El formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. | UN | ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة. |
El formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. | UN | ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة. |
El formulario de solicitud puede descargarse del sitio web de la CLD. | UN | ويمكن تنزيل استمارة الطلب من موقع الاتفاقية على الشبكة. |
Ese material puede presentarse en forma de mapas, gráficos o valores brutos, y los datos pueden descargarse en diferentes formatos. | UN | وهذه الموضوعات يمكن عرضها كخرائط ورسوم بيانية أو قيم خام ويمكن تنزيل البيانات بتصميمات مختلفة. |
Todos los informes pueden descargarse gratuitamente del sitio web de la UNCTAD. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الشبكي للأونكتاد. |
En el sitio web www.mcys.gov.sg se pueden descargar los informes anteriores sobre la aplicación de la Convención. | UN | ويمكن تنزيل التقارير السابقة بشأن الاتفاقية من العنوان الشبكي: www.mcys.gov.sg. |
Esos documentos se podrán descargar del sitio web de la Conferencia (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session5.html) o del sitio web oficial de Panamá (www.cospvpanama.com). | UN | ويمكن تنزيل تلك الوثائق من الموقع الشبكي للمؤتمر (www.unodc.org/unodc/en/treaties/CAC/CAC-COSP-session5.html) أو من الموقع الشبكي البنمي الرسمي (http://www.cospvpanama.com). |
La Lista se puede descargar desde el sitio web del Comité en los tres formatos. | UN | ويمكن تنزيل أشكال القائمة الثلاثة من موقع اللجنة على الإنترنت. |
Esta nueva versión puede descargarse del sitio de la secretaría en la web. | UN | ويمكن تنزيل مجموعة الأدوات المحدثة من الموقع الشبكي للأمانة. |
Esta nueva versión puede descargarse del sitio de la secretaría en la web. | UN | ويمكن تنزيل مجموعة الأدوات المحدثة من الموقع الشبكي للأمانة. |
El informe estadístico anual para 2004 y 2005 puede descargarse del sitio de la Oficina en la Web, a saber, www.iapso.org. | UN | ويمكن تنزيل التقرير الإحصائي السنوي لعامي 2004 و 2005 من موقع المكتب على الإنترنت www.lapso.org. |
El conjunto de datos está ahora disponible para la investigación científica y puede descargarse como versión 1.1, con fecha de agosto de 2005. | UN | وتتاح مجموعة البيانات في الوقت الراهن للاستخدام في البحث العلمي ويمكن تنزيل ملفات نسختها 1-1 الصادرة في آب/أغسطس 2005. |
El formulario pertinente puede descargarse en el siguiente enlace: http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. | UN | ويمكن تنزيل استمارة التأشيرة المعنيّة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. |
El formulario puede descargarse en el siguiente enlace: http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx | UN | ويمكن تنزيل الاستمارة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx. |
El formulario pertinente puede descargarse en el siguiente enlace: www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. | UN | ويمكن تنزيل استمارة التأشيرة المعنيّة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/Documents/DGC005.doc. |
El formulario puede descargarse en el siguiente enlace: www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form %20C.%20Internamiento.docx. Consultas | UN | ويمكن تنزيل الاستمارة من الرابط التالي: http://www.rree.gob.pe/noticias/Documents/Form%20C.%20Internamiento.docx. |
Todos los informes pueden descargarse gratuitamente del sitio web de la UNCTAD. | UN | ويمكن تنزيل جميع التقارير مجاناً من الموقع الإلكتروني للأونكتاد. |
Los datos pueden descargarse en un fichero Excel en el que figuran todos los campos de información del formulario de solicitud. | UN | ويمكن تنزيل البيانات في ملف إكسل يحتوي على جميع حقول المعلومات ذات الصلة المتضمَّنة في طلب التسجيل. |
La UNOPS amplió su biblioteca de documentación de antecedentes, ofreciendo unas 200 fichas descriptivas de bajo costo, la mayoría de las cuales se pueden descargar del sitio web. | UN | وقد وسّع المكتب نطاق مكتبته لوثائق المعلومات الأساسية بحيث تقدم حوالي 200 صحيفة للوقائع منخفضة التكلفة، ويمكن تنزيل معظمها من الموقع الشبكي. |
En ese sitio se pueden descargar los informes de investigaciones preparados por el Instituto así como los libros que ha publicado, como por ejemplo, " Right of domicile in Åland " (Derecho de domicilio en Åland), que se traduce en estos momentos al inglés. | UN | ويمكن تنزيل تقارير عن البحوث التي أجراها المعهد من الموقع، وكذلك الكتب التي أصدره ومنها على سبيل المثال " حق الإقامة في ألاند " ، الذي يجري حاليا ترجمته إلى اللغة الانكليزية. |
El texto completo del discurso se puede descargar de Internet. | UN | ويمكن تنزيل النص الكامل للخطاب من شبكة الإنترنت. |