"ويكيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • CRUEL
        
    • Wicked
        
    • Memorias
        
    Un refugio, fuera del Desierto, donde CRUEL jamás los hallará de nuevo. Open Subtitles كَمَلجَأَ, بعيداً عن "الأرض المحترقة"... بحيث" ويكيد"لنتجدَكُمأبداً, ما رأيكم بهذا؟
    No lo sé. Supongo que aún los tiene CRUEL. Open Subtitles لاأعرف, أعتقد أن "ويكيد" مازالت تحتجزهم.
    Son de CRUEL. Son de CRUEL. Nos mintieron. Open Subtitles "إنهم" ويكيد", إنهم"ويكيد, لقدكذِبواعلينا,لم نهرب أبداً!
    Conseguí trabajo como reemplazo en la compañía de gira de Wicked. Open Subtitles ؟ لقد حصلت علي وظيفة صغيره في شركة ويكيد السياحية
    Así que primero tuve que llamar al teatro donde estaban interpretando "Wicked". Open Subtitles لذا أولاً، اضطررتُ للإتصال بالمسرح حيث كان يتم عرض "ويكيد".
    El Brazo Derecho. si en verdad están contra CRUEL, quizá puedan ayudarnos. Open Subtitles "الذراع اليمني" "الذراع اليمني" , إذا كانوا حقاً ضد "ويكيد" إذن فهم يستطيعون مساعدتنا.
    Dices que trabajaste para CRUEL, pero ellos te enviaron al Laberinto. Open Subtitles "تقولانَّككنتتعملفي"ويكيد, ولكنهم أرسَلوك إلي المتاهة...
    Solo sabemos que nos rescataron de CRUEL. Open Subtitles الشئ الوحيد الذي نعرفه بأنهم أنقذونا من "ويكيد"...
    Sigue siendo CRUEL. Siempre lo ha sido. Open Subtitles "إنهامازالت"ويكيد, وستظل دائما "ويكيد"
    Sí, déjeme adivinar, ¿CRUEL es bueno? Open Subtitles حقاً؟ دعنيأُخَمِّن, "ويكيد" هي شئ جيد؟
    Hay algo dentro de nosotros que CRUEL quiere. Open Subtitles هناك شيئاً في أجسادنا , والتي تحتاجها "ويكيد"...
    Mis hombres quieren venderlos de vuelta a CRUEL. Open Subtitles رجالي يريدون بيعكم مرة أخري إلي "ويكيد"...
    CRUEL quiere a todos los inmunes que sea posible. Open Subtitles ويكيد" تريد الحصول علي جميع الأولاد المحصنين الذين يمكن الحصول عليهم...
    Hago entrar a los chicos... se embriagan, la pasan bien, y luego... más tarde viene CRUEL... y separa la paja del trigo. Open Subtitles لذا , فأنا أغويهم... يَسْكَرون , ويقضون أوقاتاً ممتعة , وبعد ذلك... "تأتي" ويكيد, ويفصلون الصالح من الطالح
    La mitad de CRUEL los busca. No lo lograrán. Open Subtitles ستجدون نصف "ويكيد" ورائكم لن تستطيعوا أن تصلوا هناك...
    La última vez que hablamos... me diste las coordenadas de todos los edificios y laboratorios de CRUEL. Open Subtitles وآخر مرة تحدثنا , أعطيتني فيها الإحداثيات... لكل مباني "ويكيد" , ومختبراتهم , ومعاملهم...
    Claro que eso no detuvo a CRUEL. Open Subtitles بالطبع هذا لم يجعل "ويكيد" تتوقف...
    Ahora, Donnie te conoció. No creerá que ibas a actuar en el musical Wicked. Open Subtitles (دوني) قابلك الآن, لن يصدق الآن أنك كنت ستأخذ دوراً في "ويكيد"
    Bueno, a menos que me vayas a decir que se levantó de la tumba y ahora está trabajando en Wicked, no veo una historia, porque lo que me dijiste no es nuevo. Open Subtitles حسنا، مالم تخبرني أنه نهض "من القبر والآن يمثل البطل في "ويكيد لا أرى قصة، لأن ما قلته ليس جديداً
    - Estuvo un año en Wicked. - Sí. Open Subtitles لقد كانت في مسرحية "ويكيد" لمدة سنة - أجل -
    Escuchad, es el último fin de semana de la gira nacional de Wicked, y resulta que tengo una entrada de sobra para el sábado. Open Subtitles اسمعي، هذا هو آخر أسبوع للجولة العالمية لمسرحية "ويكيد" و تصادف أن معي تذكرة اضافية لحفلة السبت
    ¿Entradas para Memorias de una bruja mala? Open Subtitles "تذاكر لفرقة "ويكيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus