se puede obtener más información sobre las distintas leyes en las que la tortura y el trato inhumano se tipifican como delitos en el informe más reciente presentado por Australia en virtud de la Convención contra la Tortura. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن سلسلة التشريعات التي تجرم التعذيب والمعاملة اللاإنسانية في أحدث تقارير أستراليا بموجب اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
se puede obtener más información sobre este programa en el sitio web del ACNUDH (http://www.ohchr.org/english/countries/coop/index.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذا البرنامج بالرجوع إلى موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت: http://www.ohchr.org/english/countries/coop/index.htm. |
se puede obtener más información sobre el informe y sus recomendaciones en www.aph.gov.au/Senate/committee/ legcon_ctte/sex_discrim/index.htm. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن التقرير وتوصياته في الموقع الشبكي www.aph.gov.au/Senate/committee/legcon_ctte/sex_discrim/index.htm. |
6. En el sitio web del BNSC, www.bnsc.gov.uk, puede obtenerse más información sobre las actividades espaciales del Reino Unido. | UN | 6- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الأنشطة الفضائية للمملكة المتحدة على موقع مركز الفضاء الوطني البريطاني على الإنترنت وعنوانه www.bnsc.gov.uk. |
puede encontrarse más información sobre la Ordenanza en el contexto del artículo 7. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن القانون القطري في إطار المادة 7 من الفصل الرابع. |
En el documento E/CN.7/2007/2/Add.2 y en el sitio web de la Oficina figura más información sobre los resultados del estudio. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن نتائج الدراسة في الوثيقة E/CN.7/2007/2/Add.2 وفي موقع المكتب على الإنترنت. |
En el primer informe presentado al Comité contra el Terrorismo (párrafo 61) se puede encontrar más información sobre esta cuestión. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المسألة في التقرير الأول المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب (الفقرة 61). |
se puede obtener más información sobre la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas, así como sobre el Reglamento del Comité, en la siguiente dirección web: http://www.ohchr.org/EN/ HRBodies/CED/Pages/CEDIndex.asp. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، وكذلك النظام الداخلي للجنة، في الموقع التالي: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CED/Pages/CEDIndex.asp. |
se puede obtener más información sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su Protocolo Facultativo, así como sobre el reglamento del Comité, en la siguiente dirección en la Internet: http://www.un.org/womenwatch/daw/ cedaw/index.html | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، وكذلك النظام الداخلي للجنة، في الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/index.html |
se puede obtener más información sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su Protocolo Facultativo, así como sobre el reglamento del Comité, en la siguiente dirección en la Internet: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/index.html | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، وكذلك النظام الداخلي للجنة، في الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/index.html |
se puede obtener más información sobre éstos y otros talleres relativos a los productos básicos, inclusive los documentos de antecedentes preparados al respecto, así como las recomendaciones correspondientes, en http:/www.unctad.org/infocomm/diversification/index.htm. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن حلقات العمل هذه وغيرها من حلقات العمل المتصلة بالسلع الأساسية، بما في ذلك الوثائق الأساسية التي تم إعدادها من أجلها والتوصيات الصادرة، على العنوان الإلكتروني التالي http://www.unctad.org/infocomm/diversification/index.htm. |
se puede obtener más información sobre la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su Protocolo Facultativo, así como sobre el reglamento del Comité, en la siguiente dirección en la Internet: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/index.html. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، وكذلك النظام الداخلي للجنة، في الموقع التالي: http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/index.html. |
se puede obtener más información sobre estas y otras publicaciones del ACNUDH, inclusive sus versiones electrónicas, en el sitio web del ACNUDH (http://www.ohchr.org/english/about/publications/index.htm). | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن هذه المطبوعات وغيرها من مطبوعات المفوضية السامية لحقوق الإنسان بما في ذلك نسخها الإلكترونية، على موقع المفوضية السامية لحقوق الإنسان على الإنترنت: http://www.ohchr.org/english/about/publications/index.htm؛ |
se puede obtener más información sobre el mecanismo de examen del cumplimiento del Convenio en: www.unece.org/env/pp/compliance.htm. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن آلية استعراض الامتثال بموجب الاتفاقية في الموقع التالي: < www.unece.org/env/pp/compliance.htm > . |
puede obtenerse más información sobre el resultado del curso práctico y las exposiciones realizadas en el mismo en http://www.unspider.org. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن النتائج التي تحققت والعروض التي قدّمت خلال حلقة العمل في الموقع الشبكي http://www.unspider.org. |
puede obtenerse más información sobre las exposiciones realizadas durante el curso práctico y los resultados de la reunión en http://www.unspider.org. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن العروض التي قدّمت خلال حلقة العمل ونتائج الاجتماع في الموقع الشبكي http://www.unspider.org. |
puede encontrarse más información sobre el Convenio de Rotterdam, incluidos detalles sobre todas las notificaciones relativas a medidas de control y respuestas sobre importaciones, en el siguiente sitio web: http://www.pic.int. | UN | 8 - ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية روتردام بما في ذلك تفاصيل جميع الإخطارات إجراءات المراقبة والردود المتعلقة بالاستيراد في الموقع الشبكي: http://www.pic.int. |
En el documento de antecedentes A/68/606 puede encontrarse más información sobre los recursos necesarios para el sistema. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الموارد اللازمة للنظام في ورقة المعلومات الأساسية A/68/606. |
En el documento UNEP/FAO/RC/COP.2/12 figura más información sobre la carpeta de referencia. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن مجموعة الموارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/12. |
En el documento UNEP/CBD/BS/CC/5/4 figura más información sobre el informe de la reunión. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/5/4. |
se puede encontrar más información sobre el Comité Consultivo de Control de las Exportaciones y la aplicación de verificación de mercancías en http://www.dti.gov.uk/europeandtrade/strategic-export-control/help-advice/index.html. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اللجنة الاستشارية المعنية بالرقابة على الصادرات في الموقع http://www.dti.gov.uk/europeandtrade/strategic-export-control/help-advice/index.html. |
10. se puede obtener más información acerca de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, su Protocolo Facultativo y el Reglamento del Comité, en la página web www.ohchr.org/sp/HRbodies/crpd/Pages/CRPDindex.aspx. | UN | 10- ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري والنظام الداخلي للجنة في الموقع الشبكي التالي: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/CRPDIndex.aspx. |
para más información sobre el proceso de preparación, véase http://www.itu.int/wsis/preparatoy/index.html. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن العملية التحضيرية على الموقع التالي: http://www.itu.int/wsis/preparatory/index.html. |