las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible por desarrollar las fuentes de datos necesarias para informar sobre las emisiones efectivas. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل جهد ممكن لتطوير مصادر البيانات اللازمة للإبلاغ بالانبعاثات الفعلية. |
las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible por desarrollar las fuentes de datos necesarias para informar sobre las emisiones efectivas. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل جهد ممكن لتطوير مصادر البيانات اللازمة للإبلاغ عن الانبعاثات الفعلية. |
las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible por desarrollar las fuentes de datos necesarias para informar sobre las emisiones efectivas. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل كل جهد ممكن لتطوير مصادر البيانات اللازمة للإبلاغ عن الانبعاثات الفعلية. |
las Partes del anexo I deberán prestar apoyo financiero adicional para poner en práctica el Marco de Nairobi. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم المزيد من الدعم المالي لتنفيذ إطار عمل نيروبي. |
las Partes del anexo I deberán comunicar las emisiones y la absorción antropógena de todos los demás gases de efecto invernadero cuyos valores de potencial de calentamiento atmosférico (PCA) para 100 años hayan sido determinados por el IPCC y aprobados por la CP. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تُبلغ بانبعاثات وعمليات إزالة أي غاز آخر من غازات الدفيئة تكون قيم إمكانية احتراره العالمي على مدى 100 سنة قد حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ واعتمدها مؤتمر الأطراف. |
las Partes del anexo I que informen sobre emisiones efectivas deberán informar también de las emisiones posibles correspondientes a las fuentes a las que se aplique el concepto de emisiones posibles, por razones de transparencia y comparabilidad. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول التي تبلغ بالانبعاثات الفعلية أن تبلغ أيضاً بالانبعاثات المحتملة للمصادر التي ينطبق عليها مفهوم الانبعاثات المحتملة، وذلك لدواعي الشفافية والقابلية للمقارنة. |
las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible para aplicar el método de separación de las emisiones nacionales de las internacionales que se indica en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas e informar con arreglo a él. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل ما بوسعها من جهود لتطبيق أسلوب الفصل بين الانبعاثات المحلية والدولية المنصوص عليه في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وللإبلاغ بموجب هذا الأسلوب. |
las Partes del anexo I deberán también notificar las emisiones de los combustibles del transporte aéreo y marítimo internacional en dos entradas separadas en sus inventarios. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبلغ أيضاً بانبعاثات وقود طائرات وسفن النقل الدولي كبندين مستقلين في قوائم جردها. |
49. las Partes del anexo I deberán proporcionar la información solicitada en los recuadros de información adicional. | UN | 49- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم المعلومات المطلوبة في أطر المعلومات الإضافية. |
9. las Partes del anexo I deberán completar los datos en los recuadros de información adicional. | UN | 9- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تكمل البيانات في أطر المعلومات الإضافية. |
las Partes del anexo I deberán comunicar las emisiones y la absorción antropógena de todos los demás gases de efecto invernadero cuyos valores de potencial de calentamiento atmosférico (PCA) para 100 años hayan sido determinados por el IPCC y aprobados por la CP. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تُبلغ بانبعاثات وعمليات إزالة أي غاز آخر من غازات الدفيئة تكون قيم إمكانية احتراره العالمي على مدى 100 سنة قد حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ واعتمدها مؤتمر الأطراف. |
las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible para aplicar el método de separación de las emisiones nacionales de las internacionales que se indica en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas e informar con arreglo a él. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل ما بوسعها من جهود لتطبيق أسلوب الفصل بين الانبعاثات المحلية والدولية المنصوص عليه في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وللإبلاغ بموجب هذا الأسلوب. |
49. las Partes del anexo I deberán proporcionar la información solicitada en los recuadros de información adicional. | UN | 49- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم المعلومات المطلوبة في أطر المعلومات الإضافية. |
9. las Partes del anexo I deberán completar los datos en los recuadros de información adicional. | UN | 9- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تكمل البيانات في أطر المعلومات الإضافية. |
26. las Partes del anexo I no incluirán en este cuadro la información relativa a las transacciones realizadas para reflejar una corrección efectuada por el Comité de Cumplimiento. | UN | 26- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن لا تضمن هذا الجدول معلومات عن أية معاملات اضطلعت بها لتعكس تصويباً قامت به لجنة الامتثال. |
9. las Partes del anexo I deberán completar los datos en los recuadros de información adicional. | UN | 9- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تملأ البيانات في أطر المعلومات الإضافية. |
las Partes del anexo I deberán comunicar las emisiones y la absorción antropógena de todos los demás gases de efecto invernadero cuyos valores de potencial de calentamiento atmosférico (PCA) para 100 años hayan sido determinados por el IPCC y aprobados por la CP. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تُبلغ بانبعاثات وعمليات إزالة أي غاز آخر من غازات الدفيئة تكون قيم إمكانية احتراره العالمي على مدى 100 سنة قد حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ واعتمدها مؤتمر الأطراف. |
las Partes del anexo I deberán hacer todo lo posible para aplicar el método de separación de las emisiones nacionales de las internacionales que se indica en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas e informar con arreglo a él. | UN | وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تبذل ما بوسعها من جهود لتطبيق أسلوب الفصل بين الانبعاثات المحلية والدولية المنصوص عليه في إرشادات الممارسة الجيدة للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، وللإبلاغ بموجب هذا الأسلوب. |
49. las Partes del anexo I deberán proporcionar la información solicitada en los recuadros de información adicional. | UN | 49- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدم المعلومات المطلوبة في أطر المعلومات الإضافية. |
9. las Partes del anexo I deberán completar los datos en los recuadros de información adicional. | UN | 9- وينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تكمل البيانات في أطر المعلومات الإضافية. |