"ويلاحظ الفريق أن بعض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Grupo observa que algunos
        
    • el Grupo señala que algunas
        
    • el Grupo observa que algunas
        
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    122. el Grupo observa que algunos reclamantes no han podido aportar certificados de anulación. UN 122- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات عاجزون عن تقديم شهادات شطب التسجيل.
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    el Grupo señala que algunas de esas reclamaciones solicitadas se referirán inevitablemente a nuevas situaciones jurídicas o fácticas, y que el Grupo se ocupará de ellas a medida que surjan. UN ويلاحظ الفريق أن بعض هذه المطالبات ستشمل حتماً حالات قانونية أو وقائعية جديدة، وأن الفريق سيعالجها تباعاً.
    el Grupo observa que algunas de las empresas de las personas de la lista son, como mínimo, una fuente de beneficios económicos. UN ويلاحظ الفريق أن بعض هذه الشركات التجارية التي يملكها أفراد مدرجة أسماؤهم في القائمة يشكل على الأقل مصدرا من مصادر العائد الاقتصادي.
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    el Grupo observa que algunos Estados han adoptado recientemente procedimientos para permitir la revisión judicial a puerta cerrada de información clasificada utilizada para identificar y congelar activos relacionados con el terrorismo. UN ويلاحظ الفريق أن بعض الدول قد اتخذت مؤخرا إجراءات تسمح بإجراء استعراض قضائي في مكتب القاضي للمعلومات السرية المستخدمة في تحديد وتجميد أصول الإرهابيين.
    71. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 71- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يُدخلوا في حساباتهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    71. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 71- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    162. el Grupo observa que algunos de los elementos reclamados se suministraron en el marco de los Contratos Nº T/1165 y Nº T/1550. UN 162- ويلاحظ الفريق أن بعض البنود المطالب بها تم توريدها بموجب العقد رقم T/1165 والعقد رقم T/1550.
    67. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 67- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    el Grupo observa que algunos Estados han adoptado recientemente procedimientos para permitir la revisión judicial a puerta cerrada de información clasificada utilizada para identificar y congelar activos relacionados con el terrorismo. UN ويلاحظ الفريق أن بعض الدول قد اتخذت مؤخرا إجراءات تسمح بإجراء استعراض قضائي في مكتب القاضي للمعلومات السرية المستخدمة في تحديد وتجميد أصول الإرهابيين.
    71. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante. UN 71- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي سبق أن دفعها لهم صاحب العمل.
    71. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta las sumas ya recibidas del contratante iraquí. UN 71- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يوضحوا في المطالبات التي يقدمونها المبالغ التي دفعت إليهم في تاريخ سابق من جانب صاحب العمل العراقي.
    64. el Grupo observa que algunos reclamantes no han tenido debidamente en cuenta los anticipos recibidos del contratante iraquí. UN 64- ويلاحظ الفريق أن بعض أصحاب المطالبات لم يدخلوا في حسابهم على نحو واضح المبالغ التي دفعها إليهم في وقت سابق صاحب العمل العراقي.
    el Grupo observa que algunos de los nuevos cálculos para el índice introducen un grado aún mayor de " ruido " ; y, en ese contexto, alienta a que la investigación cuantifique la calidad de las series de datos, por ejemplo, los errores en las estimaciones de los intervalos de confianza. UN ويلاحظ الفريق أن بعض حسابات المؤشر الجديدة تأتي بدرجة أعلى من " الضجيج " وفي هذا السياق، يشجع البحث الجاري لتحديد نوعية سلسلة المدخلات، ومنها مثلا وجود أخطاء في تقديرات فترات الثقة.
    el Grupo observa que algunos Estados Miembros han publicado alias de entidades designadas por el Consejo de Seguridad o el Comité que podrían incluirse en la Lista consolidada. UN 155 - ويلاحظ الفريق أن بعض الدول الأعضاء قامت بنشر أسماء مستعارة لكيانات حُدِّدت أسماؤها من قبل مجلس الأمن أو اللجنة، وهي الأسماء التي يمكن إيرادها في القائمة الموحدة.
    el Grupo señala que algunas pruebas parecen indicar que esas personas se habían desempeñado como combatientes, no porteadores. UN ويلاحظ الفريق أن بعض الأدلة تشير إلى أن هؤلاء الأشخاص عملوا كمقاتلين لا حمالين.
    el Grupo observa que algunas de estas consideraciones son similares a las citadas en el informe Zeid en apoyo de su recomendación de que los miembros de los contingentes militares sean sometidos a consejos de guerra in situ (A/59/710, párr. 35). A. Medidas especiales UN 28 - ويلاحظ الفريق أن بعض هذه الاعتبارات مشابهة لتلك التي ترد في تقرير زين دعما لتوصيته بتشكيل محاكم عسكرية في الموقع لأفراد الوحدات العسكرية (A/59/710، الفقرة 35).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus