| La proyección total de las emisiones de CO2, basada en la política energética, se resume en el cuadro 7. | UN | ويلخص الجدول ٧ مجموع الاسقاطات الخاصة بثاني اكسيد الكربون بالاستناد الى سياسة الطاقة. |
| El resultado del análisis de la Junta de los proyectos del Fondo se resume en el cuadro 2 que figura a continuación: | UN | ويلخص الجدول ٢ أدناه نتيجة تحليل المجلس لمشاريع الصندوق. |
| Su reclamación se resume en el cuadro 4. | UN | ويلخص الجدول 4 أدناه مطالبة الشركة. |
| Las pérdidas reclamadas cuantificadas se resumen en el cuadro 2 infra. | UN | ويلخص الجدول 2، أدناه، الخسائر المحددة المبلغ المطالب بها. |
| Las conclusiones del Grupo en relación con la reclamación de la Energoprojekt por pérdidas relacionadas con contratos se resumen en el cuadro 47. | UN | ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود. |
| En el cuadro se resumen los datos disponibles sobre la evolución del comercio entre las repúblicas y del comercio exterior desde que se disolvió la Unión Soviética. | UN | ويلخص الجدول ١ البيانات المتعلقة بتطور تجارة البينية )والخارجية( لهذه الجمهوريات منذ أن تفكك الاتحاد السوفياتي. |
| Su reclamación se resume en el cuadro 9 a continuación. | UN | ويلخص الجدول 9 أدناه مطالبتها. |
| 253. La reclamación de la KDC se resume en el cuadro 13. | UN | 253- ويلخص الجدول 13 أدناه مطالبة شركة الحفر الكويتية. |
| 2.9.3.4.6.2.2 La clasificación de las mezclas de toxicidad aguda basadas en esta adición de los componentes clasificados se resume en el cuadro 2.9.1 siguiente. | UN | 2-9-3-4-6-2-2 ويلخص الجدول 2-9-1 أدناه تصنيف المخاليط لأغراض الأخطار الحادة استناداً إلى هذا الجمع للمكونات المصنفة. |
| La situación se resume en el cuadro adjunto. | UN | ويلخص الجدول المرفق هذا الوضع. |
| Las variaciones previstas afectan a los costos de renovación, el costo de los locales provisionales y las opciones, y su evolución en el tiempo se resume en el cuadro 1, que figura a continuación: | UN | وقد حدثت التغييرات المتوقعة في تكاليف التجديد، وتكاليف مكان الإيواء المؤقت، والخيارات، ويلخص الجدول 1 أدناه تطورات هذه التغييرات بمرور الوقت كما يلي: |
| La ejecución financiera del Fondo del Programa contra la Droga se resume en el cuadro I.3 infra. | UN | ويلخص الجدول أولا - 3 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج المخدرات. |
| La ejecución financiera del Fondo del Programa contra el Delito se resume en el cuadro I.4 infra. | UN | ويلخص الجدول أولا - 4 أدناه الأداء المالي لصندوق برنامج الجريمة. |
| El estado general de aplicación de las recomendaciones se resume en el cuadro 2 y el gráfico I. | UN | 23 - ويلخص الجدول 2 والشكل الأول الحالة العامة. |
| La situación general se resume en el cuadro 35 y el gráfico XXVIII, que figuran a continuación: | UN | 920 - ويلخص الجدول 33 والشكل الثلاثون الحالة العامة للتوصيات. |
| Las principales esferas de apoyo se resumen en el cuadro 7. | UN | ويلخص الجدول 7 المجالات الرئيسية التي تقوم فيها هذه المنظمات بتقديم الدعم. |
| Los cambios en la reserva desde su establecimiento se resumen en el cuadro siguiente: | UN | ويلخص الجدول التالي التغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
| Los cambios en la reserva desde su establecimiento se resumen en el cuadro siguiente: | UN | ويلخص الجدول التالي التغيرات التي طرأت على الاحتياطي منذ إنشائه: |
| Sus características clave, en cuanto a volumen de trabajo, grado de integración y consecuencias administrativas y presupuestarias se resumen en el cuadro 2. | UN | ويلخص الجدول 2 الخصائص الرئيسية لهذه الخيارات، من حيث حجم العمل ودرجة الإدماج والآثار الإدارية والمالية. |
| En el siguiente cuadro se resumen los nuevos puestos desglosados por categorías y se especifica el número de puestos nuevos, puestos suprimidos y reclasificaciones sobre el terreno. | UN | ٦٧ - ويلخص الجدول التالي الوظائف الجديدة حسب الفئة ويحدد عدد الوظائف الجديدة والوظائف الملغاة وعمليات إعادة التصنيف على مستوى الميدان. |
| En el siguiente cuadro se resume la diferencia entre los montos que ahora se contabilizan en valores devengados y los montos que se habrían contabilizado en valores de caja. | UN | ويلخص الجدول أدناه الفروق بين المبالغ المسجلة حاليا على أساس الاستحقاق والمبالغ التي كانت ستسجل على الأساس النقدي. |
| en el cuadro se resume una lista más amplia de actividades prioritarias para orientar las actividades de las Naciones Unidas sobre las causas profundas del conflicto. | UN | ويلخص الجدول قائمة أوفى بالإجراءات ذات الأولوية التي يراد منها توجيه أنشطة الأمم المتحدة في معالجة جذور الصراع. |