة وتنفيذها. المحتويات
    en la sección II se facilita información sobre la aplicación de las recomendaciones que figuran en los informes de la Junta de Auditores sobre el plan maestro de mejoras de infraestructura. UN 2 - ويقدم الفرع الثاني من التقرير معلومات عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus