"ويوافق عليهم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • con la aprobación
        
    • y aprobados por el
        
    • son aprobados posteriormente por
        
    • los aprobará
        
    • y aprobado el
        
    a) Once miembros, que actúan a título personal, seleccionados por la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social; UN (أ) أحد عشر عضوا يعملون بصفتهم الفردية تختارهم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    Con arreglo al articulo IV del estatuto, que fue aprobado por el Consejo Económico y Social en su resolución 1989/56, la Comisión selecciona a los miembros del Consejo Directivo del Instituto a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social. UN ووفقا للمادة الرابعة من النظام الأساسي الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 1989/56، تنتخب اللجنة أعضاء مجلس أمناء المعهد بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يمولان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    Los jefes de los departamentos, elegidos por el Presidente y aprobados por el Senado, forman un consejo de asesores, generalmente conocido como el Gabinete del Presidente. UN ويشكل رؤساء اﻹدارات الذين يختارهم الرئيس ويوافق عليهم مجلس الشيوخ، مجلس مستشارين يعرف عامة بديوان الرئاسة.
    Los expertos son nombrados por el Secretario General tras la celebración de consultas con los gobiernos interesados; los nombramientos son aprobados posteriormente por el Consejo. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.
    La secretaría propondrá a los miembros del Grupo de Examen de la Aplicación y la Conferencia los aprobará. UN وترشح الأمانة أعضاء فريق استعراض التنفيذ ويوافق عليهم المؤتمر.
    Las cuentas, los registros y los estados financieros del Organismo serán sometidos a comprobación por auditores independientes internacionalmente reconocidos que haya recomendado la Junta de Administración y aprobado el Representante Especial del Secretario General. UN يُراجع حسابات وسجلات الهيئة وبياناتها المالية مراجعو حسابات مستقلون معترف بهم دوليا، يوصي بهم مجلس اﻹدارة ويوافق عليهم الممثل الخاص لﻷمين العام.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يمولان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يموّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de la distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يموّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    " a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de la distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يموّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de la distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يُمولاّن من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    " a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها، بناءً على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يُموَّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها،() بناء على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أنَّ المعهد وأعماله يموّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN " (أ) سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها،() بناءً على ترشيح من الأمين العام، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مع إيلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يُموَّلان من المساهمات الطوعية، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل.
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN )أ( سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها ، بناء على ترشيح من اﻷمين العام ، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يمولان من المساهمات الطوعية ، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل .
    a) Siete miembros seleccionados por el Comité de Prevención del Delito y Lucha contra la Delincuencia, a propuesta del Secretario General y con la aprobación del Consejo Económico y Social, teniendo debida cuenta de que los fondos del Instituto provienen de contribuciones voluntarias y respetando el principio de una distribución geográfica equitativa. UN )أ( سبعة أعضاء تختارهم لجنة منع الجريمة ومكافحتها ، بناء على ترشيح من اﻷمين العام ، ويوافق عليهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي ، مع ايلاء الاعتبار الواجب لحقيقة أن المعهد وأعماله يمولان من المساهمات الطوعية ، وكذلك لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل .
    El Comité está integrado por dos subgrupos de 12 expertos en cada caso, designados por los gobiernos y aprobados por el Consejo. UN واللجنة مؤلفة من هيئتين فرعيتين في كل واحدة منها ٢١ خبيرا تعينهم الحكومات، ويوافق عليهم المجلس.
    El Comité está integrado por dos subgrupos de 12 expertos en cada caso, designados por los gobiernos y aprobados por el Consejo. UN واللجنة مؤلفة من هيئتين فرعيتين في كل واحدة منها ١٢ خبيرا تعينهم الحكومات، ويوافق عليهم المجلس.
    Los expertos son nombrados por el Secretario General tras la celebración de consultas con los gobiernos interesados y los nombramientos son aprobados posteriormente por el Consejo. UN ويرشح الأمين العام هؤلاء الخبراء بعد التشاور مع الحكومات المعنية ويوافق عليهم المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus